A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for Richtwerts
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Der
Rat
erinnert
daran
,
dass
für
Deutschland
ab
dem
Jahr
nach
der
Korrektur
seines
übermäßigen
Defizits
ein
Übergangszeitraum
von
drei
Jahren
(
2012-2014
)
beginnt
,
während
dem
das
Schuldenstandskriterium
gemäß
Artikel
2
Absatz
1a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1467/97
als
erfüllt
gilt
,
wenn
das
Land
genügend
Fortschritte
zur
Einhaltung
des
Richtwerts
für
den
Schuldenabbau
erzielt
hat
. [EU]
The
Council
recalls
that
,
starting
in
the
year
following
the
correction
of
its
excessive
deficit
,
Germany
is
in
a
transition
period
of
three
years
(2012-2014),
in
which
the
requirement
under
the
debt
criterion
is
to
be
considered
fulfilled
if
the
country
makes
sufficient
progress
towards
compliance
with
the
debt
reduction
benchmark
,
in
accordance
with
Article
2(1a)
of
Regulation
(EC)
No
1467/97
.
Der
Rat
prüft
bei
der
Beurteilung
des
Anpassungspfads
in
Richtung
auf
das
mittelfristige
Haushaltsziel
,
ob
der
betreffende
Mitgliedstaat
die
zum
Erreichen
seines
mittelfristigen
Haushaltsziels
erforderliche
jährliche
Verbesserung
seines
konjunkturbereinigten
Saldos
ohne
Anrechnung
einmaliger
und
sonstiger
befristeter
Maßnahmen
unter
Zugrundelegung
eines
Richtwerts
von
0,5 %
des
BIP
verfolgt
. [EU]
The
Council
,
when
assessing
the
adjustment
path
toward
the
medium-term
budgetary
objective
,
shall
examine
if
the
Member
State
concerned
pursues
the
annual
improvement
of
its
cyclically-adjusted
balance
,
net
of
one-off
and
other
temporary
measures
,
required
to
meet
its
medium-term
budgetary
objective
,
with
0,5 %
of
GDP
as
a
benchmark
.
Die
im
deutschen
Stabilitätsprogramm
geplante
Haushaltsanpassung
ist
mit
genügend
Fortschritten
zur
Einhaltung
des
Richtwerts
für
den
Schuldenabbau
bis
Ende
des
Übergangszeitraums
vereinbar
. [EU]
The
fiscal
adjustment
planned
by
Germany
in
its
stability
programme
is
consistent
with
sufficient
progress
towards
compliance
with
the
debt
reduction
benchmark
at
the
end
of
the
transition
.
Die
Nichteinhaltung
des
numerischen
Richtwerts
für
den
Schuldenabbau
sollte
nicht
ausreichen
,
um
das
Vorliegen
eines
übermäßigen
Defizits
festzustellen
;
hierfür
sollte
vielmehr
die
gesamte
Bandbreite
der
im
Bericht
der
Kommission
nach
Artikel
126
Absatz
3
AEUV
behandelten
einschlägigen
Faktoren
berücksichtigt
werden
. [EU]
Non-compliance
with
the
numerical
benchmark
for
debt
reduction
should
not
be
sufficient
to
establish
the
existence
of
an
excessive
deficit
,
which
should
take
into
account
the
whole
range
of
relevant
factors
covered
by
the
Commission's
report
under
Article
126
(3)
TFEU
.
Ein
Ausgabenwachstum
,
das
über
die
mittelfristige
Referenzrate
hinausgeht
,
darf
nicht
als
Verletzung
des
Richtwerts
betrachtet
werden
,
insofern
es
vollständig
durch
gesetzlich
vorgeschriebene
Einnahmensteigerungen
ausgeglichen
wird
. [EU]
The
excess
expenditure
growth
over
the
medium-term
reference
shall
not
be
counted
as
a
breach
of
the
benchmark
to
the
extent
that
it
is
fully
offset
by
revenue
increases
mandated
by
law
.
Selbst
wenn
die
Mitgliedstaaten
sich
verpflichten
,
Anstrengungen
zur
Erreichung
des
festgelegten
Richtwerts
von
9 %
zu
unternehmen
,
handelt
es
sich
bei
dem
nationalen
Energieeinsparziel
lediglich
um
ein
Richtziel
,
das
für
die
Mitgliedstaaten
keine
rechtlich
erzwingbare
Verpflichtung
zur
Erreichung
dieses
Zielwerts
beinhaltet
. [EU]
Therefore
,
even
though
Member
States
commit
themselves
to
making
efforts
to
achieve
the
target
figure
of
9 %,
the
national
energy
savings
target
is
indicative
in
nature
and
entails
no
legally
enforceable
obligation
for
Member
States
to
achieve
it
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Richtwerts":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners