DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
results
Search for:
Mini search box
 

10222 results for Results
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Ohne den Ergebnissen der abschließenden Bewertung vorgreifen zu wollen, kann man sagen, dass das Projekt eine Erfolgsgeschichte war. Without prejudice to the results of the final evaluation, it can be argued that the project has been a success story.

Die schlechten Prüfungsergebnisse machten seine Hoffnung auf einen Studienplatz zunichte. The bad exam results finished off / put paid to his hopes of a university place.

Es liegen noch keine Ergebnisse vor. The results haven't come in yet.

Das Einatmen von Biogas führt zu Vergiftung und Erstickung. Breathing in biogas results in toxication and suffocation.

Britische Schulen sind gesetzlich verpflichtet, ihre Prüfungsergebnisse öffentlich zu machen. British schools are required by law/statute to publish their exam results.

Es gibt 1.500 Fundstellen zu/für "Tower Bridge". There are 1,500 search results for "Tower Bridge".

Alle diese Internet-Fundstellen stammen von wissenschaftlichen Webseiten. All the Internet search results were obtained from scientific web sites.

Bessere Suchergebnisse erhält man, wenn man den vollständigen Suchbegriff eingibt. Better search results are obtained if the full search term is entered.

Wir melden uns, sobald die Ergebnisse eintreffen. We will be in touch once we receive the results.

Die Ergebnisse werden ins Internet gestellt. The results will be posted on the Internet.

Ich dreh' den Fernseher/das Radio auf, damit ich die Wahlergebnisse höre. I'll tune in to hear the results of the election.

Die Ergebnisse zeigen die möglichen Risiken auf. The results are revelatory of the possible risks.

Sie war ganz wild auf die Ergebnisse. She was itching to hear the results.

Die Klassenarbeit ist gut ausgefallen. The test results are good.

Die Ergebnisse decken sich mit früheren Forschungsarbeiten. The results are consistent with earlier research.

Die Tests ergeben übereinstimmende Resultate. The tests show consistent results.

Mittlerweile hat sich die Erkenntnis durchgesetzt, dass eine von oben verordnete Politik nicht zielführend ist. There is now a broad awareness that a top-down approach to policy design will not deliver results.

Alle Ergebnisse waren negativ. All results proved negative.

Die Trockenheit führt auch zu höherem Wasserverbrauch. The drought also results in higher water consumption.

Die Suche in der Medline- und Scopus-Datenbank ergab jeweils andere Treffer. The Medline and Scopus database searches in each case yielded different results.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners