DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Rahmengesetz
Search for:
Mini search box
 

10 results for Rahmengesetz
Word division: Rah·men·ge·setz
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Aufbauend auf dem unabhängigen Bericht der wichtigsten nationalen Regulierungsbehörden wird Portugal ein Rahmengesetz ausarbeiten, welches das öffentliche Interesse schützt und die Markteffizienz fördert. [EU] Building on the independent report on the main national regulator authorities, Portugal will prepare a framework law that protects the public interest and promotes market efficiency.

dafür sorgen, dass das Rahmengesetz über die ständige berufliche Weiterbildung tatsächlich umgesetzt wird, um die Anreize für das lebenslange Lernen zu verstärken und den Anteil der Personen, insbesondere der Geringqualifizierten, die an einer Weiterbildung teilnehmen, zu erhöhen [EU] ensure effective implementation of the framework law on continuing training with a view to strengthening incentives for lifelong learning and increasing participation in training, notably for the low-skilled

Das isländische Hafengesetz ist ein Rahmengesetz (Hafengesetz Nr. 61/2003, geändert durch die Gesetze Nr. 11/2006 und Nr. 28/2007), das die Finanzierung der isländischen Hafeninfrastruktur und Hafenanlagen im Besitz einer Gemeinde sowie Schadenersatz dafür regelt. [EU] The Icelandic Harbour Act framework legislation ; Harbour Act No 61/2003 (as amended by Act No 11/2006 and Act No 28/2007) allows for [10] the funding of municipality-owned Icelandic harbour infrastructure and facilities, and to compensate for damage to them.

Das Privatisierungs-programm wird nach dem neuen Rahmengesetz umgesetzt. [EU] The privatisation programme is being implemented under a new framework law.

Das Privatisierungsprogramm wird nach dem neuen Rahmengesetz umgesetzt. [EU] The privatisation programme is being implemented under the new framework law.

Das Rahmengesetz wird auch dazu beitragen, dass die Wettbewerbsbehörde die Wettbewerbsvorschriften wirksam durchsetzen kann, womit das unlängst verabschiedete Wettbewerbsgesetz in seiner Wirkung unterstützt und ergänzt wird. [EU] The framework law shall also contribute towards the effectiveness of the Competition Authority in enforcing competition rules, thereby supporting and complementing the effect of the recently adopted Competition Law.

Das Rahmengesetz wird die Unabhängigkeit der Regulierungsbehörden sowie deren finanzielle, administrative und operative Eigenständigkeit gewährleisten, damit sie ihre Aufgaben in voller Übereinstimmung mit dem Unionsecht wahrnehmen können. [EU] The framework law shall guarantee the regulators' independence and financial, administrative and management autonomy to exercise their responsibilities, in full compliance with Union law.

Ein Rahmengesetz, das die vorübergehende Unterstützung der Banken mit öffentlichen Mitteln ermöglichen soll, ist in Arbeit. [EU] A legal framework, the purpose of which is to provide temporary public support to banks, is under preparation.

Gemäß den Bestimmungen des Gesetzeserlasses Nr. 99/97 vom 26. April zum Rahmengesetz des IVV werden diesem Institut umfassende Aufgaben zur Überwachung, Untersuchung, Kontrolle, Aufsicht und Förderung der Produktion und Vermarktung der Weine und Weinerzeugnisse übertragen, wobei es für diesen Zweck administrative und finanzielle Autonomie genießt. [EU] In accordance with the provisions of Decree-Law No 99/97 of 26 April 1997 establishing the 'Organic law of the IVV' [5], its general tasks are the support, study, control, supervision and promotion of the production and marketing of wines and wine products and for these purposes it possesses administrative and financial autonomy.

Rahmengesetz mit einer gründlichen Überarbeitung der Funktionsweise ergänzender/zusätzlicher öffentlicher Altersversorgungssysteme, mit dem Ziel, die Rentenausgaben zu stabilisieren, die Haushaltsneutralität dieser Systeme zu sichern und die mittel- und langfristige Tragfähigkeit des Gesamtsystems zu gewährleisten." [EU] A framework law, with an in-depth revision of the functioning of secondary/supplementary public pension funds aimed at stabilising pension expenditure, guaranteeing the budgetary neutrality of these schemes, and ensuring medium- and long-term sustainability of the system.';

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners