DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10 results for Noraudit
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Auf Seite 13 eines von den norwegischen Behörden eingereichten Berichts der BDO Noraudit vom 23.3.2009 wird erklärt, dass der Betrieb der Strecke zum Geirangerfjord im Jahr 2007 2 % des gesamten Kraftstoffverbrauchs ausmachte. [EU] On page 13 of a report from BDO Noraudit dated 23.3.2009 submitted by the Norwegian authorities, it is explained that the Geirangerfjord operation amounted to 2 % of the total fuel consumption in 2007.

Außerdem scheint der zweite Bericht von BDO Noraudit davon auszugehen, dass alle gestiegenen Kosten für die Erbringung der öffentlichen Dienstleistung unter die zusätzliche Ausgleichszahlung gemäß Artikel 8 fallen, unabhängig davon, ob es sich um drastische Änderungen handelt, die vernünftigerweise nicht vorhersehbar waren (oder ansonsten die Kriterien von Artikel 8 erfüllen). [EU] Additionally, the second BDO Noraudit Report appears to be based on the tenet that all increased costs of providing the public service can be covered by extra compensation granted under Article 8, regardless of whether they represent radical changes that could have been reasonably foreseen (or otherwise fulfil the criteria of Article 8).

Bericht der BDO Noraudit vom 23. März 2009 [EU] BDO Noraudit Report of 23 March 2009

Bericht der BDO Noraudit vom 27. September 2010 [EU] BDO Noraudit Report of 27 September 2010

Danach haben die norwegischen Behörden der Behörde lediglich zwei in Auftrag gegebene Berichte von BDO Noraudit vorgelegt, um nachträglich zu rechtfertigen, dass die drei Maßnahmen keine erhöhte Ausgleichszahlung darstellen. [EU] Thereafter, the Norwegian authorities have simply provided the Authority with two commissioned reports prepared by BDO Noraudit in order to justify ex post that the three measures do not involve over-compensation.

Der erste Bericht der BDO Noraudit vom 23. März 2009 (nachstehend "der erste BDO-Bericht") enthält eine Erklärung dazu, weshalb die drei Maßnahmen nicht zu übermäßigen Ausgleichszahlungen führten, wenn sie vor dem Hintergrund des zweifachen Kostenanstiegs für die gesamte Hurtigruten-Flotte geprüft werden, nämlich in Bezug auf i) die Einführung der NOx-Steuer (für das Jahr 2007 und das 1. Halbjahr 2008) und ii) die gestiegenen Kraftstoffpreise im Jahr 2008. [EU] The first BDO Noraudit Report of 23 March 2009 ('the first BDO Report') provides an explanation of how the three measures [20] did not entail any over-compensation when examined in light of the combined increased costs for the whole Hurtigruten fleet related to (i) the introduction of the NOx tax (for 2007 and the first half of 2008), and (ii) the increased fuel prices in 2008.

Der PWC-Bericht wurde in Zusammenhang mit der Gründung der Mesta-Gruppe veröffentlicht und vom Wirtschaftsprüfungsunternehmen BDO Noraudit überprüft. [EU] The PWC report was issued in the context of establishment of the Mesta group and was verified by the auditors BDO Noraudit.

Der zweite Bericht der BDO Noraudit vom 27. September 2010 (nachstehend "der zweite BDO-Bericht") enthält eine alternative Erklärung dazu, inwieweit die drei Maßnahmen keine übermäßigen Ausgleichszahlungen beinhalteten. [EU] The second BDO Noraudit Report of 27 September 2010 ('the second BDO Report') provides an alternative explanation as to how the three measures [21] did not involve any over-compensation.

In dem Bericht führt die BDO Noraudit das Argument an, dass Kosten und Nutzen bezüglich der Absicherung der Kraftstoffpreisrisiken durch Hurtigruten bei der Berechnung der Kraftstoffkosten nicht berücksichtigt werden sollten. [EU] In the report, BDO Noraudit argues that the costs and benefits related to Hurtigruten's hedging of fuel costs should not be taken into account when calculating the fuel costs.

Um zu begründen, dass Hurtigruten keine übermäßigen Ausgleichszahlungen für die Erbringung einer Dienstleistung im öffentlichen Interesse gemäß Artikel 59 Absatz 2 des EWR-Abkommens erhalten hat, haben die norwegischen Behörden der Überwachungsbehörde einen bei PWC in Auftrag gegebenen Bericht und zwei bei der BDO Noraudit in Auftrag gegebene Berichte zukommen lassen. [EU] In order to substantiate that Hurtigruten has not been excessively compensated for the provision of a public service under Article 59(2) of the EEA Agreement, the Norwegian authorities have provided the Authority with one report commissioned from PWC and two from BDO Noraudit.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners