A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for Kapitalmarkts
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Allerdings
dienten
diese
Deutschland
zufolge
dem
Land
Hessen
in
gewissem
Maße
als
Vorbild
,
auch
wenn
bei
der
Vermögensübertragung
auf
die
Helaba
die
inzwischen
weiter
fortgeschrittene
Entwicklung
des
Kapitalmarkts
und
des
bankaufsichtlichen
Regelwerks
in
Richtung
einer
verstärkten
Verwendung
und
Anerkennung
hybrider
bzw
.
innovativer
Eigenkapitalinstrumente
,
die
in
der
ersten
Hälfte
der
90er
Jahre
in
Deutschland
noch
nicht
in
dieser
Form
oder
diesem
Ausmaß
zur
Verfügung
standen
bzw
.
aufsichtsrechtlich
berücksichtigungsfähig
waren
,
Berücksichtigung
fand
. [EU]
However
,
according
to
Germany
,
the
earlier
transfers
did
to
some
extent
serve
as
a
model
to
the
Land
of
Hessen
even
though
,
in
the
asset
transfer
to
Helaba
,
account
was
taken
of
the
developments
which
had
in
the
meantime
taken
place
on
the
capital
market
and
in
banking
supervisory
rules
in
the
direction
of
increased
use
and
recognition
of
hybrid
or
innovative
equity
capital
instruments
,
which
in
the
first
half
of
the
1990s
were
not
yet
available
in
Germany
in
that
form
or
to
that
extent
and
could
not
yet
be
taken
into
consideration
for
supervisory
purposes
.
Das
Problem
im
Risikokapitalmarkt
tritt
hauptsächlich
am
unteren
Ende
des
Kapitalmarkts
auf
. [EU]
The
problem
in
the
venture
capital
market
occurs
particularly
at
the
bottom
end
of
the
capital
market
.
Konkret
rechnet
sie
mit
einem
moderaten
Wachstum
für
strukturierte
Kapitalmarktprodukte
und
einer
vermehrten
Inanspruchnahme
des
Kapitalmarkts
. [EU]
Specifically
it
is
expecting
moderate
growth
in
structured
capital
market
products
and
increased
use
of
the
capital
market
.
Mit
dem
Darlehen
,
das
Renault
im
April
2009
gewährt
wurde
,
sollte
der
allgemeine
Bedarf
des
Unternehmens
infolge
der
Schrumpfung
des
Kapitalmarkts
im
4.
Quartal
2008
und
im
1.
Quartal
2009
finanziert
werden
. [EU]
The
object
of
the
loan
granted
to
it
in
April
2009
was
to
finance
the
general
needs
of
the
undertaking
arising
from
the
contraction
in
the
financial
markets
during
the
fourth
quarter
of
2008
and
the
first
quarter
of
2009
.
Sollten
sich
in
der
Zukunft
die
beschriebenen
Probleme
abzeichnen
,
könnte
die
Bank
durch
verstärkte
Anstrengungen
bei
deren
Abbau
wirksam
gegensteuern
und
auf
diese
Weise
das
Vertrauen
des
Kapitalmarkts
positiv
beeinflussen
. [EU]
If
the
problems
described
were
to
occur
in
future
,
the
bank
could
effectively
combat
them
by
stepping
up
the
reduction
effort
and
thus
favourably
influence
the
confidence
placed
in
it
by
the
capital
market
.
Zu
diesem
Zweck
hat
die
Bank
Ziele
für
die
Begebung
von
gesicherten
wie
auch
ungesicherten
Verbindlichkeiten
entwickelt
und
bemüht
sich
so
,
das
Vertrauen
des
Kapitalmarkts
wiederaufzubauen
sowie
die
Investorenbasis
zu
erweitern
. [EU]
To
this
end
,
it
has
drawn
up
objectives
for
the
issuance
of
secured
and
unsecured
liabilities
and
is
seeking
thereby
to
rebuild
the
trust
of
the
capital
market
and
to
expand
the
investor
base
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kapitalmarkts":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners