DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

8 results for Intertrust
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Außer dem Verkauf von New HBU und IFN im Zuge der fusionsbedingten Abhilfemaßnahmen haben sich ABN AMRO N und IFN auch von Intertrust und PFS getrennt. [EU] Apart from the sale of New HBU and IFN during the Merger Remedy process, ABN AMRO N and FBN also divested Intertrust and PFS.

Daher kann aus der Sicht der Lastenvereilung auch akzeptiert werden, dass außer der Veräußerung von PFS und Intertrust, auf die zusammen % der gesamten betrieblichen Erträge und [...] % der risikogewichteten Aktiva entfallen, keine weiteren Veräußerungen größeren Umfangs erforderlich sind. [EU] Therefore it can also be accepted, from a burden-sharing perspective, that there are no major divestments apart from the disposal of PFS and Intertrust which jointly accounted for [...] % of total operating income and [...] % of RWA.

Durch den Verkauf von PFS wird das Unternehmen für institutionelle Anleger weniger attraktiv, während Intertrust u. a. Leistungen anbot, die die Marktposition im Segment Private Banking stärken konnten. [EU] The disposal of PFS reduces the company's attractiveness towards institutional customers, while Intertrust provided, inter alia, services which could make the private banking franchise stronger.

Folgende weitere Elemente wirkten sich ebenfalls auf das Ergebnis aus: der Gewinn aus dem Verkauf von Intertrust (81 Mio. EUR), Rückstellungen im Zusammenhang mit dem Konkurs der niederländischen Bank DSB (15 Mio. EUR) und die Abspaltungs- und Integrationskosten (66 Mio. EUR). [EU] Other elements influencing the results were the profit on the sale of Intertrust (EUR 81 million), provisions related to the bankruptcy of the Dutch bank DSB (EUR 15 million) and separation and integration costs (EUR 66 million).

Im Rahmen des Umstrukturierungsprozesses wurden zwei kleinere Geschäftsbereiche von FBN (Intertrust und Prime Fund Solutions ("PFS") ebenfalls abgetreten und sind nicht länger Bestandteil der ABN AMRO Gruppe. [EU] As part of the restructuring process, two small divisions of FBN (namely Intertrust and Prime Fund Solutions ('PFS')) were also divested and are no longer part of the ABN AMRO Group.

Im September 2009 veräußerte FBN (und sein Partner Banque Générale du Luxembourg ("BGL") Intertrust an den Private Equity-Spezialisten Waterland. Intertrust ist einer der größten Akteure im globalen Trust and Corporate Management und beschäftigt 1000 Experten in 19 Ländern. Das Betriebsergebnis und die risikogewichteten Aktiva belaufen sich auf [....] Mio. EUR bzw. [....] Mio. EUR. [EU] In September 2009, FBN (and its partner Banque Générale du Luxembourg ('BGL') [42] sold Intertrust to private equity specialist Waterland. Intertrust is one of the largest players in global trust and corporate management. It employs 1000 experts in 19 countries and has operating income and RWA of respectively EUR [...] million and EUR [...] million.

Unter dem Aspekt unverhältnismäßiger Wettbewerbsverzerrungen wertet die Kommission die Veräußerung von PFS und Intertrust als positiven Schritt. [EU] From the perspective of undue distortions of competition, the Commission regards positively the divestments of PFS and Intertrust.

Verglichen mit der ABN AMRO Gruppe entfallen auf Intertrust und PFS gemeinsam jeweils [0 - 5] %, [0 - 5] % und [0 - 5] % der voraussichtlichen Betriebserlöse, der Kosten und der risikogewichteten Aktiva. [EU] Compared to ABN AMRO Group, Intertrust and PFS jointly represent [0 - 5] %, [0 - 5] % and [0 - 5] % in terms of its projected total operating income, costs and RWA respectively.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners