A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for Gesellschafterstruktur
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Da
sich
die
Gesellschafterstruktur
von
Sovello
während
der
vorläufigen
Untersuchung
der
angemeldeten
Beihilfe
durch
Aufnahme
eines
dritten
Joint-Venture-Partners
(
REC
)
änderte
,
übermittelte
Deutschland
(
am
4.
April
2006
)
auch
von
diesem
neuen
Gesellschafter
eine
eidesstattliche
Versicherung
. [EU]
As
the
shareholder
structure
of
Sovello
was
modified
in
the
course
of
the
preliminary
examination
of
the
notified
aid
by
incorporating
a
third
joint
venture
partner
(REC),
the
German
authorities
also
submitted
a
declaration
under
oath
from
this
new
shareholder
(on 4
April
2006
).
Deshalb
gelangte
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
sie
die
Möglichkeit
einer
Manipulation
der
Gesellschafterstruktur
des
Beihilfeempfängers
zwecks
Umgehung
der
KMU-Definition
in
Betracht
ziehen
musste
. [EU]
Consequently
,
the
Commission
considered
that
it
must
be
alert
to
the
possibility
that
the
shareholder
structure
of
the
beneficiary
had
been
artificially
designed
in
order
to
circumvent
the
SME
definition
.
Deutschland
macht
ferner
geltend
,
dass
weder
die
Gesellschafterstruktur
noch
die
wirtschaftlichen
Rahmenbedingungen
der
Unternehmen
,
auf
die
in
den
Rechtssachen
Solar
Tech
und
Pollmeier
Malchow
GmbH
&
Co
.
KG/Kommission
Bezug
genommen
wird
(
Urteile
auf
der
Grundlage
der
früheren
KMU-Empfehlung
von
1996
),
mit
jenen
von
Sovello
vergleichbar
seien
. [EU]
Germany
furthermore
brings
forward
that
neither
the
holding
structure
nor
the
economic
conditions
of
the
companies
referred
to
in
the
Solar
Tech
and
the
Pollmeier
Malchow
GmbH
&
Co
.
KG
v
Commission
[22]
cases
,
which
are
judgments
based
on
the
former
SME
recommendation
of
1996
,
are
comparable
to
the
situation
of
Sovello
.
Die
nachstehende
Übersicht
gibt
Aufschluss
über
die
derzeitige
Gesellschafterstruktur
von
Sovello:
[EU]
The
current
shareholder
structure
of
Sovello
is
represented
in
the
figure
below:
Gesellschafterstruktur
[EU]
Shareholder
structure
Im
Anschluss
an
die
Anordnung
zur
Auskunftserteilung
lieferte
Deutschland
ausführliche
Angaben
zur
Gesellschafterstruktur
von
CWP
. [EU]
Following
the
information
injunction
,
Germany
provided
extensive
information
on
the
shareholder
structure
of
CWP
.
Im
MJVA2
ist
folgende
Gesellschafterstruktur
festgelegt:
Evergreen
64
%,
Q-Cells
21
%
und
REC
15
%. [EU]
The
MJVA2
sets
the
following
shareholder
structure:
Evergreen
64
%,
Q-Cells
21
%
and
REC
15
%.
Im
vorliegenden
Fall
ändern
die
Änderungen
der
Gesellschafterstruktur
,
von
der
die
Kommission
nach
der
ursprünglichen
Anmeldung
unterrichtet
wurde
,
nichts
an
der
rechtlichen
Würdigung
. [EU]
In
any
event
,
in
the
present
case
,
the
modifications
of
the
shareholder
structure
communicated
to
the
Commission
after
the
original
notification
cannot
change
the
legal
assessment
.
Wenn
zum
Zeitpunkt
der
vorläufigen
Untersuchung
Unterlagen
existieren
,
in
denen
ausdrücklich
schriftlich
festgehalten
ist
,
dass
die
Gesellschafterstruktur
eines
Joint
Venture
so
angelegt
wurde
,
dass
die
Kriterien
der
KMU-Definition
erfüllt
sind
,
oder
aus
denen
die
eindeutige
Absicht
hervorgeht
,
die
Unternehmensstruktur
zu
verändern
,
sobald
die
Gewährung
eines
KMU-Aufschlags
sichergestellt
ist
,
kann
nicht
argumentiert
werden
,
dass
diese
Informationen
für
die
Prüfung
des
KMU-Status
des
betreffenden
Joint
Venture
nicht
zumindest
relevant
bzw
.
kein
für
die
Entscheidung
ausschlaggebender
Faktor
gewesen
seien
. [EU]
If
at
the
time
of
the
preliminary
examination
documents
exist
which
explicitly
reflect
in
writing
that
the
shareholder
structure
of
a
joint
venture
is
designed
in
order
to
comply
with
the
SME
definition
,
or
which
show
clear
intentions
to
change
the
company
structure
,
as
soon
as
a
SME
bonus
is
secured
,
it
cannot
be
argued
that
such
information
is
not
at
least
relevant
to
assess
the
SME
status
of
the
joint
venture
in
question
and
would
not
constitute
a
determining
factor
for
the
Commission
decision
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gesellschafterstruktur":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners