DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

49 results for Clementines
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

bei Clementinen: gegebenenfalls die Angabe 'Clementinen ohne Kerne', 'Clementinen' (mit 1 bis 10 Kernen), 'Clementinen mit Kernen' (mit mehr als 10 Kernen). [EU] for clementines: the indication "Clementines, pipless", "Clementines" (1 to 10 pips), "Clementines with pips" (more than 10 pips) where appropriate.

Bei der betroffenen Ware handelt es sich um zubereitete oder haltbar gemachte Mandarinen (einschließlich Tangerinen und Satsumas), Clementinen, Wilkings und ähnliche Kreuzungen von Zitrusfrüchten, ohne Zusatz von Alkohol, mit oder ohne Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln, wie unter der KN-Position 2008 definiert. [EU] The product concerned is prepared or preserved mandarins (including tangerines and satsumas), clementines, wilkings and other similar citrus hybrids, not containing added spirit, whether or not containing added sugar or other sweetening matter, and as defined under CN heading 2008.

Clementinen: "Clementinen", der durch den Sortennamen ergänzt werden kann, und gegebenenfalls die Angabe "kernlos" für kernlose Clementinen (keine Kerne) und Clementinen (1 bis 10 Kerne) oder "Clementinen mit Kernen" für Clementinen mit mehr als 10 Kernen, [EU] Clementines: 'Clementines', which may be followed by the variety and, where appropriate, by either the indication 'seedless' for seedless clementines (no seeds), clementines (1 to 10 seeds), or clementines 'with seeds' for clementines with more than 10 seeds

Clementinen, Mandarinen und Wilkings, frisch [EU] Clementines, mandarins and wilkings, fresh

Darüber hinaus umfasst ein Teil des KN-Codes ex20083090 Mandarinen (einschließlich Tangerinen und Satsumas), Clementinen, Wilkings und ähnliche Kreuzungen von Zitrusfrüchten ohne Zusatz von Alkohol oder Zucker (normalerweise in Wasser oder im eigenen Saft). [EU] In addition, a part of ex CN code 20083090 contains mandarins (including tangerines and satsumas), clementines, wilkings and other similar citrus hybrids prepared or preserved with no added spirit or added sugar (usually in water or its own juice).

Die in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 2202/96 für das Wirtschaftsjahr 2004/05 angegebenen Beihilfebeträge für Mandarinen, Clementinen und Satsumas müssen daher in Zypern um 17,83 % gekürzt werden. [EU] The amounts of aid for mandarins, clementines and satsumas indicated in Annex I to Regulation (EC) No 2202/96 for the 2004/05 marketing year should therefore be reduced by 17,83 % in Cyprus.

Die in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 2202/96 für das Wirtschaftsjahr 2005/06 angegebenen Beihilfebeträge für Mandarinen, Clementinen und Satsumas müssen daher in Italien um 44,26 %, in Portugal um 47,02 % und in Zypern um 17,83 % gekürzt werden. [EU] The amounts of aid for mandarins, clementines and satsumas indicated in Annex I to Regulation (EC) No 2202/96 for the 2005/06 marketing year should therefore be reduced by 44,26 % in Italy, 17,83 % in Cyprus and 47,02 % in Portugal.

Die in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 2202/96 für das Wirtschaftsjahr 2007/08 angegebenen Beihilfebeträge für Mandarinen, Clementinen und Satsumas müssen daher in Italien um 62,30 %, in Spanien für kleine Zitrusfrüchte zur Verarbeitung zu Saft um 12 %, in Portugal um 80,66 % und in Zypern um 53,27 % gekürzt werden. [EU] The amounts of aid for mandarins, clementines and satsumas indicated in Annex I to Regulation (EC) No 2202/96 for the 2007/2008 marketing year should therefore be reduced by 62,30 % in Italy, 12 % in Spain for small citrus fruits for processing into juice, 80,66 % in Portugal and 53,27 % in Cyprus.

Die in Italien, Portugal und Zypern für das Wirtschaftsjahr 2005/06 geltenden Beihilfebeträge im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 2202/96 für zur Verarbeitung gelieferte Mandarinen, Clementinen und Satsumas sind in Anhang II der vorliegenden Verordnung aufgeführt. [EU] Where Italy, Cyprus and Portugal are concerned, and for the 2005/06 marketing year, the amounts of aid to be granted under Regulation (EC) No 2202/96 for mandarins, clementines and satsumas delivered for processing shall be as indicated in Annex II to this Regulation.

Die in Italien, Spanien, Portugal und Zypern für das Wirtschaftsjahr 2007/08 geltenden Beihilfebeträge im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 2202/96 für zur Verarbeitung gelieferte Mandarinen, Clementinen und Satsumas sind in Anhang II der vorliegenden Verordnung aufgeführt. [EU] For Italy, Spain, Portugal and Cyprus, and for the 2007/2008 marketing year, the amounts of aid to be granted under Regulation (EC) No 2202/96 for mandarins, clementines and satsumas delivered for processing shall be as indicated in Annex II to this Regulation.

Frühe Klementinen: Ernte zwischen September und Dezember [EU] Clementines early: harvest between September and December

Für Einfuhren frischer Clementinen des KN-Codes ex08052010 (TARIC Unterposition 05) in dem Zeitraum von 1. November bis Ende Februar wird der in der WTO-Liste der Zollzugeständnisse der Gemeinschaft angegebene spezifische Zoll auf Null gesetzt, sofern der Einfuhrpreis nicht unter 48,4 EUR/100 kg Nettogewicht liegt, welches der zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Jordanien vereinbarte Einfuhrpreis ist. [EU] For imports during the period from 1 November to the end of February of fresh clementines of CN code ex08052010 (TARIC subheading 05), the specific duty provided in the Community's list of concessions to the WTO is reduced to zero if the entry price is not less than EUR 48,4/100 kg net weight, being the entry price agreed between the European Community and Jordan.

Größen unter 45 mm betreffen nur Clementinen. [EU] Sizes below 45 mm refer only to clementines.

Größen unter 45 mm betreffen nur Clementinen. [EU] Sizes below 45 mm refer to clementines only.

Mandarinen außer Clementinen: [EU] Mandarins, excluding clementines:

Mandarinen (Citrus reticulata Blanco), einschließlich Satsumas (Citrus unshiu Marcow.), Clementinen (Citrus clementina hort. ex Tanaka.), gewöhnlicher Mandarinen (Citrus deliciosa Ten.) und Tangerinen (Citrus tangerina Tan.) der genannten Arten und ihrer Hybriden [EU] Mandarins (Citrus reticulata Blanco), including satsumas (Citrus unshiu Marcow), clementines (Citrus clementina hort. ex Tanaka), common mandarins (Citrus deliciosa Ten.) and tangerines (Citrus tangerina Tan.) grown from these species and hybrids thereof

Mandarinen, Clementinen und ähnliche kleine Früchte [EU] Tangerines, mandarins, clementines and similar small fruit

'Mandarinen',this,'l1');" ondblclick="return d(this);">Mandarinen der aus Citrus reticulata Blanco hervorgegangenen Anbausorten, einschließlich Satsumas (Citrus unshiu Marcow.), Clementinen (Citrus clementina Hort. ex Tan.), gewöhnlicher Mandarinen (Citrus deliciosa Ten.) und Tangerinen (Citrus tangerina Hort. ex Tan.), die aus diesen Arten und ihren Kreuzungen hervorgegangen sind, nachstehend 'Mandarinen' genannt [EU] Burm. f., mandarins of varieties (cultivars) grown from the species Citrus reticulata Blanco, including satsumas (Citrus unshiu Marcow.), clementines (Citrus clementina Hort. ex Tan.), common mandarins (Citrus deliciosa Ten.) and tangerines (Citrus tangerina Hort. ex Tan.) grown from these species and its hybrids, hereinafter called "mandarins"

Mandarinen (einschließlich Clementinen und ähnlichen Hybriden) [EU] Mandarins (including clementines and other hybrids)

Mandarinen (einschließlich Clementinen und andere Hybriden) [EU] Mandarins (including clementines and other hybrids)

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners