DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Bodenverbesserer
Search for:
Mini search box
 

40 results for Bodenverbesserer
Word division: Bo·den·ver·bes·se·rer
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

32001 D 0688: Entscheidung 2001/688/EG der Kommission vom 28. August 2001 zur Festlegung der Umweltkriterien für die Vergabe des EG-Umweltzeichens für Bodenverbesserer und Kultursubstrate (ABl. L 242 vom 12.9.2001, S. 17), geändert durch: [EU] Commission Decision 2001/688/EC of 28 August 2001 establishing ecological criteria for the award for the Community eco-label to soil improvers and growing media (OJ L 242, 12.9.2001, p. 17), as amended by:

als Düngemittel und Bodenverbesserer [EU] as fertilisers and soil conditioners

Die Definition der Produktgruppe und die in der Entscheidung 2001/688/EG der Kommission vom 28. August 2001 zur Festlegung der Umweltkriterien für die Vergabe des EG-Umweltzeichens für Bodenverbesserer und Kultursubstrate festgelegten Umweltkriterien gelten bis zum 29. August 2006. [EU] The product group definition and the ecological criteria set out in Commission Decision 2001/688/EC of 28 August 2001 establishing ecological criteria for the award of the Community eco-label to soil improvers and growing media [4] expire on 29 August 2006.

Die Entscheidung 2006/799/EG der Kommission vom 3. November 2006 zur Festlegung überarbeiteter Umweltkriterien und der damit verbundenen Beurteilungs- und Prüfanforderungen für die Vergabe des EG-Umweltzeichens für Bodenverbesserer ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Decision 2006/799/EC of 3 November 2006 establishing revised ecological criteria and the related assessment and verification requirements for the award of the Community eco-label to soil improvers [2] is to be incorporated into the Agreement.

Die Entscheidung 2991/688/EG sollte daher durch zwei getrennte Entscheidungen ersetzt werden, eine für Bodenverbesserer und eine für Kultursubstrate. [EU] Decision 2001/688/EC should therefore be replaced by two separate Decisions, for soil improvers and growing media respectively.

die Erzeugnisse, die während der Agrarproduktion als Pflanzenschutzmittel, Detergentien, Düngemittel oder Bodenverbesserer verwendet werden dürfen [EU] the products authorised for use during the agricultural production stage, namely plant protection products, detergents, fertilisers or soil improvement products

Die Geltungsdauer der Entscheidung 2006/799/EG der Kommission vom 3. November 2006 zur Festlegung überarbeiteter Umweltkriterien und der damit verbundenen Beurteilungs- und Prüfanforderungen für die Vergabe des EG-Umweltzeichens für Bodenverbesserer endet am 31. Dezember 2011. [EU] Commission Decision 2006/799/EC of 3 November 2006 establishing revised ecological criteria and the related assessment and verification requirements for the award of the Community eco-label to soil improvers [2] expires on 31 December 2011.

Die Geltungsdauer der Entscheidung 2006/799/EG der Kommission vom 3. November 2006 zur Festlegung der überarbeiteten Umweltkriterien sowie der damit verbundenen Beurteilungs- und Prüfanforderungen für die Vergabe des EG-Umweltzeichens für Bodenverbesserer endet am 3. November 2010. [EU] Commission Decision 2006/799/EC of 3 November 2006 establishing revised ecological criteria and the related assessment and verification requirements for the award of the Community eco-label to soil improvers [10] expires on 3 November 2010.

Die Produktgruppe "Bodenverbesserer" umfasst Stoffe, die hauptsächlich zur Erhaltung oder Verbesserung seiner physikalischen Eigenschaften in den Boden eingebracht werden, und die auch seine chemischen und/oder biologischen Eigenschaften oder seine Aktivität verbessern können. [EU] The product group 'soil improvers' shall comprise materials to be added to the soil in situ primarily to maintain or improve its physical properties, and which may improve its chemical and/or biological properties or activity.

Dieser organische Dünger, ein natürlicher Reichtum der Insel, war lange Zeit der einzige organische Bodenverbesserer. [EU] This organic compost, which is one of the island's veritable treasures, has for a long time been the sole organic compost used.

Die Umweltfreundlichkeit der Produktgruppe "Bodenverbesserer" wird anhand der im Anhang festgelegten spezifischen Umweltkriterien beurteilt. [EU] The environmental performance of the product group 'soil improvers' shall be assessed by reference to the specific ecological criteria set out in the Annex.

Die Umweltkriterien für die Produktgruppe 'Bodenverbesserer' sowie die damit verbundenen Beurteilungs- und Prüfanforderungen gelten bis zum 31. Dezember 2013." [EU] The ecological criteria for the product group "soil improvers" and the related assessment and verification requirements shall be valid until 31 December 2013.'.

Die Umweltkriterien für die Produktgruppe 'Bodenverbesserer' sowie die einschlägigen Beurteilungs- und Prüfanforderungen gelten bis zum 31. Dezember 2011." [EU] The ecological criteria for the product group "soil improvers", and the related assessment and verification requirements, shall be valid until 31 December 2011.'

Die Umweltkriterien für die Produktgruppe 'Bodenverbesserer und Kultursubstrate' sowie die einschlägigen Beurteilungs- und Prüfanforderungen gelten bis zum 28. August 2007." [EU] The ecological criteria for the product group soil improvers and growing media, as well as the related assessment and verification requirements, shall be valid until 28 August 2007.'

Die Verordnung lässt auch die Ausbringung von Milch und Kolostrum als Düngemittel oder Bodenverbesserer zu, sofern die zuständige Behörde angesichts der Tatsache, dass Nutztiere Zugang zu diesem Land haben und daher einer solchen Gefahr ausgesetzt sein könnten, nicht der Auffassung ist, dass damit die Gefahr der Verbreitung schwerer übertragbarer Krankheiten einhergeht. [EU] That Regulation also permits the application to land of milk and colostrum as a fertiliser or soil improver, if the competent authority does not consider them to present a risk of spreading any serious transmissible disease, given that farmed animals could have access to such land and therefore could be exposed to such a risk.

Die vor dem 1. Oktober 2006 für Produkte der Produktgruppe "Bodenverbesserer und Kultursubstrate" vergebenen Umweltzeichen können bis zum 30. April 2008 weiter verwendet werden. [EU] Eco-labels awarded before 1 October 2006 in respect of products falling within the product group 'soil improvers and growing media' may continue to be used until 30 April 2008.

"Düngemittel, Bodenverbesserer und Nährstoffe gemäß Artikel 3 Absatz 1 und Artikel 6d Absatz 2" [EU] 'Fertilizers, soil conditioners and nutrients referred to in Article 3(1) and Article 6d(2)'

Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1980/2000 wurde rechtzeitig eine Überprüfung der in der Entscheidung 2001/688/EG der Kommission festgelegten Umweltkriterien sowie der Beurteilungs- und Prüfanforderungen für die Vergabe des gemeinschaftlichen Umweltzeichens für Bodenverbesserer und Kultursubstrate vorgenommen. [EU] Pursuant to Regulation (EC) No 1980/2000, a timely review has been carried out of the ecological criteria, as well as of the related assessment and verification requirements, established by Commission Decision 2001/688/EC [2] for the award of the Community eco-label to soil improvers and growing media.

Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1980/2000 wurde rechtzeitig eine Überprüfung der in der Entscheidung 2001/688/EG festgelegten Umweltkriterien sowie der Beurteilungs- und Prüfanforderungen für die Vergabe des gemeinschaftlichen Umweltzeichens für Bodenverbesserer und Kultursubstrate vorgenommen. [EU] Pursuant to Regulation (EC) No 1980/2000, a timely review has been carried out of the ecological criteria, as well as of the related assessment and verification requirements, established by Commission Decision 2001/688/EC for the award of the Community eco-label to soil improvers and growing media.

GVO und aus oder durch GVO hergestellte Erzeugnisse dürfen nicht als Lebensmittel, Futtermittel, Verarbeitungshilfsstoff, Pflanzenschutzmittel, Düngemittel, Bodenverbesserer, Saatgut, vegetatives Vermehrungsmaterial, Mikroorganismus oder Tier in der ökologischen/biologischen Produktion verwendet werden. [EU] GMOs and products produced from or by GMOs shall not be used as food, feed, processing aids, plant protection products, fertilisers, soil conditioners, seeds, vegetative propagating material, micro-organisms and animals in organic production.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners