A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
roach coach
roach coaches
roach-backed
roaches
road
road accident
road accidents
road adherence
road administration
Search for:
ä
ö
ü
ß
447 results for
road
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
English
German
all-terrain
vehicle
/ATV/
;
off-
road
vehicle/car
;
cross
country
vehicle
;
off
road
er
;
Jeep
®
Geländefahrzeug
{n}
;
Geländewagen
{m}
;
geländegängiges
Fahrzeug
{n}
;
Off
road
er
{m}
[auto]
all-terrain
vehicles
;
off-
road
vehicle/cars
;
sport
utility
vehicles
;
cross
country
vehicles
;
off
road
ers
;
Jeeps
Geländefahrzeuge
{pl}
;
Geländewagen
{pl}
;
geländegängige
Fahrzeuge
{pl}
;
Off
road
er
{pl}
rock
crawler
felsgängiges
Geländefahrzeug
sport
utility
vehicle
/SUV/
;
Chelsea
tractor
[Br.]
[humor.]
Stadtgeländewagen
{m}
;
SUV
{m}
bypass
;
bypass
road
Umfahrungsstraße
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Umfahrung
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Umgehungsstraße
{f}
[Dt.]
;
Umgehung
{f}
[Dt.]
;
Ausweichstraße
{f}
[auto]
bypasses
;
bypass
road
s
Umfahrungsstraßen
{pl}
;
Umfahrungen
{pl}
;
Umgehungsstraßen
{pl}
;
Umgehungen
{pl}
;
Ausweichstraßen
{pl}
city/town
bypass
Stadtumgehung
{f}
ring
road
[Br.]
;
outer
belt
[Am.]
;
loop
road
[Am.]
;
loop
highway
[Am.]
Umfahrungsring
{m}
;
Umfahrungsgürtel
{m}
;
Umgehungsring
{m}
;
Umgehungsgürtel
{m}
[selten]
access
road
;
approach
road
;
slip
road
[Br.]
Zufahrtsstraße
{f}
;
Zufahrtstraße
{f}
[auto]
access
road
s
;
approach
road
s
;
slip
road
s
Zufahrtsstraßen
{pl}
;
Zufahrtstraßen
{pl}
fire
brigade
access
road
;
fire
brigade
access
;
emergency
access
Feuerwehrzufahrtsstraße
{f}
;
Feuerwehrzufahrt
{f}
parking
access
road
;
parking
access
[coll.]
;
car
park
approach
Parkplatzzufahrtsstraße
{f}
;
Parkplatzzufahrt
{f}
[ugs.]
the
end
of
the
line
;
the
end
of
the
road
(for
sb
.)
[fig.]
das
Aus
(
für
jdn
.)
to
mean
the
end
of
the
line
for
this
location
das
Aus
für
diesen
Standort
bedeuten
This
is
the
end
of
the
road
for
him
;
He's
reached
the
end
of
the
road
Das
war's
dann
für
ihn
.
motorway
slip
road
[Br.]
;
freeway
ramp
[Am.]
Autobahnrampe
{f}
[auto]
entry
slip
road
[Br.]
;
entry
ramp
[Am.]
;
on-ramp
[Am.]
Autobahnauffahrt
{f}
exit
slip
road
[Br.]
;
exit
ramp
[Am.]
;
off-ramp
[Am.]
Autobahnabfahrt
{f}
narrow
section
of
road
Fahrbahnverengung
{f}
[auto]
narrow
sections
of
road
Fahrbahnverengungen
{pl}
Road
narrows
! (warning
sign
)
Fahrbahnverengung
! (
Warnschild
)
driving
performance
;
road
performance
; tyre
[Br.]
/tire
[Am.]
mileage
;
mileage
;
milage
Fahrleistung
{f}
;
Kilometerleistung
{f}
[auto]
excellent
driving
performance
exzellente
Fahrleistungen
annual
mileage
;
yearly
mileage
jährliche
Fahrleistung
timetable
;
road
map
[Am.]
[fig.]
Fahrplan
{m}
[übtr.]
[pol.]
[soc.]
timetable
for
peace
;
road
map
for
peace
;
road
map
to
peace
Friedensfahrplan
{m}
the
timetable
for
full
roll-out
/
implementation
der
Fahrplan
für
die
vollständige
Umsetzung
ditch
;
road
ditch
Graben
{m}
;
Straßengraben
{m}
ditches
;
road
ditches
Gräben
{pl}
;
Straßengräben
{pl}
to
go
into
the
ditch
in
den
Graben
fahren
vagrant
;
tramp
;
down-and-out
;
king
of
the
road
[coll.]
;
knight
of
the
road
[coll.]
;
dosser
[Br.]
[coll.]
;
hobo
[Am.]
;
bum
[Am.]
;
bagman
[Austr.]
[NZ]
;
sundowner
[Austr.]
[NZ]
;
swagman
[Austr.]
[NZ]
;
derro
[Austr.]
[NZ]
[coll.]
;
derelict
[formal]
;
vagabond
[dated]
Herumtreiber
{m}
;
Landstreicher
{m}
;
Stadtstreicher
{m}
;
Tramp
{m}
;
Tippelbruder
{m}
[Dt.]
[ugs.]
;
Stromer
{m}
;
Streuner
{m}
;
Heckenpenner
{m}
;
Vagabund
{m}
[veraltend]
[pej.]
vagrants
;
tramps
;
down-and-outs
;
kings
of
the
road
;
knights
of
the
road
;
dossers
;
hobos
;
bums
;
bagmen
;
sundowners
;
swagmen
;
derros
;
derelicts
;
vagabonds
Herumtreiber
{pl}
;
Landstreicher
{pl}
;
Stadtstreicher
{pl}
;
Tramps
{pl}
;
Tippelbrüder
{pl}
;
Stromer
{pl}
;
Streuner
{pl}
;
Heckenpenner
{pl}
;
Vagabunde
{pl}
young
vagrant
;
teenage
vagrant
jugendlicher
Herumtreiber
;
ausgerissener
Jugendlicher
;
Trebegänger
[Dt.]
;
Treber
[Dt.]
safe
anchorage
;
road
stead
;
road
;
road
s
Reede
{f}
to
be
lying
in
the
road
s
;
to
ride
at
anchor
auf
Reede
liegen
The
ship
is
lying
at
anchor
.;
The
ship
is
lying
in
the
road
s
.
Das
Schiff
liegt
auf
der
Reede
.
street
cleansing
machine
;
street
cleaner
;
street
sweeper
;
road
sweeper
Straßenkehrfahrzeug
{n}
;
Straßenkehrmaschine
{f}
;
Kehrmaschine
{f}
[auto]
street
cleansing
machines
;
street
cleaners
;
street
sweepers
;
road
sweepers
Straßenkehrfahrzeuge
{pl}
;
Straßenkehrmaschinen
{pl}
;
Kehrmaschinen
{pl}
suction
sweeper
selbstaufnehmende
Straßenkehrmaschine
slant
(of
the
terrain/of
a
road
)
Abfall
{m}
;
Ansteigen
{n}
(
des
Geländes/einer
Straße
)
[geogr.]
connection
with
road
transport
services
;
inter-modal
transport
interchange
(railway)
Anschluss
{m}
an
Straßenverkehrsmittel
;
Anschluss
{m}
zwischen
Reisezug
und
U-Bahn/Bus
(
Bahn
)
[transp.]
I
missed
the
connection
.
Ich
habe
den
Anschluss
verpasst
.
connecting
section
(road
section
)
Anschlussstück
{n}
(
Straßenstück
)
[auto]
embankment
(road
building
)
Anschüttung
{f}
(
Straßenbau
)
[constr.]
asphalt
pavement
;
bituminous
pavement
;
bituminous
surfacing
;
blacktop
pavement
[Am.]
;
blacktop
[Am.]
;
final
blacktop
layer
[Am.]
(road
building
)
Asphaltdecke
{f}
;
Asphalt
{m}
[ugs.]
;
Schwarzbelag
{m}
;
Schwarzdecke
{f}
;
Bitumendecke
{f}
;
bituminöse
Decke
{f}
;
bituminös
gebundene
Deckschicht
(
Straßenbau
)
[constr.]
asphalt
road
Asphaltstraße
{f}
asphalt
road
s
Asphaltstraßen
{pl}
impact
protection
;
shock
protection
(road
building
)
Aufprallschutz
{m}
;
Anprallschutz
{m}
(
Straßenbau
)
[constr.]
away
game
;
away
match
;
road
game
;
road
match
Auswärtsspiel
{n}
[sport]
away
games
;
away
matches
;
road
games
;
road
matches
Auswärtsspiele
{pl}
access
road
Autobahneinfahrt
{f}
motorway
[Br.]
/freeway
[Am.]
feeder
road
;
feeder
road
Autobahnzubringerstraße
{f}
;
Autobahnzubringer
{m}
;
Zubringerstraße
{f}
;
Zubringer
{m}
[auto]
motorway/freeway
feeder
road
s
;
feeder
road
s
Autobahnzubringerstraßen
{pl}
;
Autobahnzubringer
{pl}
;
Zubringerstraßen
{pl}
;
Zubringer
{pl}
soft
shoulder
;
unpaved
shoulder
(road
building
)
Bankett
{n}
;
Bankette
{f}
;
unbefestigter
Randstreifen
{m}
(
Straßenbau
)
[constr.]
flyover
structure
[Br.]
;
flyover
[Br.]
;
overpass
structure
[Am.]
;
overpass
[Am.]
(for
road
works
)
(
provisorische
)
Baustellenüberführung
{f}
[auto]
use
of
a
road
;
travelling
on
a
road
Befahrung
{f}
;
Befahren
{n}
einer
Straße
[auto]
the
use
of
the
road
by
vehicular
traffic
die
Befahrung
der
Straße
durch
den
Fahrzeugverkehr
coaling
road
;
coal
track
[Am.]
(railway)
Bekohlungsgleis
{n}
(
Bahn
)
coaling
road
s
;
coal
tracks
Bekohlungsgleise
{pl}
dirty
road
Bergestrecke
{f}
[min.]
dirty
road
s
Bergestrecken
{pl}
dirty
supply
road
Bergezuführstrecke
{f}
[min.]
dirty
supply
road
s
Bergezuführstrecken
{pl}
mountain
road
Bergstraße
{f}
;
Gebirgsstraße
{f}
;
Bergstrecke
{f}
mountain
road
s
Bergstraßen
{pl}
;
Gebirgsstraßen
{pl}
;
Bergstrecken
{pl}
concrete
road
Betonstraße
{f}
concrete
road
s
Betonstraßen
{pl}
ground
clearing
;
ground
clearance
;
chassis
clearance
;
clearance
above
road
surface
;
trim
height
;
ride
height
Bodenfreiheit
{f}
[auto]
spalls
(road
building
)
Bruchsteine
{pl}
für
das
Steinbett
(
Straßenbau
)
[constr.]
macadamization
;
macadamisation
[Br.]
(of a
road
)
Chaussierung
{f}
(
einer
Straße
)
[constr.]
passage
check
;
passage
control
(road
traffic/race
,
car
park
)
Durchfahrtkontrolle
{f}
;
Durchfahrtskontrolle
{f}
(
Straßenverkehr
,
Straßenrennen
,
Parkhaus
)
de-icing
(aircraft,
road
etc
.)
Enteisen
{n}
;
Enteisung
{f}
(
Flugzeug
,
Straße
usw
.)
by-pass
road
Entlastungsstraße
{f}
by-pass
road
s
Entlastungsstraßen
{pl}
epoxy
mortar
(road
building
)
Epoxidharzmörtel
{m}
(
Straßenbau
)
[constr.]
circulation
network
;
circulation
system
;
road
and
path
network
Erschließungsstruktur
{f}
;
Straßen-
und
Wegenetz
{n}
[geogr.]
load
on
road
way
(road
building
)
Fahrbahnbelastung
{f}
(
Straßenbau
)
[constr.]
bicycle
lane
;
cycle
lane
[Br.]
;
bike
lane
[Am.]
;
on-
road
cycle
path
[Br.]
Fahrradstreifen
{m}
;
Radfahrstreifen
{m}
;
Velostreifen
{m}
[Schw.]
(
auf
der
Fahrbahn
)
[auto]
bicycle
lanes
;
cycle
lanes
;
bike
lanes
;
on-
road
cycle
paths
Fahrradstreifen
{pl}
;
Radfahrstreifen
{pl}
;
Velostreifen
{pl}
behaviour
(road);
handling
;
ride
comfort
Fahrverhalten
{n}
trunk
road
[Br.]
;
trunk
highway
[Am.]
;
superhighway
[Am.]
;
interstate
highway
[Am.]
;
high
road
[dated]
Fernverkehrsstraße
{f}
;
Fernstraße
{f}
;
Fahrstraße
{f}
[auto]
trunk
road
s
;
trunk
highways
;
superhighways
;
interstate
highways
;
high
road
s
Fernverkehrsstraßen
{pl}
;
Fernstraßen
{pl}
;
Fahrstraßen
{pl}
board
;
entry
[Am.]
;
gate
road
;
driftway
Flözstrecke
{f}
[min.]
downgrade
engine
road
;
jinny
road
;
inclined
drift
abwärts
getriebene/einfallende
Förderstrecke
{f}
;
Einfallende
{f}
;
Flaches
{n}
[min.]
forestry
road
;
logging
road
;
timber
access
road
(forestry)
Forststraße
{f}
;
Forstabfuhrstraße
{f}
;
Holzabfuhrstraße
{f}
(
Forstwesen
)
[auto]
forestry
road
s
;
logging
road
s
;
timber
access
road
s
Forststraßen
{pl}
;
Forstabfuhrstraßen
{pl}
;
Holzabfuhrstraßen
{pl}
frost-resistant
sub-base
[Br.]
;
frost-resistant
subbase
[Am.]
(road
building
)
Frostschutzschicht
{f}
(
Straßenbau
)
[constr.]
screed
(road
building
)
Führungsschiene
{f}
für
Profillatten
(
Straßenbau
)
[constr.]
ped
xing
(road
sign
)
[Am.]
Fußgängerübergang
{m}
(
Verkehrsschild
)
bifurcation
;
crotch
(tree,
river
,
road
)
Gabelung
{f}
(
Baum
,
Fluss
,
Straße
)
down
grade
(road
building
)
Gefällstrecke
{f}
(
Straßenbau
)
More results
Search further for "road":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners