DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1323 results for ib
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Alle ausführenden Hersteller beantragten MWB und IB. [EU] All of exporting producers have requested MET and IT.

Alle ausführenden Hersteller der Stichprobe beantragten die MWB nach Artikel 2 Absatz 7 der Grundverordnung oder - falls die Untersuchung ergeben sollte, dass sie die Voraussetzungen für die MWB nicht erfüllten - alternativ eine IB. [EU] All sampled exporting producers requested MET pursuant to Article 2(7) of the basic Regulation or IT should the investigation establish that they did not meet the conditions for MET.

Alle ausführenden Hersteller der VR China, die eine MWB beantragten, beantragten ersatzweise auch eine IB. [EU] As far as the PRC is concerned, all exporting producers who requested MET also claimed IT in the event that they would not be granted MET.

Alle ausführenden Hersteller, die die MWB-Kriterien nicht erfüllten, hatten für den Fall, dass ihnen keine MWB gewährt würde, auch IB beantragt. [EU] The exporting producers which did not meet the MET criteria had also all claimed IT in the event that they were not granted MET.

Alle ausführenden Hersteller, die eine MWB beantragten, beantragten auch eine IB für den Fall, dass ihnen keine MWB gewährt würde. [EU] All exporting producers which requested MET also claimed IT in the event they would not be granted MET.

Alle ausführenden Hersteller, die MWB beantragten, beantragten auch eine IB für den Fall, dass ihnen keine MWB gewährt würde. [EU] All exporting producers who requested MET also claimed IT in the event that they would not be granted MET.

Alle ausführenden Hersteller, die MWB beantragt hatten, hatten auch eine IB für den Fall beantragt, dass ihnen keine MWB gewährt würde. [EU] All exporting producers who requested MET also claimed IT in the event that they would not be granted MET.

Alle ausführenden Hersteller von Oxalsäure in der VR China, die sich bisher noch nicht gemeldet haben, da sie zwar der Ansicht sind, dass sie weder die MWB- noch die IB-Kriterien erfüllen, aber die Ermittlung eines gesonderten Zollsatzes für angemessen halten, sind gebeten, sich binnen zehn Tagen nach der Veröffentlichung dieser Verordnung im Amtsblatt der Europäischen Union bei der Europäischen Kommission zu melden. [EU] Any exporting producer of oxalic acid in the PRC which has not yet made itself known, since it considered that it met neither the MET nor the IT criteria, but which considers that a separate duty rate should be established, is invited to make itself known to the European Commission within 10 days from the day following the publication of this Regulation in the Official Journal of the European Union [4].

Alle ausführenden Unternehmensgruppen, die eine MWB beantragten, reichten auch IB-Anträge für den Fall ein, dass ihnen keine MWB gewährt werden sollte. [EU] All exporting groups which requested MET also claimed individual treatment in the event they would not be granted MET.

Alle Ausfuhrverkäufe des einzigen ausführenden Herstellers, dem IB gewährt wurde, in die Europäische Union erfolgten über einen verbundenen Händler mit Sitz in der VR China, der die Ware an unabhängige Abnehmer in der Union weiterverkaufte. [EU] All export sales to the European Union by the sole exporting producer granted IT were made through a related trader located in the PRC and subsequently resold to unrelated customers in the Union.

Alle chinesischen ausführenden Hersteller, die MWB beantragten, beantragten ersatzweise auch eine IB. [EU] As far as the PRC is concerned, all exporting producers who requested MET also claimed IT in the event that they would not be granted MET.

Alle diese Meldungen werden zwischen EVU und IB ausgetauscht und basieren auf Zügen. [EU] All these messages are exchanged between RU and IM and based on trains.

Alle diese Unternehmen und Unternehmensgruppen beantragten außerdem IB für den Fall, dass die Untersuchung ergeben sollte, dass sie die Voraussetzungen für eine MWB nicht erfüllten. [EU] All the companies and groups above also claimed IT should the investigation have established that they did not meet the conditions for MET.

Alle drei chinesischen Unternehmen(sgruppen), die MWB beantragten, beantragten auch eine IB für den Fall, dass ihnen keine MWB gewährt würde. [EU] All three Chinese companies or company groups, which requested MET, also claimed IT in the event that they would not be granted MET.

Alle Gruppen von ausführenden Herstellern beantragten die MWB nach Artikel 2 Absatz 7 der Grundverordnung oder ; falls die Untersuchung ergeben sollte, dass sie die Voraussetzungen für die MWB nicht erfüllten ; alternativ eine IB. [EU] All groups of exporting producers requested MET pursuant to Article 2 (7) of the basic regulation or IT should the investigation establish that they did not meet the conditions for MET.

Alle in die Stichprobe einbezogenen Unternehmen(sgruppen) stellten einen Antrag auf MWB gemäß Artikel 2 Absatz 7 der Grundverordnung bzw. auf IB, falls die Untersuchung ergeben sollte, dass sie die Voraussetzungen für eine MWB nicht erfüllten. [EU] All sampled (groups of) companies requested MET pursuant to Article 2(7) of the basic Regulation or IT should the investigation establish that they did not meet the conditions for MET.

Allen ausführenden Herstellern in der Stichprobe und Blue Diamond wurde daher eine IB gewährt. [EU] Thus all sampled exporting producers and Blue Diamond were granted IT.

Allen Unternehmen oder Unternehmensgruppen konnte entweder MWB oder IB gewährt werden. [EU] All companies or groups of companies could be granted either MET or IT.

Allen vier Herstellern wurde eine individuelle Behandlung ("IB") gewährt, da die Untersuchung ergeben hatte, dass sie die erforderlichen Kriterien erfüllten. [EU] All of them were granted individual treatment (IT) since the investigation revealed that they fulfilled the required criteria.

Allerdings stellten zwei Einführer die Zulässigkeit der IB-Untersuchung der Kommission grundsätzlich in Frage, da die Union angeblich über das System der Strukturfonds von Jahr zu Jahr Subventionen verteile. [EU] However, two importers questioned the validity as a whole of the Commission's IT analysis, claiming that the Union annually distributes subsidies by way of the Structural Funds scheme.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners