A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
deportation order
deportation orders
deportation protection
deportations
deported
deportee
deporting
deportment
deports
Search for:
ä
ö
ü
ß
61 results for deported
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
an
den
Mitgliedstaat
,
in
den
die
verurteilte
Person
aufgrund
einer
Ausweisungs-
oder
Abschiebungsanordnung
,
die
im
Urteil
oder
in
einer
infolge
des
Urteils
getroffenen
gerichtlichen
Entscheidung
oder
Verwaltungsentscheidung
oder
anderen
Maßnahme
enthalten
ist
,
nach
der
Entlassung
aus
dem
Strafvollzug
abgeschoben
werden
wird
[EU]
to
the
Member
State
to
which
the
sentenced
person
will
be
deported
once
he
or
she
is
released
from
the
enforcement
of
the
sentence
on
the
basis
of
an
expulsion
or
deportation
order
included
in
the
judgment
or
in
a
judicial
or
administrative
decision
or
any
other
measure
consequential
to
the
judgment
deportiert
für
Zwangsarbeit
jenseits
der
früheren
sowjetischen
Grenze
[EU]
deported
for
forced
work
beyond
former
USSR
border
?
deportiert
für
Zwangsarbeit
jenseits
der
früheren
sowjetischen
Grenze
[EU]
deported
for
forced
works
beyond
former
USSR
border
Der
Eintrag
"Samir
Abd
El
Latif
El
Sayed
Kishk
.
Geburtsdatum:
14
.5.1955.
Geburtsort:
Gharbia
,
Ägypten
.
Weitere
Angaben:
am
20
.3.2002
in
Italien
zu
einer
Freiheitsstrafe
von
einem
Jahr
und
elf
Monaten
verurteilt
.
Am
2.7.2003
nach
Ägypten
abgeschoben
."
unter
"Natürliche
Personen"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
The
entry
'Samir
Abd
El
Latif
El
Sayed
Kishk
.
Date
of
birth:
14
.5.1955.
Place
of
birth:
Gharbia
,
Egypt
.
Other
information:
Sentenced
to
1
year
and
11
months
imprisonment
in
Italy
on
20
.3.2002.
Deported
to
Egypt
on
2.7.2003.'
under
the
heading
'Natural
persons'
shall
be
replaced
by
the
following:
Der
Vollstreckungsstaat
ist
der
Staat
der
Staatsangehörigkeit
der
verurteilten
Person
,
in
den
die
verurteilte
Person
aufgrund
einer
Ausweisungs-
oder
Abschiebungsanordnung
,
die
im
Urteil
oder
in
einer
infolge
des
Urteils
getroffenen
gerichtlichen
Entscheidung
oder
Verwaltungsentscheidung
oder
anderen
Maßnahme
enthalten
ist
,
nach
der
Entlassung
aus
dem
Strafvollzug
abgeschoben
werden
wird
. [EU]
The
executing
State
is
the
State
of
nationality
of
the
sentenced
person
,
to
which
the
sentenced
person
will
be
deported
,
once
he
or
she
is
released
from
the
enforcement
of
the
sentence
on
the
basis
of
an
expulsion
or
deportation
order
included
in
the
judgment
or
in
a
judicial
or
administrative
decision
or
any
other
measure
taken
consequential
to
the
judgment
.
"Isam
Ali
Mohamed
Alouche
(
auch:
Mansour
Thaer
).
Geburtsdatum:
a)
1972
, b)
21
.3.1974.
Geburtsort:
Bagdad
,
Irak
.
Staatsangehörigkeit:
jordanisch
.
Weitere
Angaben:
im
Februar
2005
von
Deutschland
nach
Jordanien
abgeschoben
Tag
der
Benennung
nach
Artikel
2a
Absatz
4
Buchstabe
b:
3.9.2002." [EU]
'Isam
Ali
Mohamed
Alouche
(alias
Mansour
Thaer
).
Date
of
birth:
(a)
1972
(b)
21
.3.1974.
Place
of
birth:
Baghdad
,
Iraq
.
Nationality:
Jordanian
.
Other
information:
Deported
from
Germany
to
Jordan
in
February
2005
.
Date
of
designation
referred
to
in
Article
2a
(4) (b): 3.9.2002.'
"Othman
Deramchi
(
auch:
Abou
Youssef
).
Anschrift:
Algerien
.
Geburtsdatum:
7.6.1954.
Geburtsort:
Tighennif
,
Algerien
.
Staatsangehörigkeit:
algerisch
.
Weitere
Angaben:
a)
italienische
Steuernummer
DRMTMN54H07Z301T
; b)
am
22
.8.2008
von
Italien
nach
Algerien
abgeschoben
, c)
Schwiegervater
von
Djamel
Lounici
.
Tag
der
Benennung
nach
Artikel
2a
Absatz
4
Buchstabe
b:
17
.3.2004." [EU]
'Othman
Deramchi
(alias
Abou
Youssef
).
Address:
Algeria
.
Date
of
birth:
7.6.1954.
Place
of
birth:
Tighennif
,
Algeria
.
Nationality:
Algerian
.
Other
information:
(a)
Italian
fiscal
code
DRMTMN54H07Z301T
; (b)
Deported
from
Italy
to
Algeria
on
22
.8.
2008
, (c)
Father
in
law
of
Djamel
Lounici
.
Date
of
designation
referred
to
in
Article
2a
(4) (b):
17
.3.2004.'
"Samir
Abd
El
Latif
El
Sayed
Kishk
(
auch
Samir
Abdellatif
el
Sayed
Keshk
).
Geburtsdatum:
14
.5.1955.
Geburtsort:
Gharbia
,
Ägypten
.
Staatsangehörigkeit:
ägyptisch
.
Weitere
Angaben:
Am
2.7.2003
von
Italien
nach
Ägypten
abgeschoben
.
Tag
der
Benennung
nach
Artikel
2a
Absatz
4
Buchstabe
b:
3.9.2002." [EU]
'Samir
Abd
El
Latif
El
Sayed
Kishk
(alias
Samir
Abdellatif
el
Sayed
Keshk
).
Date
of
birth:
14
.5.1955.
Place
of
birth:
Gharbia
,
Egypt
.
Nationality:
Egyptian
.
Other
information:
Deported
from
Italy
to
Egypt
on
2.7.2003.
Date
of
designation
referred
to
in
Article
2a
(4)(b): 3.9.2002.'
Unter
"Natürliche
Personen"
erhält
der
Eintrag
"Abdelhalim
Remadna
.
Anschrift:
Algerien
.
Geburtsdatum:
2.4.1966.
Geburtsort:
Biskra
,
Algerien
.
Staatsangehörigkeit:
algerisch
.
Weitere
Angaben:
am
13
.
August
2006
nach
Algerien
abgeschoben
."
folgende
Fassung:
[EU]
The
entry
'Abdelhalim
Remadna
.
Address:
Algeria
.
Date
of
birth:
2.4.1966.
Place
of
birth:
Biskra
,
Algeria
.
Nationality:
Algerian
.
Other
information:
Deported
to
Algeria
on
13
August
2006
.'
under
the
heading
'Natural
persons'
shall
be
replaced
by:
Unter
"Natürliche
Personen"
erhält
der
Eintrag
"Mansour
Thaer
.
Geburtsdatum:
21
.3.1974.
Geburtsort:
Bagdad
,
Irak
.
Weitere
Angaben:
wurde
im
Februar
2005
von
Deutschland
nach
Jordanien
abgeschoben
."
folgende
Fassung:
[EU]
The
entry
'Mansour
Thaer
.
Date
of
birth:
21
.3.1974.
Place
of
birth:
Baghdad
,
Iraq
.
Other
information:
Deported
from
Germany
to
Jordan
in
February
2005
.'
under
the
heading
'Natural
persons'
shall
be
replaced
by:
Weitere
Angaben:
a)
am
12
.8.2006
von
Italien
nach
Algerien
abgeschoben
. [EU]
Other
information:
(a)
Deported
from
Italy
to
Algeria
on
12
.8.2006.
Weitere
Angaben:
a)
bosnisch-herzegowinische
Staatsangehörigkeit
im
Juli
2006
aberkannt
; b)
bei
der
Anschrift
handelt
es
sich
um
die
letzte
registrierte
Anschrift
in
Bosnien
und
Herzegowina
; c)
soll
in
Istanbul
,
Türkei
,
verhaftet
und
nach
Italien
abgeschoben
worden
sein
; d)
besitzt
keinen
gültigen
bosnisch-herzegowinischen
Ausweis
. [EU]
Other
information:
(a)
Bosnia
and
Herzegovina
citizenship
withdrawn
in
July
2006
; (b)
address
is
last
registered
address
in
Bosnia
and
Herzegovina
; (c)
reportedly
arrested
in
Istanbul
,
Turkey
and
deported
to
Italy
; (d)
he
has
no
valid
Bosnia
and
Herzegovina
identification
document
.
Weitere
Angaben:
a)
italienische
Steuernummer:
BNSDLA70L14Z352B
; b)
am
28
.2.2004
von
Italien
nach
Tunesien
abgeschoben
; c)
derzeit
in
Tunesien
in
Haft
." [EU]
Other
information:
(a)
Italian
fiscal
code:
BNSDLA70L14Z352B
, (b)
Deported
from
Italy
to
Tunisia
on
28
.2.2004, (c)
currently
in
prison
in
Tunisia
.'
Weitere
Angaben:
a)
italienische
Steuernummer:
BNSDLA70L14Z352B
; b)
am
28
.2.2004
von
Italien
nach
Tunesien
abgeschoben
. [EU]
Other
information:
(a)
Italian
fiscal
code:
BNSDLA70L14Z352B
, (b)
Deported
from
Italy
to
Tunisia
on
28
.2.2004.
Weitere
Angaben:
(a)
italienische
Steuernummer:
DAOMMD74T11Z352Z
, (b)
Name
der
Mutter
lautet
Ourida
, (c)
in
Italien
am
11
.12.2002
zu
dreieinhalb
Jahren
Freiheitsstrafe
verurteilt
,
am
25
.11.2004
in
Italien
aus
der
Haft
entlassen
,
am
1.12.2004
nach
Tunesien
abgeschoben
.". [EU]
Other
information:
(a)
Italian
fiscal
code:
DAOMMD74T11Z352Z
, (b)
his
mother's
name
is
Ourida
, (c)
sentenced
to
three
and
a
half
years
imprisonment
in
Italy
on
11
.12.2002,
released
from
prison
in
Italy
on
25
.11.2004,
deported
to
Tunisia
on
1.12.2004.'
Weitere
Angaben:
(a)
italienische
Steuernummer:
DAOMMD74T11Z352Z
, (b)
Name
der
Mutter
lautet
Ourida
, (c)
in
Italien
am
11
.12.2002
zu
dreieinhalb
Jahren
Freiheitsstrafe
verurteilt
,
am
25
.11.2004
in
Italien
aus
der
Haft
entlassen
,
am
1.12.2004
nach
Tunesien
abgeschoben
."
folgende
Fassung:
[EU]
Other
information:
(a)
Italian
fiscal
code:
DAOMMD74T11Z352Z
, (b)
his
mother's
name
is
Ourida
, (c)
sentenced
to
three
and
a
half
years
imprisonment
in
Italy
on
11
.12.2002,
released
from
prison
in
Italy
on
25
.11.2004,
deported
to
Tunisia
on
1.12.2004.'
under
the
heading
'Natural
persons'
shall
be
replaced
by
the
following:
Weitere
Angaben:
a)
italienische
Steuernummer:
DAOMMD74T11Z352Z
; b)
Name
der
Mutter:
Ourida
Bint
Mohamad
; c)
am
1.12.2004
nach
Tunesien
abgeschoben
." [EU]
Other
information:
(a)
Italian
fiscal
code:
DAOMMD74T11Z352Z
, (b)
Mother's
name
is
Ourida
Bint
Mohamad
, (c)
Deported
to
Tunisia
on
1.12.2004.'
Weitere
Angaben:
a)
italienische
Steuernummer:
DAOMMD74T11Z352Z
; b)
Name
der
Mutter:
Ourida
Bint
Mohamed
; c)
am
1.12.2004
von
Italien
nach
Tunesien
abgeschoben
. [EU]
Other
information:
(a)
Italian
fiscal
code:
DAOMMD74T11Z352Z
, (b)
Mother's
name
is
Ourida
Bint
Mohamed
, (c)
Deported
from
Italy
to
Tunisia
on
1.12.2004.
Weitere
Angaben:
a)
italienische
Steuernummer:
KMMMHD68D03Z352N
; b)
am
22
.7.2005
von
Italien
nach
Tunesien
abgeschoben
; c)
verbüßt
in
Tunesien
eine
Freiheitsstrafe
von
acht
Jahren
." [EU]
Other
information:
(a)
Italian
fiscal
code:
KMMMHD68D03Z352N
, (b)
Deported
from
Italy
to
Tunisia
on
22
.7.2005 (c)
Servicing
an
eight-year
prison
term
in
Tunisia
.'
Weitere
Angaben:
a)
italienische
Steuernummer:
KMMMHD68D03Z352N
; b)
am
22
.7.2005
von
Italien
nach
Tunesien
abgeschoben
; c)
verbüßt
in
Tunesien
eine
Freiheitsstrafe
von
acht
Jahren
. [EU]
Other
information:
(a)
Italian
fiscal
code:
KMMMHD68D03Z352N
, (b)
Deported
from
Italy
to
Tunisia
on
22
.7.2005 (c)
Serving
an
eight-year
prison
term
in
Tunisia
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "deported":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners