DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

26 results for aufgezählten
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Für Fahrzeuge mit einer zulässigen Höchstmasse > 3,5 t und ; 7,5 t, für die die in Tabelle A12/4.1.1.2.1.1 aufgezählten Parameter nicht gelten, sind die Prüfparameter so auszuwählen, dass der ungünstigste Fall, der dem Einsatzbereich der Ersatz-Bremstrommel zugrunde gelegt wurde (zulässige Höchstmasse des Fahrzeugs, maximale Reifenausrüstungsgröße) abgedeckt ist. [EU] As regards vehicles with a maximum permitted mass > 3,5 t and ; 7,5 t in respect of which the parameters listed in Table A12/4.1.1.2.1.1 do not apply, the test parameters shall be selected in such a way that the worst-case scenario that formed the basis of the range of use of the replacement brake disc (maximum permitted vehicle mass, maximum tyre equipment size) is covered.

geschlossene Schächte, die zu den oben aufgezählten Räumen führen [EU] closed trunks serving the spaces listed above

Im vorliegenden Fall kann keine der Ausnahmen von Artikel 87 Absatz 2 des EG-Vertrags Anwendung finden, da die Maßnahme keines der in seinen Bestimmungen aufgezählten Ziele verfolgt. [EU] None of the exceptions under Article 87(2) of the EC Treaty can be applied in this case, as the measure is not aimed at the objectives listed in these provisions.

Nach Auffassung der Kommission werden in den in Rede stehenden Verwaltungsverträgen die jeweiligen Rechte und Pflichten des Staates und des Beihilfeempfängers klar und deutlich dargelegt und die Parameter zur Berechnung des Ausgleichs festgelegt, auf den Letztgenannter für die darin aufgezählten speziellen Tätigkeiten und die genannten Zeiträume Anspruch hat. [EU] The Commission considers that the relevant management contracts rigorously define the respective rights and obligations of the State and the aid beneficiary by setting the parameters for calculating the compensation to which the beneficiary is entitled for the specific activities listed and for the periods of time indicated.

Schließlich vertrat die Kommission die Auffassung, dass die Maßnahme keine bestehende Beihilfe darstelle, zumal sie nicht die in Anhang IV Kapitel 3 (Wettbewerbspolitik) der Beitrittsakte aufgezählten Bedingungen erfülle. [EU] Finally, the Commission was of the opinion that the measure could not be considered existing aid as it does not fulfil any of the conditions set out in Annex IV.3 of the Act of Accession.

Wenn nationale Behörden zu dem Schluss kommen, dass die Anforderungen in einem der in den Anhängen Annex IV und XI der Richtlinie 2007/46/EG aufgezählten Rechtsakte (mit Ausnahme der vorliegenden Verordnung) nicht mehr erfüllt werden, verlangen sie, dass neue Prüfungen durchgeführt werden und eine neue Typgenehmigung erteilt wird oder gegebenenfalls von der Typgenehmigungsbehörde, die die ursprüngliche Typgenehmigung erteilt hat, eine Erweiterung der Typgenehmigung genehmigt wird. [EU] Where national authorities concludes that the requirements of one of the regulatory acts listed in Annex IV and Annex XI to Directive 2007/46/EC, with the exception of this Regulation, are no longer fulfilled, they shall require that fresh tests are conducted and a new type-approval or an extension as the case may be, be granted by the type-approval authority that has granted the initial type-approval under the regulatory act in question.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners