A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
28
similar
results for ruscheln
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Similar words:
Abalone-Muscheln
,
Dreissena-Muscheln
,
Muscheln
,
Mytilus-Muscheln
,
Rascheln
,
Ruschel
,
Tuscheln
,
WC-Muscheln
,
kuscheln
,
nuscheln
,
rascheln
,
tuscheln
Similar words:
raschel
,
raschels
Geflüster
{n}
;
Flüstern
{n}
;
Tuscheln
{n}
whisper
;
whispering
hell
gefärbte
Muscheln
{pl}
[zool.]
clams
dunkel
gefärbte
Muscheln
{pl}
[zool.]
mussels
Muscheln
{pl}
;
Pelecypoda
{pl}
[frühere Bezeichnung]
;
Lamellibranchier
{pl}
[frühere Bezeichnung]
;
Lamellibranchiata
{pl}
[frühere Bezeichnung]
(
Bivalvia
) (
zoologische
Klasse
)
[zool.]
bivalve
shells
;
bivalves
;
pelecypods
[former name]
;
lamellibranches
[former name]
(zoological
class
)
Muscheln
sammeln
{v}
to
clam
Rascheln
{n}
;
Geraschel
{n}
;
Geknister
{n}
rustling
Schlampe
{f}
;
Schlampampe
{f}
;
Schluse
{f}
;
Lusche
{f}
[Dt.]
;
Ruschel
{f}
[Dt.]
;
Schlunze
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Stranze
{f}
[Süddt.]
[veraltend]
;
Strunze
{f}
[Dt.]
[veraltend]
[pej.]
(
ungepflegte
Frau
)
scruffy
oik
[Br.]
;
streel
[Ir.]
;
slattern
[dated]
;
slut
[dated]
[pej.]
(unkempt
woman
)
Schlosszähne
{pl}
(
bei
Muscheln
)
[zool.]
hinge
teeth
(in
bivalves
)
Wampum
{pl}
(
Perlenketten
aus
Meeresschnecken
und
Muscheln
)
wampum
(shell
beads
)
Bart
{m}
beard
Bärte
{pl}
beards
Milchbart
{m}
downy
beard
;
fluffy
beard
Van-Dyke-Bart
{m}
Vandyke
beard
;
Vandyke
sich
einen
Bart
wachsen
lassen
to
grow
a
beard
etw
.
in
den
Bart
nuscheln
to
mumble
(mutter)
sth
.
into
one's
beard
in
den
Bart
brummen
;
vor
sich
hin
murmeln
to
mumble
(away)
to
oneself
Dreissena-Muscheln
{pl}
(
Dreissena
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
dreissena
mussels
(zoological
genus
)
Quagga-Dreikantmuschel
{f}
;
Quaggamuschel
{f}
(
Dreissena
rostriformis
/
Dreissena
bugensis
)
quagga
mussel
Wandermuschel
{f}
;
Zebramuschel
{f}
(
Dreissena
polymorpha
)
zebra
mussel
Mytilus-Muscheln
{pl}
(
Mytilus
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
mytilus
mussels
(zoological
genus
)
Mittelmeer-Miesmuschel
{f}
(
Mytilus
galloprovincialis
)
Mediterranean
mussel
Rauschen
{n}
;
Rascheln
{n}
(
Kleidung
);
Zischen
{n}
(
Bewegungsgeräusch
)
swish
;
swoosh
;
whoosh
;
woosh
Luftrauschen
whoosh
of
air
ein
lautes
Atemgeräusch
a
breathy
woosh
sound
das
Rauschen
des
Wischmops
auf
dem
Fliesenboden
the
swish
of
the
mop
against
the
tiled
floor
das
sanfte
Rauschen
fließenden
Wassers
the
soft
swoosh
of
water
flowing
das
Rascheln
ihrer
Kleider
the
swish
of
their
clothes
das
Surren
der
Scheibenwischer
the
swish
of
the
windshield
wipers
Das
Geschoß
wurde
mit
einem
dumpfen
Zischen
auf
seinen
Weg
geschickt
.
The
shell
was
sent
on
its
way
with
a
dull
whoosh
.
Seeohren
{pl}
;
Meerohren
{pl}
;
Ohrschnecken
{pl}
;
Irismuscheln
{pl}
;
Abalone-Muscheln
{pl}
(
Haliotis
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
sea
ears
,
ear
shells
;
abalones
;
ormers
[Br.]
;
muttonshells
[Austr.]
;
muttonfish
[Austr.]
;
venus's
ears
[South Africa];
paua
[NZ]
(zoological
genus
)
Paua-Muschel
{f}
(
Haliotis
iris
)
blackfoot
paua
;
paua
Strandgut
einsammeln
{vi}
to
beachcomb
am
Strand
nach
angeschwemmten
Muscheln
suchen
to
beachcomb
for
shells
WC-Schale
{f}
;
Klosettschale
{f}
;
Kloschale
{f}
[ugs.]
;
WC-Schüssel
{f}
;
Klosettschüssel
{f}
;
Kloschüssel
{f}
[ugs.]
;
WC-Becken
{n}
;
Klosettbecken
{n}
;
Klobecken
{n}
[ugs.]
;
WC-Muschel
{f}
[Ös.]
;
Klomuschel
{f}
[Ös.]
[ugs.]
toilet
bowl
;
closet
bowl
;
WC
bowl
[only written]
WC-Schalen
{pl}
;
Klosettschalen
{pl}
;
Kloschalen
{pl}
;
WC-Schüsseln
{pl}
;
Klosettschüsseln
{pl}
;
Kloschüsseln
{pl}
;
WC-Becken
{pl}
;
Klosettbecken
{pl}
;
Klobecken
{pl}
;
WC-Muscheln
{pl}
;
Klomuscheln
{pl}
toilet
bowls
;
closet
bowls
;
WC
bowls
brabbeln
;
daherbrabbeln
;
nuscheln
;
etwas
in
seinen
Bart
murmeln
{vi}
to
gabble
brabbelnd
;
daherbrabbelnd
;
nuschelnd
;
etwas
in
seinen
Bart
murmelnd
gabbling
gebrabbelt
;
dahergebrabbelt
;
genuschelt
;
etwas
in
seinen
Bart
gemurmelt
gabbled
brabbelt
;
nuschelt
gabbles
brabbelte
;
nuschelte
gabbled
kuscheln
{vi}
to
snuggle
kuschelnd
snuggling
gekuschelt
snuggled
kuschelt
snuggles
kuschelte
snuggled
sich
in
etw
.
kuscheln
;
es
sich
in
etw
.
gemütlich
machen
{vi}
to
nestle
in
sth
.
sich
kuschelnd
;
es
sich
gemütlich
machend
nestling
sich
gekuschelt
;
es
sich
gemütlich
gemacht
nestled
Das
Baby
kuschelte
sich
in
ihre
Arme
.
The
baby
nestled
in
her
arms
.
nuscheln
;
undeutlich
sprechen
{vi}
to
mumble
nuschelnd
;
undeutlich
sprechend
mumbling
genuschelt
;
undeutlich
gesprochen
mumbled
eifrig
drauflos
/
vor
sich
hin
plappern
;
schnattern
;
aufgeregt
tuscheln
;
dibbern
[selten]
{vi}
to
gabber
;
to
gabber
away
eifrig
drauflos
/
vor
sich
hin
plappernd
;
schnatternd
;
aufgeregt
tuschelnd
;
dibbernd
gabbering
;
gabbering
away
eifrig
drauflos
/
vor
sich
hin
geplappert
;
geschnattert
;
aufgeregt
getuschelt
;
gedibbert
gabbered
;
gabbered
away
rascheln
{vi}
to
fissle
raschelnd
fissling
raschelt
fissles
raschelte
fissled
rascheln
;
knistern
;
rauschen
{vi}
to
rustle
raschelnd
;
knisternd
;
rauschend
rustling
geraschelt
;
geknistert
;
gerauscht
rustled
raschelt
;
knistert
;
rauscht
rustles
raschelte
;
knisterte
;
rauschte
rustled
rauschen
;
rascheln
(
Kleidung
);
zischen
{vi}
(
Bewegungsgeräusch
)
to
swish
;
to
swoosh
;
to
whoosh
;
to
woosh
;
to
whish
[Am.]
rauschend
;
raschelnd
;
zischend
swishing
;
swooshing
;
whooshing
;
wooshing
;
whishing
gerauscht
;
geraschelt
;
gezischt
swished
;
swooshed
;
whooshed
;
wooshed
;
whished
rauscht
;
raschelt
;
zischt
swishes
;
swooshes
;
whooshes
;
wooshes
;
whishes
rauschte
;
raschelte
;
zischte
swished
;
swooshed
;
whooshed
;
wooshed
;
whished
Autos
,
die
vorbeizischen
cars
swishing
by
/
swooshing
by
/
whooshing
by
ein
Rock
,
der
beim
Gehen
raschelt
a
skirt
that
swishes
as
you
walk
(along)
Ein
Zug
rauschte
vorbei
.
A
train
whooshed
by
.
Die
Ärmel
raschelten
bei
jeder
Bewegung
.
The
sleeves
swished
when
moved
.
Der
Wind
rauschte
durch
die
Blätter
.
The
wind
swished
among
the
leaves
.
Der
Ball
zischte
an
meinem
Kopf
vorbei
.
The
ball
swooshed
past
my
head
.
Das
Wasser
rauschte
den
Abfluss
hinunter
.
The
water
whooshed
down
the
drain
.
Der
Verkehr
rauschte
um
uns
herum
.
The
traffic
swooshed
round
us
.
Die
Schneide
der
Axt
zischte
durch
die
Luft
.
The
axe's
edge
swished
through
the
air
.
Ein
großes
Auto
rauschte
vorbei/an
Ihnen
vorbei
.
A
large
car
swished
by/past
them
.
Die
Scheibenwischer
surrten
hin
und
her
.
The
windshield
wipers
swished
back
and
forth
.
sich
an
jdn
.
schmiegen
;
sich
an
jdn
.
kuscheln
{vr}
to
nestle
on/against
sb
.
Sie
schmiegte
ihren
Kopf
an
seine
Schulter
.
She
nestled
her
head
against
his
shoulder
.
sich
an
jdn
./etw.
schmiegen
;
anschmiegen
;
sich
an
jdn
.
kuscheln
{vr}
to
huddle
against
sb
./sth.
sich
schmiegend
;
anschmiegend
;
sich
kuschelnd
huddling
against
sich
geschmiegt
;
angeschmiegt
;
sich
gekuschelt
huddled
against
an
einen
Baum
geschmiegt
stehen/dastehen
to
be
cuddled
against
a
tree
tuscheln
;
raunen
{vi}
to
whisper
tuschelnd
;
raunend
whispering
getuschelt
;
geraunt
whispered
tuschelt
;
raunt
whispers
tuschelte
;
raunte
whispered
verschwörerisch
;
konspirativ
{adv}
conspiratorially
Search further for "ruscheln":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners