DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

2148 similar results for Reiße
Word division: Rei·se
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Similar words:
Fourier-Reihe, Reibe, Reife, Reife..., Reihe, Reime, Reise, Reise-Necessaire, Reise-Necessairs, Reise..., Reize, Reißen, Reißer, Uran-Radium-Reihe, Weiße, reißen, reißt
Similar words:
reive, Eire, Leine, Recife, Reich, Repce, Rhine, Rhine-Hesse, Seine, beige, beige-colored, beige-coloured, dike-reeve, fill-raise, high-rise, low-rise, raise, recce, recipe, recite, redye

reißen {vi} [listen] to tear {tore; torn}; to sever [formal] [listen] [listen]

reißend tearing; severing [listen]

gerissen [listen] torn; severed [listen] [listen]

ein gerissenes Seil a severed rope

Das alte Papier reißt leicht. The old paper tears easily.

Die Karten gehen weg wie die warmen Semmeln. The tickets are selling like hot cakes.

Reißen {n} (Gewichtheben) [sport] snatch (weightlifting) [listen]

Reißen {n} rip; ripping [listen]

Reißer {m}; Schlagschere {f} (zum Abtrennen von Endlosformularen) burster; decollator

Reißer {pl}; Schlagscheren {pl} bursters; decollators

reißen; zerreißen; platzen {vt} {vi} [listen] [listen] to rupture [listen]

reißend; zerreißend; platzend rupturing

gerissen; zerrissen; geplatzt [listen] ruptured

reißt; zerreißt; platzt ruptures

riss; zerriss; platzte ruptured

reißerisch {adj} lurid

reißerische Schlagzeilen lurid headlines

Abklappern {n} der (einzelnen) Inseln; Reise {f} von Insel zu Insel (Tourismus) island-hopping (tourism)

Abreißstecker {m}; Reißstecker {m} (Luft- und Raumfahrt) [electr.] release plug; snatch plug; umbilical plug (aerospace)

Abrollklopfen {n} (Reifen) thump [listen]

Abrollkomfort {m} (Reifen) comfort; ride comfort [listen]

Abrufadresse {f} [comp.] retrieval address

reiner Aktionismus {m} (unüberleger Aktivitätsdrang) [pol.] [soc.] action for action's sake

Alternativkontur {f} der Schultern (Reifen) bead seat optional contour

Anfahrtspunkte {pl}; Einstiegstellen {pl} (Busreise) [transp.] pick-up points (coach tour)

Anfangsadresse {f} [comp.] start address

Anprallverletzung {f} (Reifen) fabric break

Anreise {f} [listen] arrival; journey to a destination [listen]

Anscheuerung {f} (Wulst; Reifen) chafing (bead)

Anstieg {m} der Seitenkraft (Reifen) progressivity in lateral adherence

Anteilnahme {f}; Interesse {n} [listen] care [listen]

Reiten {n} der Aorta; reitende Aorta {f} (Herzfehler) [med.] overriding of the aorta (heart defect)

Arbeitsplatzerfordernisse {pl} job requirements

Die Armee der Reinen; Lashkar-e-Taiba (Terrorgruppe) [pol.] The Army of the Pure; Lashkar-e-Taiyyiba (terrorist group)

Aufbaumaschine {f} für Reifen [auto] lay-up machine for tyres

Aufgabegut {n}; Beschickungsgut {n} (für eine Strangpresse) [techn.] feedstock (for an extruder)

etw. als Aufmacher benutzen {v} (z. B. in der Presse) to splash sth. across sth. (e.g. the press)

Aufreiben {n}; Reiben {n} [techn.] reaming

Aufrufadresse {f} [comp.] call address

Augentierchen {pl} (Euglena) (Gattung von geißeltragenden eukaryotischen Einzellern) [biol.] euglena (genus of single cell flagellate eukaryotes)

Ausbauchung {f}; Wulstung {f} (Reifenschaden) [auto] bulge (tyre damage) [listen]

Auslandspresse {f} foreign press

Aussteigekarte {f} für Reisende (Infektionsbekämpfung) [med.] passenger locator card (infection control)

Austria Presse Agentur {f} /APA/ Austrian press agency

Bahnpreise {pl} rail prices

Banditen / Plünderer {pl} an der englisch-schottischen Grenze [hist.] border reivers

Bandtresse {f} [textil.] livery lace

Basisgummi {m} (Reifen) undertread

Baum der Reisenden {m} (Ravenala madagascariensis) [bot.] traveller's tree; traveller's palm

Befüllglocke {f} (Reifenmontage) [techn.] inflation bell (tyre/tire fitting)

reizende Begleiterin arm candy [coll.]

(erwachsene) Begleitperson {f} (für Jugendliche bei Ausflügen/Auftritten/Reisen) chaperone; chaperon [Br.]

jds. Beißer {pl}; jds. Beißerchen {pl} [humor.] [selten] (Zähne) sb.'s choppers [coll.] (teeth)

Beißerchen {pl} ([Kindersprache] für Zähne) toothy-pegs [children's speech]

Belastungsangabe {f} (Reifen) [techn.] load index (tyres)

Beluga {m}; Beluga-Wal {m}; Weißwal {m}; Weißer Delfin {m}; Meereskanarie; Meereskanarienvogel (Delphinapterus leucas) [zool.] beluga whale; beluga; Belukha; white whale; sea canary

Beschickblech {n}; Druckkissen {n} (Sperrholzpresse) [techn.] caul (plywood press)

Besichtigungsreise {f} tour of inspection

Besserstellung {f} der Bürger mit weißer Hautfarbe [soc.] white privilege

reihenweise maschinelle Bestückung {f} gedruckter Schaltungen [electr.] in-line assembly

Betriebsdauer {f} am Stück; Reisezeit {f} (eines Kraftwerks / einer techischen Anlage) [techn.] effective operating time /EOT/; effective running time (of a power plant or technical installation)

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners