A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
563
similar
results for [U-turn]
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
den/einen
Abgang
machen
;
daran
glauben
müssen
;
den
Löffel
abgeben
;
abnibbeln
[Nordostdt.] [Mitteldt.];
die
Patschen
strecken
/
aufstellen
[Ös.]
;
bachab
gehen
[Schw.]
;
abgehen
[Schw.]
;
abserbeln
[Schw.]
{vi}
[ugs.]
(
scherzhaft
für
"sterben"
)
to
conk
out
;
to
turn
up
your
toes
;
to
kick
the
bucket
,
to
bite
the
dust
;
to
go
west
[Br.]
;
to
buy
it
[Am.]
;
to
buy
the
farm
[Am.]
(humorously
for
'die'
)
Abschaltbetrieb
{m}
turn-off
operation
Abschaltverzögerung
{f}
[electr.]
switch-off
delay
;
turn-off
delay
Abschaltzeit
{f}
disconnecting
time
;
turn-off
time
Abzweigung
{f}
turn-off
;
branch-off
Amperewindungszahl
{f}
[electr.]
ampere-turn
;
ampere
turn
Anfall
{m}
(
Übelkeit
)
turn
einen
ganz
neuen
Anfang
machen
;
ein
neues
Leben
beginnen
{v}
to
turn
over
a
new
leaf
Ankerdurchflutung
{f}
[electr.]
armature
ampere-turns
;
armature
flux
Anschaltverzögerung
{f}
turn-on
delay
etw
.
bis
zum
Anschlag
aufdrehen
{vt}
to
turn
sth
.
as
far
as
it
will
go
die
Augen
vor
etw
.
verschließen
{v}
to
close
yours
eyes
;
to
shut
your
eyes
;
to
turn
a
blind
eye
to
sth
.
über
den
Berg
kommen
{v}
[übtr.]
to
turn
the
corner
[fig.]
(
landwirtschaftlicher
)
Betriebsbogen
{m}
[agr.]
farm
return
Brennerrücklauf
{m}
(
Rohr
im
Brenner
)
[mach.]
burner
fuel
return
barrel
Brennerrücklaufmenge
{f}
[mach.]
burner
fuel
return
flow
Damenwahl
{f}
ladies'
turn
Drängewasser
{n}
;
Qualmwasser
{n}
;
Kuverwasser
{n}
;
Körwasser
{n}
(
Wasserbau
)
rushing-out
water
;
return
seepage
(through a
dam/underground
) (water
engineering
)
Dreier
{m}
(
Eiskunstlauffigur
)
[sport]
three-turns
(skating
figure
)
Eigenkapitalrendite
{f}
[econ.]
return
on
equity
Eigentumsherausgabeanspruch
{m}
;
rei
vindicatio
[jur.]
claim
by
the
owner
for
the
return
of
his
property
;
rei
vindicatio
Einreichtermin
{m}
für
die
Steuererklärung
[adm.]
tax-filing
date
;
filing
date
for
the
tax
return
in
die
Falle
gehen
{vi}
[ugs.]
;
sich
hinhauen
{vr}
[ugs.]
(
schlafen
gehen
)
to
turn
in
[coll.]
Förderbandrücklauf
{m}
;
Bandrücklauf
{m}
[techn.]
belt
return
(conveyor
belt
)
(
als
Prostituierte
)
einen
Freier
bedienen
;
einen
Freier
abfertigen
{vt}
to
turn
a
trick
[coll.]
(as a
prostitute
)
ein
Freundschaftsdienst
a
friendly
turn
Funktionskode
{m}
für
Tabulator
und
Wagenrücklauf
(
Lochkartenmaschine
)
[comp.]
[hist.]
punch
tab
and
carriage
return
(punch
card
machine
)
Gegenstrom
{m}
[telco.]
inverse-induced
current
;
return
current
Gegenströmung
{f}
;
Rückströmung
{f}
;
Kehrwasser
{n}
[Ös.]
;
Widerwasser
{n}
[Schw.]
(
in
einem
Fließgewässer
)
[envir.]
counter-current
flow
;
counter
current
;
back
current
;
return
current
(in a
stream
)
Gesamtkapitalrentabilität
{f}
[fin.]
return
on
assets
/ROA/
Gezeitenwechsel
{m}
turn
of
the
tide
Grießrückführklappe
{f}
[techn.]
oversize
return
flap
Grießrücklauf
{m}
[techn.]
oversize
return
Grießrücklaufkanal
{m}
[techn.]
classifier
return
chute
;
oversize
return
chute
Hacken-Ballen-Drehung
{f}
(
beim
Hammerwerfen
)
[sport]
heel-toe
turn
(in
hammer
throwing
)
Handelsgewinn
{m}
[fin.]
turn
Herausgabeklage
{f}
;
Vindikationsklage
{f}
[jur.]
action
for
recovery
of
goods
(movables);
action
for
the
return
of
property
(immovables);
replevin
(attached
goods
)
überall
auf
Hindernisse
stoßen
{vi}
to
be
thwarted
at
every
turn
Investitionsrendite
{f}
[fin.]
return
on
investment
Kapitalerträge
{pl}
[fin.]
return
on
capital
employed
/ROCE/
Kapitalrückzahlung
{f}
[fin.]
return
of
capital
Körperschaftsteuererklärung
{f}
[fin.]
corporate
income
tax
return
etw
. (
völlig
)
auf
den
Kopf
stellen
{vt}
[übtr.]
to
turn
sth
.
on
its
head
;
to
stand
sth
.
on
its
head
;
to
turn
sth
.
head
over
heels
[fig.]
Kursgewinn
{m}
des
Wertpapiereigenhändlers
[fin.]
[hist.]
jobber's
turn
[Br.]
die
Kurve
kriegen
{v}
[übtr.]
[ugs.]
to
turn
a/the
corner
[fig.]
;
to
get
around
to
doing
sth
.
Lagenumschlag
{m}
ply
turn-up
;
turn-up
of
ply
Landevolte
{f}
;
Landeeinteilung
{f}
[aviat.]
landing
approach
;
landing
turn
Lenkbarkeit
{f}
turn-in
Nachtmusik
{f}
;
Nachtstück
{n}
;
Nokturne
{f}
;
Nocturne
{f}
[mus.]
nocturne
reale
Nettorendite
nach
Steuern
[econ.]
after
tax
real
rate
return
More results
Search further for "[U-turn]":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners