A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2008
similar
results for SchG
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Similar words:
Hegel'sch
,
Jung'sch
,
Sch
,
Schi
,
Schu
Similar words:
Chi
,
Chu
,
Scot
,
She
,
Shh!
,
Shi'ite
,
Shi'ites
,
Sochi
,
Ssh!
,
ache
,
achy
,
chi-chi
,
cho-cho
,
chug
,
chug-a-lug
,
cig
,
cog
,
echo
,
gun-shy
,
re-echo
,
risk-shy
Beleihungsobjekt
{n}
;
Belehnungsobjekt
{n}
[Ös.]
[Schw.]
[fin.]
real
estate
used
as
collateral
Beleihungsrate
{f}
;
Beleihungsquote
{f}
;
Belehnungsrate
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
Belehnungsquote
{f}
[Ös.]
[Schw.]
[fin.]
loan-to-value
ratio
;
loan
percentage
Beleihungswert
{m}
;
Belehnungswert
{m}
[Ös.]
[Schw.]
[fin.]
value
of
collateral
for
an
advance/loan
Bengel
{m}
;
Lauser
{m}
;
Murkel
{m}
;
Steppke
{m}
[Berlin];
Bams
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Gof
{m}
[Schw.]
[ugs.]
(
kleines
Kind
)
ankle-biter
[Am.]
[Austr.]
[humor.]
(young
child
)
Bergmann'sche
Regel
{f}
[zool.]
Bergmann's
rule
Beschränkungszeichen
{pl}
;
Beschränkungssignale
{pl}
[Schw.]
(
Verkehrszeichen
)
[auto]
restrictive
signs
(traffic
signs
)
Bestandsführung
{f}
;
Bestandesführung
{f}
[Schw.]
;
Bestandsmanagement
{n}
;
Bestandsverwaltung
{f}
[econ.]
inventory
management
Betreuungsrecht
{n}
[Dt.]
;
Erwachsenenschutzrecht
{n}
[Ös.]
[Schw.]
;
Vormundschaftsrecht
{n}
[veraltet]
;
Sachwalterschaftsrecht
{n}
[Ös.]
[veraltet]
[jur.]
adult
guardianship
law
Beurkundungsbeamter
{m}
;
Urkundenperson
{m}
[Dt.]
[Schw.]
[adm.]
commissioner
for
oaths
[Br.]
kleines
Bier
{n}
;
Seidel
Bier
{n}
;
Seitel
Bier
{n}
[Ös.]
;
Seiterl
Bier
{n}
[Ös.]
;
Stange
Bier
{f}
[Schw.]
[cook.]
half
a
pint
of
beer
[Br.]
;
half
of
beer
[Br.]
Bierbauch
{m}
;
Schmerbauch
{m}
[humor.]
;
Embonpoint
{m}
[humor.]
;
Mollenfriedhof
{m}
[Berlin]
[humor.]
;
Backhendlfriedhof/Hendlfriedhof
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[humor.]
;
Güggelifriedhof
{m}
[Schw.]
[humor.]
[ugs.]
[anat.]
beer
belly
;
beer
gut
Bildstock
{m}
;
Wegstock
{m}
;
Betsäule
{f}
;
Marter
[Ös.]
;
Marterl
[Ös.]
;
Helgenstöckli
{n}
[Schw.]
;
Kappile
[Lie.]
[relig.]
(votive)
wayside
shrine
Bildungsdirektion
{f}
[Ös.]
[Schw.]
[adm.]
Department
of
Education
Biskuitrolle
{f}
[Dt.]
;
Biskuitroulade
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Biscuitroulade
{f}
[Schw.]
[cook.]
sponge
roll
;
Swiss
roll
[Br.]
;
jelly
roll
[Am.]
Blockwerkbau
{m}
;
Blockbau
{m}
;
Strickbau
{m}
;
Gewättbau
{m}
;
Flecken
{m}
[Schw.]
[constr.]
block
construction
;
block
building
Bohr'sche
Postulate
{pl}
(
für
ein
Atommodell
)
[phys.]
Bohr
postulates
(for
an
atomic
model
)
Boole'sche
Logik
{f}
Boolean
logic
Brotanschnitt
{m}
;
Anschnitt
{m}
;
Brotende
{n}
;
Abschnitt
{m}
;
Knust
{m}
[Nordwestdt.];
Knüstchen
{n}
[Nordwestdt.];
Kante
{f}
[Nordwestdt.];
Kanten
{m}
[Ostdt.];
Knäppchen
{n}
[Westfalen];
Krüstchen
{n}
[Mittelwestdt.];
Ranft
{m}
[Sachsen];
Renftel
{n}
[Sachsen];
Rämpftla
{n}
[Ostmitteldt.];
Knetzla
{n}
[Bayr.];
Scherzel
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Knäuschen
{n}
[Südwestdt.];
Riebele
{n}
[BW];
Murggel
{f}
[Schw.]
;
Mürggeli
{n}
[Schw.]
;
Zipfel
{m}
[Südtirol]
(
Anschnitt
oder
Endstück
des
Brotlaibs
)
[cook.]
end
crust
;
end
piece
;
end
bit
;
heel
;
outsider
[Sc.]
(of a
loaf
of
bread
)
Bügeln
{n}
;
Glätten
{n}
[Schw.]
ironing
Bürgerliches
Gesetzbuch
{n}
/BGB/
;
Allgemeines
Bürgerliches
Gesetzbuch
{n}
/ABGB/
[Ös.]
;
Zivilgesetzbuch
{n}
/ZGB/
[Schw.]
[jur.]
Civil
Code
;
Civil
Law
Code
Bundesgesetzblatt
{n}
/BGBl
./;
Bundesblatt
{n}
[Schw.]
;
Gesetzesanzeiger
{m}
[Südtirol]
(
amtliche
Gesetzessammlung
)
[jur.]
(Federal)
Law
Gazette
;
Annual
Statutes
[Br.]
;
Statutes
of
the
Realm
[Br.]
; (United
States
)
Statutes
at
large
[Am.]
/Stat
./ (official
compilation
of
Acts
of
Parliament
)
Bundesrat
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Ständerat
{m}
[Schw.]
;
Kleine
Kammer
[Schw.]
;
Stöckli
[Schw.]
(
zweite
parlamentarische
Kammer
)
[pol.]
Federal
Council
(second
parliamentary
chamber
)
Bundestagswahl
{f}
;
Bundestagswahlen
{pl}
[Dt.]
;
Nationalsratswahl
{f}
[Ös.]
[Schw.]
[pol.]
National
Assembly
elections
Bundesversammlung
{f}
[Dt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
vereinigte
Kammern
[Belgien] (
Versammlung
beider
Parlamentskammern
)
[pol.]
Federal
Convention
;
Federal
Assembly
Cope'sche
Regel
{f}
(
Evolutionsbiologie
)
[biol.]
Cope's
rule
(evolutionary
biology
)
Cramer'sche
Regel
{f}
[math.]
Cramer's
rule
Debakel
{n}
;
Packung
{f}
;
Tragerl
{n}
[Ös.]
;
Schraufen
{m}
[Ös.]
;
Stängeli
{n}
[Schw.]
;
Kanterniederlage
{f}
[Schw.]
[sport]
crushing
defeat
Depotgesetz
{n}
/DepG/
;
Bucheffektengesetz
{n}
[Schw.]
[jur.]
Securities
Deposit
Act
Digammafunktion
{f}
;
Gauß'sche
psi-Funktion
{f}
[math.]
digamma
function
;
Gaussian
psi-function
;
psi
function
Dip
{m}
;
Soße
{f}
;
Sauce
{f}
[Schw.]
;
Tunke
{f}
[cook.]
dip
[Am.]
Doppelkreuz-Zeichen
{n}
;
Rautezeichen
{n}
;
Raute
{f}
[ugs.]
;
Lattenkreuz
{n}
[humor.]
;
Gartenzaun
{n}
[Süddt.]
[humor.]
;
Gartenhag
{n}
[BW]
[Schw.]
[humor.]
[ling.]
[print]
number
sign
;
sharp
;
hash
sign
;
hashtag
sign
;
hash
;
pound
sign
[Am.]
;
octothorp
[rare]
;
octothorpe
[rare]
(often
wrongly:
hashtag
)
Drängelei
{f}
;
Drängerei
{f}
[Ös.]
;
Zwängerei
{f}
[Schw.]
[pej.]
pushing
and
shoving
;
jostling
Drei
{f}
;
Dreier
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[Schw.]
(number)
three
Dreißig
{f}
;
Dreißiger
{m}
[Ös.]
;
Dreissiger
{m}
[Schw.]
(number)
thirty
Dulong-Petit'sche
Regel
{f}
[phys.]
law
of
Dulong
and
Petit
;
Dulon
and
Petit's
law
Ehrverletzung
{f}
;
Ehrkränkung
{f}
[Dt.]
[Schw.]
[jur.]
defamation
of
character
;
character
defamation
;
defamation
Eichamt
{n}
;
Eichdirektion
{f}
[Dt.]
;
Landesamt
für
Mess-
und
Eichwesen
[Dt.]
;
Bundesamt
für
Eich-
und
Vermessungswesen
/BEV/
[Ös.]
;
Eidgenössisches
Institut
für
Metrologie
/METAS/
[Schw.]
[adm.]
national
metrology
institute
;
National
Measurement
and
Regulation
Office
/NMRO/
[Br.]
;
Institute
for
National
Measurement
Standards
/INMS/
[Can.]
;
National
Institute
of
Standards
and
Technology
/NIST/
[Am.]
;
National
Measurement
Institute
[Austr.]
Eimerinhalt
{m}
[Norddt.] [Westdt.];
Kübelinhalt
{m}
[Mitteldt.] [Bayr.]
[Ös.]
[Schw.]
bucket
content
Einberufungsbescheid
{m}
;
Einberufungsbefehl
{m}
;
Einberufung
{f}
;
Aufgebot
{n}
[Schw.]
[mil.]
call-up
order
;
draft
order
[Am.]
Einbringlichkeit
{f}
;
Eintreibbarkeit
{f}
;
Beitreibbarkeit
{f}
[Dt.]
[adm.]
;
Betreibbarkeit
{f}
[Ös.]
[Schw.]
[adm.]
;
Aussonderungsfähigkeit
(
beim
Konkurs
);
Einziehbarkeit
(
einer
Abgabe
,
Forderung
usw
.)
[fin.]
recoverability
(of a
duty
,
debt
etc
.)
Einhüllungskurve
{f}
;
einhüllende
Kurve
{f}
;
Hüllkurvenverlauf
{m}
; (
Mohr'sche
)
Hüllkurve
{f}
;
Einhüllende
{f}
[math.]
Mohr's
envelope
;
envelope
Einkaufslage
{f}
;
Lauflage
{f}
;
Passantenlage
{f}
[Schw.]
[econ.]
shopping
location
Eins
{f}
;
Einser
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Einer
{m}
[Schw.]
(number)
one
Eins
{f}
;
Einser
{m}
[Ös.]
[Schw.]
(
auf
einem
Würfel
)
ace
(side
of
a
die
with
one
mark
)
Einsatz
{m}
von
Triebfahrzeugen
in
freier
Disposition
;
Wechselbesetzung
{f}
von
Triebfahrzeugen
[Schw.]
(
Bahn
)
common
pooling
of
tractive
stock
;
common
use
of
tractive
stock
(railway)
Einspruchsfrist
{f}
;
Widerspruchsfrist
{f}
[Dt.]
;
Einsprachefrist
{f}
[Schw.]
(
Verwaltungsrecht
)
[jur.]
period
(set)
for
objection/protest
;
time-limit
for
lodging
an
objection
(administrative
law
)
Einspruchsfrist
{f}
;
Widerspruchsfrist
{f}
[Dt.]
;
Einsprachefrist
{f}
[Schw.]
(
Patentrecht
)
[jur.]
opposition
period
;
period
for
entering
an
opposition
(patent
law
)
Einspruchsrecht
{n}
;
Widerspruchsrecht
{n}
[Dt.]
;
Einspracherecht
{n}
[Schw.]
[jur.]
right
of
objection
;
right
to
object
;
right
to
oppose
;
right
of
veto
Einspruchsverfahren
{n}
;
Widerspruchsverfahren
{n}
[Dt.]
;
Einspracheverfahren
{n}
[Schw.]
(
Verwaltungsrecht
)
[adm.]
[jur.]
protest
procedure
;
public
use
proceedings
[Am.]
(administrative
law
)
Eintretensverfügung
{f}
(
in
Bezug
auf
ein
Rechtshilfeersuchen
)
[Schw.]
[jur.]
order
of
compliance
(with a
mutual
legal
assistance
request
)
More results
Search further for "SchG":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners