A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
673
similar
results for beisse
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Similar words:
Baisse
,
Bisse
,
Abrisse
,
Basse-Normandie
,
Basse-Terre
,
Beile
,
Beine
,
Beize
,
Bessel-Ungleichung
,
Bessen
,
Besser
,
Beste
,
Biese
,
Biose
,
Bise
,
Biss
,
Bissen
,
Blesse
,
Blässe
,
Bosse
,
Brasse
Similar words:
Basse-Terre
,
Bessi
,
Eissee
,
Hesse
,
Rhine-Hesse
,
beige
,
beige-colored
,
beige-coloured
,
bemuse
,
bliss
,
reissue
Abfallbeize
{f}
;
Abbeize
{f}
(
verbrauchte
Beize
) (
Metallurgie
)
[techn.]
pickle
liquor
;
spent
pickling
solution
(metallurgy)
Akrasie
{f}
;
Handeln
{n}
wider
besseres
Wissen
[phil.]
acrasia
;
akrasia
die
(
verschränkten
)
Arme
/
die
(
übereinandergelegten
)
Beine
wieder
auseinandernehmen
{vt}
to
uncross
your
arms
/
your
legs
Auftragsschweiße
{f}
;
Auftragsschweißung
{f}
[techn.]
build-up
weld
;
surfacing
weld
Baissetendenz
{f}
[fin.]
bearish
tendency
Baissier
{m}
;
Baissespekulant
{m}
(
Börse
)
[fin.]
bear
(stock
exchange
)
Beidseitigkeit
{f}
bilateralism
wieder
auf
die
Beine
kommen
;
sich
aufrappeln
;
sich
berappeln
[ugs.]
;
sich
bekrabbeln
[Westdt.]
[ugs.]
;
sich
erfangen
[Ös.]
[ugs.]
{vr}
to
get
back
on
your
feet
;
to
pick
yourself
up
;
to
get
back
in
shape
etw
.
auf
die
Beine
stellen
{v}
[übtr.]
to
get
sth
.
up
and
running
;
to
launch
sth
.
Beinfreiheit
{f}
;
Freiheit
für
die
Beine
legroom
Beiseitesprechen
{n}
;
Aparte
{n}
(
dramaturgische
Technik
)
[art]
aside
(drama
technique
)
jds
.
Beiße
r
{pl}
;
jds
.
Beiße
rchen
{pl}
[humor.]
[selten]
(
Zähne
)
sb
.'s
choppers
[coll.]
(teeth)
Beistellbett
{n}
;
Rollbett
{n}
rollaway
bed
;
rollaway
Beistellung
{f}
;
Beistellen
{n}
(
von
Waggonen
) (
Bahn
)
addition
(of
wagons
) (railway)
Beistellungen
{pl}
(
durch
den
Auftraggeber/Kunden
)
free-issue
parts
Besicherung
{f}
(
von
etw
.);
Beistellung
einer
Sicherheit
{f}
(
für
etw
.)
[fin.]
provision
of
collateral
(for
sth
.);
collateralization
(of
sth
.)
Bessen
{pl}
;
Besser
{pl}
[soc.]
[hist.]
Bessi
Besserstellung
{f}
der
Bürger
mit
weißer
Hautfarbe
[soc.]
white
privilege
Besserungsschein
{m}
[fin.]
debtor
warrant
Besserwisser
{m}
;
Schlauberger
{m}
;
Schlaumeier
{m}
;
Neunmalkluger
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Klugschnacker
{m}
[Norddt.];
Gescheitmeier
{m}
[Bayr.];
Gscheithaferl
{n}
[Bayr.];
Obergscheiter
{m}
[Ös.]
smarty
;
smart
alec
[Br.]
;
smart
aleck
[Am.]
;
smarty-boots
[Br.]
;
smarty-pants
[Am.]
;
clever
clogs
[Br.]
;
clever
Dick
[Br.]
;
know-all
[Br.]
;
know-it-all
[Am.]
;
wise
guy
[Am.]
;
wiseacre
[Am.]
[dated]
;
wisenheimer
;
weisenheimer
[Am.]
[coll.]
Bissen
{m}
;
Happen
{m}
bite
Bissen
{m}
;
Stückchen
{n}
bit
Bissen
{m}
morsel
eingetunkter
Bissen
{m}
[cook.]
sop
[slang]
Brünierbeize
{f}
[techn.]
burnishing
pickle
Darstellung
{f}
von
Schwarzen
durch
geschminkte
weiße
Schauspieler
[art]
[hist.]
blackface
performance
;
blackface
[Am.]
[pej.]
jds
.
Ehehälfte
{f}
;
jds
.
Angetraute
{f}
[humor.]
;
jds
.
bessere
Hälfte
{f}
[humor.]
;
Göttergattin
{f}
[humor.]
;
die
gnädige
Frau
[humor.]
(
Ehefrau
)
[soc.]
sb
.'s
better
half
;
sb
.'s
little
lady
;
sb
.'s
indoors
;
sb
.'s
significant
other
/SO/
;
the
missus
(wife)
jds
.
Ehehälfte
{f}
;
jds
.
Angetrauter
{m}
[humor.]
;
jds
.
bessere
Hälfte
{f}
[humor.]
;
Göttergatte
{m}
[humor.]
(
Ehemann
)
[soc.]
sb
.'s
better
half
;
sb
.'s
significant
other
/SO/
(husband)
zur
Einsicht
kommen
(
und
sich
bessern
);
die
Weichen
in
seinem
Leben
neu
stellen
[übtr.]
{v}
to
come
to
Jesus
[Am.]
[fig.]
Gallapfelbeize
{f}
;
Gallapfelfarbe
{f}
galling
;
gall-steep
Gerbstoffvorbeize
{f}
[textil.]
tannin
bottom
mordant
neue
Geschäftsfelder
erschließen
; (
mit
etw
.)
neue
Standbeine
schaffen
;
sein
Geschäftsfeld
(
auf
neue
Bereiche
)
ausweiten
{vr}
(
Firma
)
[econ.]
to
diversify
;
to
branch
out
;
to
extend
operations
(into
new
areas
)
Gulag
{n}
(
Netz
von
Straf-
und
Arbeitslagern
in
der
Sowjetunion
)
[hist.]
Gulag
;
GULAG
(Soviet
network
of
forced
labor
camp
)
die
Hand
beiße
n
,
die
einen
füttert
[übtr.]
; (
jdm
.
gegenüber
)
undankbar
sein
;
Gutes
mit
Schlechtem
vergelten
{v}
to
bite
the
hand
that
feeds
you/one
Hartauftragsschweiße
{f}
;
Hartauftragsschweißung
{f}
;
Aufpanzerung
{f}
[techn.]
hard-facing
layer
;
hard-surfacing
layer
das
Weiße
Haus
(
Amtssitz
des
amerikanischen
Präsidenten
)
[arch.]
[pol.]
The
White
House
(official
residence
of
the
American
president
)
Intensitätskodierung
{f}
(
bei
sensorischen
Nervenfasern
)
[med.]
intensity
coding
(in
sensory
nerve
fibres
)
Kalkmilch
{f}
;
Kalktünche
{f}
;
Kalkweiße
{f}
;
Kalkbrühe
{f}
[constr.]
milk
of
lime
;
lime-milk
Kaltschweißstelle
{f}
;
Kaltschweiße
{f}
;
Mattschweiße
{f}
;
Kaltläufer
{m}
(
Gussfehler
) (
Gießerei
)
[techn.]
cold
set
(casting
defect
) (foundry)
eine
Klasse
besser
sein
{v}
als
jd
./etw.
to
be
a
notch
above
sb
./sth.
Kleinbessemerei
{f}
[techn.]
baby
Bessemer
steel
plant
Kuhscheiße
{f}
[ugs.]
bullshit
[coll.]
Melioration
{f}
;
Bedeutungswandel
eines
Wortes
zum
Besseren
[ling.]
melioration
bis
über
beide
Ohren
drinstecken
{v}
[ugs.]
to
be
in
over
one's
head
weiße
Fahne
{f}
;
Parlamentärflagge
{f}
[pol.]
[mil.]
flag
of
truce
;
white
flag
Pferdescheiße
{f}
[vulg.]
horseshit
[vulg.]
;
horse
shit
[vulg.]
Quälgeist
{m}
;
Waden
beiße
r
{m}
;
Wadl
beiße
r
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
(
unterlegene
,
aber
lästige
Person
)
gadfly
(annoying
person
)
schwarzer
Raucher
{m}
;
heiße
Unterwasserquelle
{f}
[geol.]
black
smoker
;
underwater
hot
spring
Reinigungsbeize
{f}
[chem.]
acid
derust
Rotbeize
{f}
red
liquor
;
red
mordant
More results
Search further for "beisse":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners