A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
umleeren
umlegbar
umlegen
umleiten
umlenken
umlernen
umliegend
ummagnetisieren
ummanteln
Search for:
ä
ö
ü
ß
9
similar
results for
umlenken
Word division: um·len·ken
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
aufgrund
ihrer
potenziellen
zukünftigen
absoluten
und/oder
relativen
Zunahme
infolge
des
Vorhandenseins
umfangreicher
ungenutzter
Produktionskapazitäten
in
der
VR
China
und
der
zu
erwartenden
rückläufigen
Entwicklung
anderer
Märkte
,
die
weitere
Warenmengen
freisetzen
und
nach
Europa
umlenken
könnte
,
und
[EU]
their
potential
future
increase
in
absolute
and/or
relative
terms
due
to
the
existence
of
large
unused
production
capacities
in
the
PRC
and
the
likely
shrinking
of
other
markets
which
could
free
further
volumes
to
be
re-directed
to
Europe
;
and
Bei
einem
Außerkrafttreten
der
Maßnahmen
könnten
daher
ausführende
Hersteller
in
China
diese
Verkäufe
auf
den
preislich
attraktiveren
Unionsmarkt
umlenken
,
und
zwar
weiterhin
zu
gedumpten
Preisen
,
die
die
Preise
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
unterbieten
würden
. [EU]
In
these
circumstances
,
if
measures
are
allowed
to
lapse
,
Chinese
exporting
producers
may
re-direct
these
sales
to
the
higher
priced
Union
market
but
still
at
dumped
prices
that
would
undercut
those
of
the
Union
industry
.
Daher
ist
damit
zu
rechnen
,
dass
bei
einem
Auslaufen
der
Maßnahmen
angesichts
der
Attraktivität
des
Marktes
der
mitarbeitende
ausführende
Hersteller
zumindest
einen
Teil
seiner
Ausfuhren
in
die
Union
umlenken
wird
. [EU]
It
can
therefore
be
expected
that
in
the
absence
of
measures
,
the
cooperating
exporting
producer
would
shift
at
least
part
of
its
exports
to
the
Union
,
in
view
of
the
attractiveness
of
the
market
.
Dies
bestätigt
,
dass
chinesische
Ausführer
Ausfuhren
nicht
von
der
Union
auf
andere
Märkte
umlenken
dürften
. [EU]
This
confirms
that
Chinese
exporters
are
not
likely
to
shift
exports
away
from
the
EU
to
other
markets
.
Im
Falle
einer
Aufhebung
der
Maßnahmen
könnten
die
ausführenden
Hersteller
in
der
VR
China
also
ihre
derzeitigen
Ausfuhren
auf
andere
Märkte
in
erheblichen
Mengen
und
zu
Dumpingpreisen
auf
den
Gemeinschaftsmarkt
umlenken
. [EU]
Therefore
,
if
the
measures
were
lifted
,
the
exporting
producers
in
the
PRC
could
also
divert
their
existing
exports
to
other
markets
to
the
Community
market
in
significant
quantities
at
dumped
prices
.
Selbst
wenn
die
chinesischen
Ausführer
einen
Teil
ihrer
Ausfuhren
auf
den
nachgelagerten
Markt
umlenken
,
ist
davon
auszugehen
,
dass
die
Verwender
von
HFG
wettbewerbsfähig
bleiben
,
weil
sie
HFG
immer
noch
von
anderen
Lieferanten
beziehen
können
,
die
von
keinerlei
Maßnahmen
betroffen
sind
. [EU]
Therefore
,
even
if
the
Chinese
exporters
shift
some
of
their
exports
to
the
downstream
market
,
it
is
considered
that
the
users
of
HTY
should
be
able
to
remain
competitive
because
they
would
be
still
able
to
source
HTY
from
other
suppliers
which
are
not
subject
to
measures
.
Sie
beweist
eindeutig
,
dass
der
Unionsmarkt
für
die
ausführenden
Hersteller
in
China
weiterhin
attraktiv
ist
;
ohne
Antidumpingmaßnahmen
würden
sie
wahrscheinlich
größere
Mengen
Wolframcarbid
in
die
Union
umlenken
. [EU]
It
constitutes
clear
evidence
that
the
European
market
continues
to
be
attractive
for
the
Chinese
exporting
producers
who
would
likely
direct
higher
volumes
of
tungsten
carbide
into
the
EU
in
the
absence
of
anti-dumping
measures
.
Sie
beweist
eindeutig
,
dass
der
Unionsmarkt
für
die
chinesischen
Hersteller
weiterhin
attraktiv
ist
;
ohne
Antidumpingmaßnahmen
würden
sie
wahrscheinlich
größere
Ausfuhrmengen
in
die
Union
umlenken
. [EU]
It
constitutes
clear
evidence
that
the
Union
market
continues
to
be
an
attractive
market
for
the
Chinese
producers
who
would
likely
direct
higher
volumes
of
exports
into
the
Union
in
the
absence
of
the
anti-dumping
measures
.
Wie
bereits
unter
Randnummer
91
gefolgert
,
können
die
Hersteller
in
den
betroffenen
Ländern
die
Ausfuhren
auf
den
Gemeinschaftsmarkt
durchaus
erhöhen
und/oder
umlenken
. [EU]
As
concluded
under
recital
(91),
the
producers
in
the
countries
concerned
have
the
potential
to
raise
and/or
redirect
their
export
volumes
to
the
Community
market
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "umlenken":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners