DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10 similar results for bedurften
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Dabei liegt die Zeit, als Bilder noch nicht das Ergebnis mehr oder minder komplizierter Rechenoperationen darstellten, sondern einer realen Vorgabe bedurften, noch gar nicht lange zurück. [G] Yet the days when photographs were not the product of more or less complicated computer operations and actually required a physical subject are not so far off.

Bekanntlich wurden angesichts der Tatsache, dass bestimmte Aspekte der Schädigung, der Schadensursache und des Gemeinschaftsinteresses einer weiteren Prüfung bedurften, in der laufenden Untersuchung keine vorläufigen Maßnahmen eingeführt. [EU] It is recalled that given the need to further examine certain aspects of injury, causation and Community interest, no provisional measures were imposed in the current investigation.

Da die Produktionslinien aber keiner weiteren Reparaturen bedurften, war die tatsächliche Lebensdauer der Investitionen länger als ursprünglich erwartet. [EU] Given, however, that no further repairs were needed to the production lines, the actual lifetime of the investments was longer than originally expected.

Da einige Aspekte einer weiteren Klärung bedurften, erschien es angemessen, keine vorläufigen Maßnahmen einzuführen und die Untersuchungen fortzuführen. [EU] Given the need to examine certain aspects of the investigation further, it was considered appropriate not to impose any provisional measures and to continue the investigation.

Da im Rahmen der Untersuchung bestimmte Aspekte einer eingehenderen Prüfung bedurften und diese Untersuchung und die vorgenannte Interimsüberprüfung in gewisser Weise auch zusammenhingen, wurde beschlossen, die Untersuchung ohne Einführung vorläufiger Maßnahmen fortzusetzen. [EU] Given the need to further examine certain aspects of the investigation and also because of the interrelation with the abovementioned interim review, it was decided to continue the investigation without the imposition of provisional measures.

Da im Rahmen der Untersuchung bestimmte Aspekte einer eingehenderen Prüfung bedurften, wurde beschlossen, die Untersuchung ohne Einführung vorläufiger Maßnahmen fortzusetzen. [EU] Given the need to further examine certain aspects of the investigation, it was decided to continue the investigation without the imposition of provisional measures.

Da im Rahmen der Untersuchung bestimmte Aspekte einer weiteren Prüfung bedurften und die Untersuchung zudem mit der unter Randnummer (3) genannten Interimsüberprüfung zusammenhing, wurde beschlossen, die Untersuchung ohne Einführung vorläufiger Maßnahmen fortzusetzen. [EU] Given the need to further examine certain aspects of the investigation and also because of the interrelation with the interim review mentioned in recital (3), it was decided to continue the investigation without the imposition of provisional measures.

Ferner wurden Informationen vorgelegt über Verkäufe hochwertiger Warentypen, die von den russischen ausführenden Herstellern hergestellt wurden und keiner Nachbehandlung bedurften. [EU] Finally, information was submitted regarding sales of high quality product types produced by the Russian exporting producers, which did not need any post-treatment.

In demselben Schreiben stellte die Kommission klar, dass die von den dänischen Behörden mitgeteilten Maßnahmen lediglich eine Umsetzung der in den Leitlinien vorgeschlagenen angemessenen Maßnahmen darstellten und keiner Anmeldung gemäß Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag bedurften. [EU] In the said reply, the Commission also made it clear that the measures submitted by the Danish authorities constituted a mere transposition of the appropriate measures proposed in the Guidelines and that they did not necessitate a notification under Article 88(3) of the EC Treaty.

Schließlich wurden verschiedene Punkte klargestellt, die nach der Erfahrung mit der Risikokapitalmitteilung der Kommission und den Risikokapitalleitlinien der Überwachungsbehörde der Klarstellung bedurften. [EU] Finally, an effort has been made to provide clarity where the experience with the Commission Communication on State aid and risk capital and the Authority's guidelines on State aid and risk capital has shown that this was needed.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners