A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10
similar
results for bedurften
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Dabei
liegt
die
Zeit
,
als
Bilder
noch
nicht
das
Ergebnis
mehr
oder
minder
komplizierter
Rechenoperationen
darstellten
,
sondern
einer
realen
Vorgabe
bedurften
,
noch
gar
nicht
lange
zurück
. [G]
Yet
the
days
when
photographs
were
not
the
product
of
more
or
less
complicated
computer
operations
and
actually
required
a
physical
subject
are
not
so
far
off
.
Bekanntlich
wurden
angesichts
der
Tatsache
,
dass
bestimmte
Aspekte
der
Schädigung
,
der
Schadensursache
und
des
Gemeinschaftsinteresses
einer
weiteren
Prüfung
bedurften
,
in
der
laufenden
Untersuchung
keine
vorläufigen
Maßnahmen
eingeführt
. [EU]
It
is
recalled
that
given
the
need
to
further
examine
certain
aspects
of
injury
,
causation
and
Community
interest
,
no
provisional
measures
were
imposed
in
the
current
investigation
.
Da
die
Produktionslinien
aber
keiner
weiteren
Reparaturen
bedurften
,
war
die
tatsächliche
Lebensdauer
der
Investitionen
länger
als
ursprünglich
erwartet
. [EU]
Given
,
however
,
that
no
further
repairs
were
needed
to
the
production
lines
,
the
actual
lifetime
of
the
investments
was
longer
than
originally
expected
.
Da
einige
Aspekte
einer
weiteren
Klärung
bedurften
,
erschien
es
angemessen
,
keine
vorläufigen
Maßnahmen
einzuführen
und
die
Untersuchungen
fortzuführen
. [EU]
Given
the
need
to
examine
certain
aspects
of
the
investigation
further
,
it
was
considered
appropriate
not
to
impose
any
provisional
measures
and
to
continue
the
investigation
.
Da
im
Rahmen
der
Untersuchung
bestimmte
Aspekte
einer
eingehenderen
Prüfung
bedurften
und
diese
Untersuchung
und
die
vorgenannte
Interimsüberprüfung
in
gewisser
Weise
auch
zusammenhingen
,
wurde
beschlossen
,
die
Untersuchung
ohne
Einführung
vorläufiger
Maßnahmen
fortzusetzen
. [EU]
Given
the
need
to
further
examine
certain
aspects
of
the
investigation
and
also
because
of
the
interrelation
with
the
abovementioned
interim
review
,
it
was
decided
to
continue
the
investigation
without
the
imposition
of
provisional
measures
.
Da
im
Rahmen
der
Untersuchung
bestimmte
Aspekte
einer
eingehenderen
Prüfung
bedurften
,
wurde
beschlossen
,
die
Untersuchung
ohne
Einführung
vorläufiger
Maßnahmen
fortzusetzen
. [EU]
Given
the
need
to
further
examine
certain
aspects
of
the
investigation
,
it
was
decided
to
continue
the
investigation
without
the
imposition
of
provisional
measures
.
Da
im
Rahmen
der
Untersuchung
bestimmte
Aspekte
einer
weiteren
Prüfung
bedurften
und
die
Untersuchung
zudem
mit
der
unter
Randnummer
(3)
genannten
Interimsüberprüfung
zusammenhing
,
wurde
beschlossen
,
die
Untersuchung
ohne
Einführung
vorläufiger
Maßnahmen
fortzusetzen
. [EU]
Given
the
need
to
further
examine
certain
aspects
of
the
investigation
and
also
because
of
the
interrelation
with
the
interim
review
mentioned
in
recital
(3),
it
was
decided
to
continue
the
investigation
without
the
imposition
of
provisional
measures
.
Ferner
wurden
Informationen
vorgelegt
über
Verkäufe
hochwertiger
Warentypen
,
die
von
den
russischen
ausführenden
Herstellern
hergestellt
wurden
und
keiner
Nachbehandlung
bedurften
. [EU]
Finally
,
information
was
submitted
regarding
sales
of
high
quality
product
types
produced
by
the
Russian
exporting
producers
,
which
did
not
need
any
post-treatment
.
In
demselben
Schreiben
stellte
die
Kommission
klar
,
dass
die
von
den
dänischen
Behörden
mitgeteilten
Maßnahmen
lediglich
eine
Umsetzung
der
in
den
Leitlinien
vorgeschlagenen
angemessenen
Maßnahmen
darstellten
und
keiner
Anmeldung
gemäß
Artikel
88
Absatz
3
EG-Vertrag
bedurften
. [EU]
In
the
said
reply
,
the
Commission
also
made
it
clear
that
the
measures
submitted
by
the
Danish
authorities
constituted
a
mere
transposition
of
the
appropriate
measures
proposed
in
the
Guidelines
and
that
they
did
not
necessitate
a
notification
under
Article
88
(3)
of
the
EC
Treaty
.
Schließlich
wurden
verschiedene
Punkte
klargestellt
,
die
nach
der
Erfahrung
mit
der
Risikokapitalmitteilung
der
Kommission
und
den
Risikokapitalleitlinien
der
Überwachungsbehörde
der
Klarstellung
bedurften
. [EU]
Finally
,
an
effort
has
been
made
to
provide
clarity
where
the
experience
with
the
Commission
Communication
on
State
aid
and
risk
capital
and
the
Authority's
guidelines
on
State
aid
and
risk
capital
has
shown
that
this
was
needed
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bedurften":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners