A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
about what
about which
about-face
about-turn
above
above all
above average
above board
above critical
Search for:
ä
ö
ü
ß
17847
similar
results for
above
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Sie
glauben
,
dass
sie
über
dem
Gesetz
stehen
.
They
think
they
are
above
the
law
/
beyond
the
law
[rare]
.
Der
Film
bietet
nicht
nur
Unterhaltung
für
die
Massen
,
sondern
ist
auch
ein
Geschäft
,
mit
dem
Geld
verdient
wird
.
Over
and
above
offering
entertainment
to
the
masses
,
film
is
a
money-making
business
.
Der
Fluss
erreichte
mit
13
,65
Meter
über
dem
Meeresspiegel
seinen
Höchststand
.
The
river
crested
at
44
.8
feet
above
sea
level
.
Die
Sonne
ging
langsam
über
dem
östlichen
Horizont
auf
.
The
sun
rose
slowly
over/
above
the
eastern
horizon
.
eine
^Klasse
besser
sein
{v}
als
jd
./etw.
to
be
a
notch
above
sb
./sth.
Das
ist
nicht
mein
Kompetenzbereich
.
That's
above
/beyond
my
pay
grade
.
Über
jdm
./etw.
schwebt
der
Pleitegeier
.
The
vultures
are
hovering
above
sb
./sth.
Die
Tiefsttemperaturen/Tiefstwerte
bleiben
über
5
Grad
.
[meteo.]
Minimum
temperatures
will
stay
above
5C
.
Wie
schon
zuvor
angemerkt
,
überleben
die
meisten
die
Krankheit
.
As
noted
above
/earlier/previously
,
most
people
survive
the
disease
.
Er
kämpfte
hart
,
um
aus
seinen
bescheidenen
Verhältnissen
auszubrechen
.
He
struggled
hard
to
rise
above
his
humble
background
.
Die
Königin
steht
über
den
Dingen
.
The
Queen
is
above
it
all
.
Es
gibt
Augenblicke
,
wo
sie
über
sich
selbst
hinauswächst
,
und
das
war
gerade
einer
davon
.
There
are
some
moments
when
she
rises
above
herself
,
and
just
now
was
one
of
them
.
Er
ist
sich
nicht
zu
schade
,
selbst
mit
Hand
anzulegen
.
He
is
not
above
lending
a
hand
.
Die
Ballone
tänzelten
über
der
Menschenmenge
.
The
balloons
were
joggling
above
the
crowds
.
Es
ist
nicht
nur
so
,
dass
man
besser
verdient
,
man
hat
auch
eine
bessere
Marktstellung
.
Over
and
above
the
fact
that
you
earn
more
money
,
you
are
in
a
more
favourable
market
position
.
Wolkenkratzer
ragen
über
die
Wolken
hinaus
.
Skyscrapers
reach
above
the
clouds
.
Die
Qualität
des
Brotes
kommt
über
den
Durchschnitt
nicht
hinaus
.
The
quality
of
the
bread
does
not
reach
above
the
average
.
Bei
voller
Lautstärke
kann
der
Schallpegel
über
100
Dezibel
liegen
.
At
full
volume
,
the
sound
level
can
reach
above
100
decibels
.
Seine
Arbeiten
kommen
kaum
über
das
Mittelmaß
hinaus
.
His
work
rarely
rises
above
the
mediocre
.
Die
Beschreibungen
kommen
nur
selten
über
das
Niveau
von
Karikaturen
hinaus
.
The
descriptions
seldom
rise
above
the
level
of
caricature
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "above":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners