A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
644
similar
results for Teilsystems
Tip:
Conversion of units
German
English
1.
Abschnitt
4
"MERKMALE
DES
TEILSYSTEMS
"
dritter
Absatz
der
Einleitung
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
in
Section
4
'CHARACTERISTICS
OF
THE
SUBSYSTEM'
,
the
third
paragraph
of
the
introduction
is
replaced
by
the
following:
32006
D
0920:
Entscheidung
2006/920/EG
der
Kommission
vom
11
.
August
2006
über
die
technische
Spezifikation
für
die
Interoperabilität
des
Teilsystems
Verkehrsbetrieb
und
Verkehrssteuerung
des
konventionellen
transeuropäischen
Eisenbahnsystems
(
ABl
. L
359
vom
18
.12.2006, S. 1)." [EU]
Commission
Decision
2006/920/EC
of
11
August
2006
concerning
the
technical
specification
of
interoperability
relating
to
the
subsystem
"Traffic
Operation
and
Management"
of
the
trans-European
conventional
rail
system
(OJ L
359
,
18
.12.2006, p. 1).'
32008
D
0232:
Entscheidung
2008/232/EG
der
Kommission
vom
21
.
Februar
2008
über
die
technische
Spezifikation
für
die
Interoperabilität
des
Teilsystems
Fahrzeuge
des
transeuropäischen
Hochgeschwindigkeitsbahnsystems
(
ABl
. L
84
vom
26
.3.2008, S.
132
)." [EU]
Commission
Decision
2008/232/EC
of
21
February
2008
concerning
a
technical
specification
for
interoperability
relating
to
the
'rolling
stock'
sub-system
of
the
trans-European
high-speed
rail
system
(OJ L
84
,
26
.3.2008, p.
132
).'
32008
D
0284:
Entscheidung
2008/284/EG
der
Kommission
vom
6.
März
2008
über
die
technische
Spezifikation
für
die
Interoperabilität
des
Teilsystems
Energie
des
transeuropäischen
Hochgeschwindigkeitsbahnsystems
(
ABl
. L
104
vom
14
.4.2008, S. 1)" [EU]
Commission
Decision
2008/284/EC
of
6
March
2008
concerning
a
technical
specification
for
interoperability
relating
to
the
"energy"
sub-system
of
the
trans-European
high-speed
rail
system
(OJ L
104
,
14
.4.2008, p. 1).'
4
MERKMALE
DES
TEILSYSTEMS
"FAHRZEUGE"
[EU]
CHARACTERISATION
OF
THE
ROLLING
STOCK
SUBSYSTEM
Abnahmeprüfung
des
fertig
gestellten
Teilsystems
. [EU]
Final
testing
of
the
subsystem
.
Abschnitt
4.2.7.9.1
dieser
TSI
gibt
an
,
dass
der
Betrieb
bei
stark
eingeschränkter
Betriebsfähigkeit
des
Teilsystems
"Zugsteuerung
,
Zugsicherung
und
Signalgebung"
in
Abschnitt
4.2.2
der
TSI
2006
"Zugsteuerung
,
Zugsicherung
und
Signalgebung"
beschrieben
ist
.
Abschnitt
4.2.7.14
dieser
TSI
enthält
Angaben
zu
Anzeigen
des
europäischen
Zugsicherungssystems
ETCS
(
European
Traffic
Control
System
)
in
den
Führerständen
. [EU]
Clause
4.2.7.9.1
of
this
TSI
specifies
that
operation
in
particular
degraded
mode
of
the
control-command
and
signalling
subsystem
is
specified
in
clause
4.2.2
of
the
Control-Command
and
Signalling
TSI
2006
.Clause 4.2.7.14
of
this
TSI
specifies
the
European
Traffic
Control
System
display
for
driving
cabs
.
Alle
anderen
Anforderungen
in
Abschnitt
4.2 (
Funktionelle
und
technische
Spezifikationen
des
Teilsystems
)
sind
nur
auf
das
Klasse-A-System
anzuwenden
. [EU]
All
other
requirements
in
section
4.2 (Functional
and
technical
specifications
of
the
subsystem
)
shall
always
be
applied
to
the
Class
A
system
only
.
Alle
für
die
Instandhaltung
relevanten
und
für
die
Erfüllung
der
zum
Erreichen
von
Interoperabilität
notwendigen
grundlegenden
Anforderungen
sind
in
den
strukturellen
TSI
auf
der
Grundlage
der
technischen
Merkmale
des
Teilsystems
enthalten
. [EU]
All
the
requirements
that
are
relevant
to
maintenance
and
necessary
for
implementing
the
essential
requirements
in
order
to
achieve
interoperability
are
included
in
the
structural
TSIs
,
based
on
the
technical
characteristics
of
the
subsystem
.
alle
in
der
(
den
)
einschlägigen
TSI
festgelegten
technischen
Anforderungen
,
die
bei
der
Herstellung
und
Instandhaltung
bzw
.
dem
Betrieb
des
Teilsystems
zu
berücksichtigen
sind
[EU]
any
technical
requirement
specified
in
the
relevant
TSI
(s)
that
shall
be
taken
into
account
during
production
,
maintenance
or
operation
of
the
subsystem
alle
in
der
(
den
)
einschlägigen
TSI
festgelegten
technischen
Anforderungen
,
die
bei
der
Instandhaltung
bzw
.
dem
Betrieb
des
Teilsystems
zu
berücksichtigen
sind
[EU]
any
technical
requirement
specified
in
the
relevant
TSI
(s)
that
have
to
be
taken
into
account
during
maintenance
or
operation
of
the
subsystem
Als
Konformitätsbewertungsverfahren
für
Interoperabilitätskomponenten
innerhalb
des
Teilsystems
Fahrzeuge
können
der
Hersteller
oder
sein
in
der
Gemeinschaft
ansässiger
Bevollmächtigter
wählen
zwischen:
[EU]
For
the
conformity
assessment
procedure
of
interoperability
constituents
within
the
rolling
stock
subsystem
,
the
manufacturer
or
his
authorised
representative
established
within
the
Community
may
choose:
Am
11
.
August
2006
nahm
die
Kommission
die
Entscheidung
2006/920/EG
über
die
technische
Spezifikation
für
die
Interoperabilität
des
Teilsystems
Verkehrsbetrieb
und
Verkehrssteuerung
des
konventionellen
transeuropäischen
Eisenbahnsystems
an
(
bekannt
gegeben
am
14
.
August
2006
). [EU]
On
11
August
2006
,
the
Commission
adopted
Decision
2006/920/EC
concerning
the
technical
specification
of
interoperability
relating
to
the
subsystem
'Traffic
Operation
and
Management'
of
the
trans-European
conventional
rail
system
(notified
on
14
August
2006
).
Änderungen
eines
bereits
genehmigten
Teilsystems
oder
Fahrzeugs
[EU]
Modifications
in
a
subsystem
or
vehicle
that
is
already
authorised
Änderungen
im
Betrieb
eines
EVU
werden
daher
von
der
Richtlinie
2004/49/EG
geregelt
,
und
Änderungen
der
nominalen
Betriebsbereitschaft
eines
Fahrzeugs
oder
Teilsystems
werden
vom
Genehmigungsprozess
gemäß
der
Richtlinie
2008/57/EG
geregelt
. [EU]
Thus
,
changes
to
an
RU
operation
are
regulated
by
the
Directive
2004/49/EC
,
and
changes
to
the
design
operating
state
of
a
vehicle
or
subsystem
are
regulated
by
the
authorisation
process
in
accordance
with
Directive
2008/57/EC
.
Angaben
zu
den
beruflichen
Kompetenzen
des
Personals
sowie
zur
arbeitsmedizinischen
Tauglichkeit
und
Sicherheit
am
Arbeitsplatz
,
die
beim
Betrieb
und
bei
der
Instandhaltung
des
Teilsystems
sowie
bei
der
Anwendung
der
TSI
erforderlich
sind
. [EU]
Indicates
,
for
the
staff
concerned
,
the
professional
competences
and
health
and
safety
conditions
at
work
required
for
the
operation
and
maintenance
of
the
subsystem
,
as
well
as
for
the
implementation
of
the
TSI
.
Angaben
zur
beruflichen
Qualifikation
des
Personals
sowie
zur
arbeitsmedizinischen
Tauglichkeit
und
Sicherheit
am
Arbeitsplatz
,
die
beim
Betrieb
und
bei
der
Instandhaltung
des
betreffenden
Teilsystems
sowie
bei
der
Anwendung
der
TSI
erforderlich
sind
-
Kapitel
4. [EU]
Indicates
,
for
the
staff
concerned
,
the
professional
qualifications
and
health
and
safety
conditions
at
work
required
for
the
operation
and
maintenance
of
the
subsystem
concerned
,
as
well
as
for
the
implementation
of
the
TSI
-
Chapter
4.
Angabe
,
welche
Interoperabilitätskomponenten
als
Teil
des
Teilsystems
bewertet
wurden
[EU]
Which
interoperability
constituents
have
been
assessed
as
part
of
the
subsystem
Angabe
zur
beruflichen
Qualifikation
des
Personals
sowie
zu
den
arbeitsmedizinischen
Tauglichkeit
und
Sicherheit
am
Arbeitsplatz
,
die
beim
Betrieb
und
bei
der
Instandhaltung
des
Teilsystems
sowie
für
die
Umsetzung
der
TSI
erforderlich
sind
-
Kapitel
4. [EU]
Indicates
,
for
the
staff
concerned
,
the
professional
qualifications
and
health
and
safety
conditions
at
work
required
for
the
operation
and
maintenance
of
the
subsystem
concerned
,
as
well
as
for
the
implementation
of
the
TSI
-
Chapter
4.
Angabe
zur
beruflichen
Qualifikation
des
Personals
sowie
zu
den
Bedingungen
für
den
Gesundheitsschutz
und
die
Sicherheit
am
Arbeitsplatz
,
die
beim
Betrieb
und
bei
der
Instandhaltung
des
Teilsystems
sowie
für
die
Umsetzung
der
TSI
erforderlich
sind
-
Kapitel
4. [EU]
Indicates
,
for
the
staff
concerned
,
the
professional
qualifications
and
health
and
safety
conditions
at
work
required
for
the
operation
and
maintenance
of
the
subsystem
concerned
,
as
well
as
for
the
implementation
of
the
TSI
-
Chapter
4.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Teilsystems":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners