A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
verhaltensauffällig
verhaltensbezogen
verhaltensgestört
verhandelbar
verhandeln
verhandlungsbereit
verhandlungssicher
verhangen
verharmlosen
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for verhandelte
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Angesichts
des
Risikos
einer
Zwangsliquidation
oder
einer
Konkurseröffnung
verhandelte
IFB
mit
PAD
über
den
Verkauf
von
Aktien
der
IFB
France
an
NFTI-ou
,
der
allerdings
auf
dem
Weg
eines
Forderungsverzichts
durch
die
IFB
abgewickelt
werden
sollte
. [EU]
Faced
with
the
risk
of
forced
liquidation
or
of
voluntary
liquidation
,
IFB
negotiated
with
PAD
the
transfer
of
title
of
IFB
France
to
NFTI-ou
by
the
means
of
the
abandonment
of
debt
by
IFB
.
IFB
verhandelte
über
einen
gütlichen
Vergleich
mit
DPD
in
Form
einer
Überlassung
der
8,5%igen
Beteiligung
an
NFTI-ou
zu
einem
symbolischen
Preis
. [EU]
IFB
negotiated
the
volontary
liquidation
of
DPD
,
by
means
of
a
nominal
sum
for
the
shareholding
of
8,6 %
in
NFTI-ou
.
Im
Zusammenhang
mit
der
Absichtserklärung
verhandelte
das
Verkehrsministerium
mit
den
Gläubigern
über
eine
Aufteilung
der
Kapitaleinlage
von
240
Mio
.
DKK
. [EU]
As
an
extension
of
the
letter
of
intent
,
the
Ministry
of
Transport
negotiated
with
the
creditors
on
the
distribution
of
the
injection
of
DKK
240
million
.
Jedes
Unternehmen
hatte
eine
europäische
Einkaufszentrale
,
die
zweimal
im
Jahr
über
die
Einkäufe
verhandelte
. [EU]
They
each
had
centralised
European
purchasing
operations
that
negotiated
purchases
twice
a
year
.
Nachdem
es
zu
Problemen
mit
behördlichen
Nachtfluggenehmigungen
gekommen
war
,
verhandelte
DHL
mit
mehreren
Flughäfen
über
einen
neuen
Standort
für
sein
europäisches
Luftfrachtdrehkreuz
. [EU]
Following
problems
with
regulatory
permissions
for
night
flights
,
DHL
negotiated
with
several
airports
to
find
a
new
location
for
its
European
hub
.
Parallel
zu
den
Verhandlungen
im
Rahmen
des
Rates
über
den
Erlass
der
Verordnung
über
die
einheitliche
GMO
verhandelte
der
Rat
auch
über
eine
Reihe
agrarpolitischer
Entscheidungen
in
verschiedenen
Sektoren
,
die
anschließend
verabschiedet
wurden
. [EU]
In
parallel
to
the
negotiations
carried
out
within
the
Council
on
the
adoption
of
the
Single
CMO
Regulation
,
the
Council
also
negotiated
and
adopted
a
series
of
policy
decisions
in
several
sectors
.
Parallel
zu
den
Verhandlungen
über
die
Verordnung
über
die
einheitliche
GMO
und
ihrem
Erlass
verhandelte
der
Rat
auch
über
eine
agrarpolitische
Reform
in
den
Sektoren
Obst
und
Gemüse
sowie
Verarbeitungserzeugnisse
aus
Obst
und
Gemüse
,
die
anschließend
verabschiedet
wurde
. [EU]
In
parallel
to
the
negotiations
and
adoption
of
the
Single
CMO
Regulation
,
the
Council
also
negotiated
and
adopted
a
policy
reform
in
the
fruit
and
vegetables
and
processed
fruit
and
vegetables
sectors
.
Trotz
der
Tatsache
,
dass
kein
privater
Kapitalgeber
eine
feste
Zusage
gegeben
hatte
,
veröffentlichte
und
organisierte
die
Stadt
Ausschreibungen
und
verhandelte
sogar
über
Verträge
für
die
Errichtung
und
das
Betreiben
des
Netzes
. [EU]
Despite
the
absence
of
a
firm
commitment
by
private
investors
,
the
municipality
published
and
organised
tenders
and
even
negotiated
contracts
for
the
construction
and
the
exploitation
of
the
network
.
Um
ihre
Beteiligung
an
der
Gesellschaft
zu
veräußern
,
verhandelte
die
IFB
mit
dem
Hafen
Dünkirchen
über
die
Aufhebung
der
Pflichten
aus
der
Verpflichtungserklärung
. [EU]
In
order
to
divest
its
shareholding
in
the
company
,
IFB
negotiated
with
Port
Autonome
de
Dunkerque
the
lifting
of
the
commitments
resulting
from
the
letter
of
intent
.
Unter
diesen
Umständen
verhandelte
IFB
mit
einem
anderen
Aktionär
,
dem
Port
Autonome
de
Dunkerque
(
PAD
,
Autonomer
Hafen
Dünkirchen
),
über
[EU]
In
these
circumstances
,
IFB
negotiated
with
the
other
shareholder
,
the
Independent
Port
of
Dunkerque
(PAD):
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "verhandelte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners