A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
unseriöse Geschäftemacherei
unseriöse Maklerfirma
unserthalben
unsertwegen
unsicher
unsicher gehen
unsicher machen
unsicher werden
unsicherer Gang
Search for:
ä
ö
ü
ß
91 results for
unsicher
Word division: un·si·cher
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Ich
bin
etwas
unsicher
.
I'm
a
bit
uncertain
.
Die
Römer
wussten
schon:
pater
semper
incertus
est
-
der
Vater
ist
immer
unsicher
. [G]
The
Romans
knew
it
well:
pater
semper
incertus
est
-
the
father
is
always
uncertain
.
In
Deutschland
erlebte
sie
als
kleines
Mädchen
ihre
Eltern
auf
einmal
ganz
anders
als
vorher
-
unsicher
,
hilfsbedürftig
. [G]
In
Germany
,
the
young
Sefa
suddenly
had
a
completely
different
view
of
her
parents
,
who
were
uncertain
and
needed
help
.
Mal
sind
sie
mutig
,
mal
unsicher
,
mal
traurig-melancholisch
,
mal
fröhlich
. [G]
Sometimes
they
are
brave
,
sometimes
cautious
,
sometimes
sad
and
melancholic
,
and
sometimes
cheerful
.
Self
Performance
beispielsweise
,
mit
der
sich
Klauke
bei
der
von
Jean-Christophe
Amann
1974
kuratierten
,
legendären
Ausstellung
Transformer
-
Aspekte
der
Travestie
beteiligte
,
zeigte
den
Künstler
im
weißen
Kleid
mit
Lilien
als
männliche
Braut
,
bei
der
man
sich
gehörig
unsicher
sein
darf
,
ob
es
sich
nicht
doch
um
einen
weiblichen
Bräutigam
handelt
. [G]
Self
Performance
,
for
example
,
with
which
Klauke
took
part
in
the
legendary
exhibition
Transformer
-
Aspects
of
Travesty
,
curated
by
Jean-Christophe
Amann
in
1974
,
showed
the
artist
as
a
male
bride
in
a
white
dress
with
lilies
on
it
about
whom
one
cannot
be
quite
certain
that
it
is
not
a
female
bridegroom
after
all
.
Absperrhahn
oder
Ventil
unsicher
oder
unsachgemäß
montiert
[EU]
Tap
or
valve
insecure
or
inadequately
mounted
.
Ankerplatte
unsicher
. [EU]
Back
plate
insecure
.
Anschlüsse
oder
Befestigungen
unsicher
. [EU]
Insecure
connectors
or
mountings
.
Auspuffanlage
unsicher
oder
undicht
[EU]
Insecure
or
leaking
exhaust
system
.
Außerdem
können
die
gemeinschaftsrechtlichen
Bestimmungen
zu
den
staatlichen
Beihilfen
nicht
als
unsicher
erachtet
werden
. [EU]
Moreover
,
the
Community
provisions
on
State
aid
cannot
be
claimed
to
be
uncertain
.
Bauteil
ist
unsicher
am
Fahrgestell
oder
an
der
Achse
befestigt
. [EU]
Insecure
attachment
of
component
to
chassis
or
axle
.
Bauteil
unsicher
am
Fahrgestell
oder
an
der
Achse
befestigt
[EU]
Insecure
attachment
of
component
to
chassis
or
axle
.
Bauteil
unsicher
oder
unsachgemäß
montiert
[EU]
Any
component
insecure
or
inadequately
mounted
.
Befestigung
der
Karosserie/des
Fahrerhauses
am
Fahrgestell
oder
Querträger
unsicher
oder
fehlt
[EU]
Insecure
or
missing
fixing
of
body/cab
to
chassis
or
cross
members
.
Behälter
unsicher
oder
unsachgemäß
montiert
[EU]
Tank
insecure
or
inadequately
mounted
.
Beispielsweise
hat
ein
Unternehmen
die
Einzelheiten
eines
Rechtsstreits
anzugeben
,
dessen
Ausgang
am
Ende
der
unmittelbar
vorangegangenen
Berichtsperiode
unsicher
war
und
der
noch
entschieden
werden
muss
. [EU]
For
example
,
an
entity
discloses
in
the
current
period
details
of
a
legal
dispute
whose
outcome
was
uncertain
at
the
end
of
the
immediately
preceding
reporting
period
and
that
is
yet
to
be
resolved
.
Betätigungseinrichtung
unsicher
an
Ventil
befestigt
oder
Ventil
unsicher
[EU]
Control
insecure
on
valve
or
valve
insecure
.
Betätigungseinrichtung
unsicher
an
Ventilspindel
befestigt
oder
Ventilkörper
ungenügend
gesichert
[EU]
Control
insecure
on
valve
spindle
or
valve
unit
insecure
Betätigungseinrichtung
unsicher
[EU]
Control
insecure
.
Boden
unsicher
oder
schwer
beschädigt
[EU]
Floor
insecure
or
badly
deteriorated
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "unsicher":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners