A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
26 results for unbenommen
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Mit
Anhang
I
dieser
Verordnung
sollen
die
Kategorien
von
Kulturgütern
eindeutig
festgelegt
werden
,
die
im
Handel
mit
Drittländern
eines
besonderen
Schutzes
bedürfen
;
den
Mitgliedstaaten
bleibt
es
jedoch
unbenommen
,
festzulegen
,
welche
Gegenstände
als
nationales
Kulturgut
im
Sinne
des
Artikels
30
des
Vertrags
einzustufen
sind
- [EU]
Annex
I
to
this
Regulation
is
aimed
at
making
clear
the
categories
of
cultural
goods
which
should
be
given
particular
protection
in
trade
with
third
countries
,
but
is
not
intended
to
prejudice
the
definition
,
by
Member
States
,
of
national
treasures
within
the
meaning
of
Article
30
of
the
Treaty
,
Nach
diesem
Übereinkommen
bleibt
es
jeder
Partei
unbenommen
,
vorbehaltlich
der
Einhaltung
des
Grundsatzes
der
Nichtdiskriminierung
und
der
Bestimmungen
dieses
Abkommens
im
Luftfahrtbereich
oder
einem
damit
zusammenhängenden
,
in
Anhang
III
aufgeführten
Bereich
einseitig
neue
Rechtsvorschriften
zu
erlassen
oder
ihre
geltenden
Rechtsvorschriften
zu
ändern
. [EU]
This
Agreement
shall
be
without
prejudice
to
the
right
of
each
Party
,
subject
to
compliance
with
the
principle
of
non-discrimination
and
the
provisions
of
this
Agreement
to
unilaterally
adopt
new
legislation
or
amend
its
existing
legislation
in
the
field
of
air
transport
or
an
associated
area
mentioned
in
Annex
III
to
this
Agreement
.
Unbeschadet
des
Artikels
3
bleibt
es
den
Flughafenleitungsorganen
unbenommen
,
derartige
differenzierte
Flughafenentgelte
festzusetzen
. [EU]
Without
prejudice
to
Article
3,
airport
managing
bodies
shall
remain
free
to
set
any
such
differentiated
airport
charges
.
Werden
dem
Nominierungsausschuss
vonseiten
der
Aktionäre
Vorschläge
unterbreitet
und
beschließt
der
Ausschuss
,
die
darin
vorgeschlagenen
Bewerber
nicht
dem
Verwaltungs-/Aufsichtsrat
zu
empfehlen
,
bleibt
es
den
Aktionären
unbenommen
,
dieselben
Bewerber
direkt
der
Hauptversammlung
vorzuschlagen
,
wenn
sie
nach
einzelstaatlichem
Recht
entsprechende
Beschlussvorlagen
einbringen
dürfen
. [EU]
When
proposals
are
submitted
by
shareholders
for
the
consideration
of
the
nomination
committee
and
the
latter
decides
not
to
recommend
these
candidates
for
the
approval
of
the
(supervisory)
board
,
this
does
not
prevent
shareholders
from
proposing
the
same
candidates
directly
to
the
general
meeting
when
they
have
the
right
to
table
draft
resolutions
to
this
effect
under
national
law
.
Wird
der
Aufenthaltstitel
erteilt
,
so
zieht
der
ausschreibende
Mitgliedstaat
die
Ausschreibung
zurück
,
wobei
es
ihm
unbenommen
bleibt
,
den
betroffenen
Drittausländer
in
die
nationale
Ausschreibungsliste
aufzunehmen
." [EU]
Where
a
residence
permit
is
issued
,
the
Member
State
issuing
the
alert
shall
withdraw
the
alert
but
may
put
the
alien
concerned
on
its
national
list
of
alerts
.';
Wird
keine
Einigung
gemäß
Absatz
3
erzielt
,
so
bleibt
es
der
zuständigen
Behörde
des
betreffenden
Mitgliedstaats
unbenommen
,
die
Berichte
über
Versuche
und
Studien
mit
Wirbeltieren
für
die
Zwecke
der
Bewertung
des
Antrags
des
potenziellen
Antragstellers
zu
nutzen
. [EU]
The
failure
to
reach
agreement
,
as
provided
in
paragraph
3,
shall
not
prevent
the
competent
authority
of
that
Member
State
from
using
the
test
and
study
reports
involving
vertebrate
animals
for
the
purpose
of
the
application
of
the
prospective
applicant
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "unbenommen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners