DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
soak
Search for:
Mini search box
 

92 results for soak
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Den Motor 20 ± 1 Minuten abkühlen lassen. [EU] Allow the engine to soak for 20 ± 1 minutes.

Der Motor ist nach Ende der in Absatz 7.6.3 definierten Heißabstellphase nach einem der in Absatz 7.6.2 beschriebenen Verfahren anzulassen. [EU] The engine shall be started at the end of the hot soak period as defined in paragraph 7.6.3. using the starting methods given in paragraph 7.6.2.

die bei der Heißabstellprüfung emittierte Kohlenwasserstoffmasse (Gramm). [EU] hydrocarbon mass emission for the hot soak (grams).

Die Elektrodenstreifen werden mit den entsprechenden Elektrodenlösungen (4.3, 4.4) getränkt, auf die Gellänge zugeschnitten und auf die dafür vorgesehenen Stellen gelegt (Elektrodenabstand 9,5 cm). [EU] Soak the electrode strips with the electrode solutions (4.3, 4.4), cut to gel length and place in the positions provided (distance of electrodes 9,5 cm).

Die Kohlenwasserstoffkonzentration, die Temperatur und der Luftdruck werden gemessen, damit man die Ausgangswerte CHCi, Pi und Ti für die Heißabstellprüfung erhält. [EU] The hydrocarbon concentration, temperature and barometric pressure are measured to give the initial readings CHCi, Pi and Ti for the hot soak test.

Die Konditionierungsdauer umfasst nicht die Zeit bis zum Erreichen konstanter Bedingungen. [EU] The soak period shall not include the time required to reach steady state conditions.

Die Konditionierung vor der Emissionsprüfung besteht aus einer Vorbereitungsfahrt auf einem Rollenprüfstand und einer anschließenden Abkühlzeit nach Absatz 4.3. [EU] The conditioning consists of a preparatory drive on a chassis dynamometer followed by a soak period before the emission test according to paragraph 4.3.

die maximale Setzzeit beträgt 24 Stunden [EU] the maximum soak time shall be 24 hours

Die maximale Setzzeit beträgt 24 Stunden; oder [EU] [listen] The maximum soak time shall be 24 hours; or [listen]

Die maximale Setzzeit beträgt 24 Stunden. [EU] The maximum soak time shall be 24 hours; or [listen]

die Menge der Kohlenwasserstoffemissionen beim Heißabstellen (Gramm). [EU] hydrocarbon mass emission for the hot soak (grams).

Die Prüfreihe besteht aus einem Kaltstart-Zyklus mit anschließender natürlicher Kühlung oder Zwangskühlung des Motors, einer Abkühlphase und einem Warmstart-Zyklus und wird mit einer kombinierten Emissionsberechnung abgeschlossen. [EU] The test sequence consists of a cold start cycle following natural or forced cool-down of the engine, a hot soak period and a hot start cycle, resulting in a composite emissions calculation.

Die Prüfzeit von 60 Minuten ± 0,5 Minuten nach dem Heißabstellen beginnt, wenn die Kammer verschlossen ist. [EU] The start of a 60 ± 0,5 minute hot soak period begins when the chamber is sealed.

Die Prüfzeit von 60 ± 0,5 Minuten nach dem Heißabstellen beginnt, wenn die Kammer verschlossen ist. [EU] The start of a 60 ± 0,5 minute hot soak period begins when the chamber is sealed.

Diese Werte sind die Endwerte CHCf, Pf und Tf für die Heißabstellprüfung, die bei der Berechnung nach Absatz 6 verwendet werden. [EU] These are the final readings CHCf, Pf and Tf for the hot soak test used for the calculation in paragraph 6 below.

Die Toleranz bei der Temperatur des Prüfkörpers gilt bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von 40 % ± 30 % nach einer Konditionierungsdauer von mindestens vier Stunden vor der Prüfung. [EU] The temperature tolerances for the test impactor shall apply at a relative humidity of 40 ± 30 percent after a soak period of at least four hours prior to their application in a test.

Die Toleranz bei der Temperatur gilt bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von 40 % ± 30 % nach einer Konditionierungsdauer von mindestens vier Stunden vor der Prüfung. [EU] The temperature tolerances shall apply at a relative humidity of 40 ± 30 percent after a soak period of at least four hours prior to their application in a test.

Die Umgebungstemperatur T in der Kammer darf während der 60minütigen Prüfzeit nach dem Heißabstellen nicht weniger als 296 K und nicht mehr als 304 K betragen. [EU] The ambient temperature T of the enclosure shall not be less than 296 K and no more than 304 K during the 60-minute hot soak period.

Die verwendeten Stiefelüberzieher müssen aus saugfähigem Material bestehen, damit sie Feuchtigkeit aufnehmen können. [EU] Boot swabs used must be sufficiently absorptive to soak up moisture.

Die verwendeten Stiefelüberzieher müssen aus saugfähigem Material bestehen, damit sie Feuchtigkeit aufnehmen können. [EU] Boot swabs used shall be sufficiently absorptive to soak up moisture.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners