A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1642 results for nicht an
Search single words:
nicht
·
an
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Lass
deinen
Ärger
nicht
an
mir
aus
!
Don't
take
your
an
ger
out
on
me
!
Gegen
die
Bürokratie
kommt
m
an
nicht
an
.
You
c
an
't
fight
City
Hall
.;
Go
fight
City
Hall
.
[iron.]
Carlos
kam
gegen
den
Meister
nicht
an
.
Carlos
was
no
match
for
the
champion
.
Meine
Schwester
hat
sich
auf
die
Hinterbeine
gestellt
und
will
mich
nicht
an
ihre
Spielekonsole
lassen
.
My
sister
has
put
her
feet
down
an
d
refuses
to
let
me
near
her
game
console
.
Denk
nicht
an
das
Morgen
.
Take
no
thought
of
the
morrow
.
Ich
k
an
n
nicht
an
zwei
Orten
gleichzeitig
sein
.
I
c
an
't
be
in
two
places
at
once
.
Es
ist
nicht
an
mir
,
das
zu
beurteilen
.
It's
not
for
me
to
assess
that
.
Energiegetränke
?
Das
Zeug
rühr
ich
nicht
an
.
Energy
drinks
? I
never
touch
the
stuff
.
M
an
sieht
ihr
ihr
Alter
nicht
an
.
She
doesn't
look
her
age
.
Rom
ist
auch
nicht
an
einem
Tag
erbaut
worden
.
Rome
wasn't
built
in
a
day
either
.
Fass
das
nicht
an
!
Don't
touch
it
!
Rühr
mich
nicht
an
!;
Rühr
mich
ja
nicht
an
!
[ugs.]
Don't
touch
me
!;
Don't
you
touch
me
!
[coll.]
Das
dumme
Auto
springt
nicht
an
!
The
stupid
car
won't
start
!
Die
sichergestellten
Gegenstände
fallen
nicht
an
den
Staat
.
The
seized
items
are
not
forfeited
to
the
State
.
Rühr'
mich
nicht
an
!
Keep
your
h
an
ds
off
me
!
Halte
nicht
an
einer
Aufgabe
fest
,
wenn
es
für
dich
zu
viel
ist
.
Don't
persist
with
a
task
if
it
is
too
much
for
you
.
Mäkle
nicht
an
ihm
!
Don't
run
him
so
down
!
Ich
hänge
es
nicht
an
die
große
Glocke
,
aber
ich
verstecke
es
auch
nicht
.
I
don't
shout
it
from
the
rooftops
,
but
neither
do
I
hide
it
.
Ich
bitte
Sie
,
tun
Sie
mir
das
nicht
an
!
Don't
do
this
to
me
, I
beg
of
you
!
Das
hängen
wir
aber
nicht
an
die
große
Glocke
,
einverst
an
den
?
Let's
keep
it
on
the
down-low
,
okay
?
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nicht an":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners