A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
logisches Zusammenführen
logistisch
lohfarben
lohnbezogen
lohnen
lohnend
lohnenswert sein
lohnintensiv
lokal
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for
lohnen
Word division: löh·nen
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Doch
die
zweiten
Blicke
lohnen
sich
. [G]
But
it's
well
worth
taking
a
second
look
.
Financially
speaking
too
,
the
project
is
beginning
to
pay
off
-
Amtzell
has
already
been
able
to
cut
costly
care
units
. [G]
Auch
finanziell
beginnt
sich
das
Engagement
zu
lohnen
.
In
Amtzell
war
es
bereits
möglich
teure
Pflegeplätze
abzubauen
.
Deutschland
argumentiert
weiter
,
dass
die
Investition
von
mehreren
hundert
Millionen
Euro
,
die
die
LBBW
für
den
Erwerb
der
Sachsen
LB
gezahlt
hat
,
sich
lohnen
muss
und
dass
die
LBBW
darum
ihr
Möglichstes
tun
wird
,
um
die
langfristige
Rentabilität
der
Sachsen
LB
wiederherzustellen
. [EU]
Germany
argued
further
that
the
investment
of
several
hundred
million
euro
which
LBBW
had
made
to
acquire
Sachsen
LB
had
to
pay
off
and
that
LBBW
would
therefore
do
its
utmost
to
restore
Sachsen
LB's
long-term
viability
.
Die
Kommission
ist
auf
jeden
Fall
der
Auffassung
,
dass
angesichts
der
Größe
des
terrestrischen
Fernsehmarkts
in
Italien
die
Gefahr
,
dass
die
kritische
Masse
an
Zuschauern
nicht
zustande
kommt
,
die
man
bräuchte
,
damit
sich
Investitionen
in
digitale
Fernsehen
wirklich
lohnen
,
nicht
so
groß
ist
,
als
dass
die
Marktteilnehmer
nicht
mit
diesem
Risiko
leben
könnten
. [EU]
In
any
event
,
the
Commission
considers
that
,
given
the
huge
size
of
the
terrestrial
TV
market
in
Italy
,
the
risk
that
a
critical
mass
of
consumers
is
not
reached
-
sufficient
to
justify
investment
in
digital
terrestrial
-
is
not
so
great
that
commercial
operators
could
not
cope
with
it
.
Eine
nach
Produktionsarten
aufgeschlüsselte
Berechnung
der
der
Gesellschaft
entstehenden
Mehrkosten
ist
ein
technisch
kompliziertes
Unterfangen
,
und
wenn
die
damit
verbundenen
Verwaltungskosten
sehr
hoch
sind
,
dürfte
es
sich
mitunter
nicht
lohnen
,
dem
unterschiedlichen
Grad
der
Umweltbelastung
durch
die
verschiedenen
Unternehmen
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
It
is
technically
complicated
to
calculate
the
extra
costs
for
society
for
all
types
of
production
,
and
it
may
sometimes
be
inefficient
to
take
account
of
the
fact
that
different
producers
have
different
levels
of
pollution
if
the
associated
administrative
costs
are
very
high
.
Förderung
integrativer
Arbeitsmärkte
im
Hinblick
auf
Armut
trotz
Erwerbstätigkeit
und
das
Erfordernis
,
dass
Arbeit
sich
lohnen
muss
[EU]
Promoting
inclusive
labour
markets
,
addressing
in-work
poverty
and
the
need
to
make
work
pay
In
der
Regel
lohnen
sich
Investitionen
in
eine
Automatisierung
nur
bei
großen
oder
sehr
großen
Produktionsmengen
. [EU]
Indeed
,
the
Cutro
solution
would
hardly
save
any
workforce
with
respect
to
the
alternatives
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "lohnen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners