DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
hardened
Search for:
Mini search box
 

52 results for hardened
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Die Gegensätze haben sich verschärft. The differences have hardened.

Wenn sich diese Schichten vor Millionen von Jahren nicht richtig verfestigt haben, dann blättern sie sich im Laufe der Zeit langsam auf. [G] If millions of years ago these layers were not properly hardened, they will gradually flake away during the course of time.

1-μ;l-Gaschromatografie-Mikrospritze mit gehärteter Nadel. [EU] A 1 μ;l gas chromatography microsyringe with hardened needle.

Abfälle, die vorwiegend aus wasserverdünnbaren Dispersionsfarben, Tinten und ausgehärteten Lacken bestehen und die keine organischen Lösemittel, Schwermetalle oder Biozide in solchen Mengen enthalten, dass sie dadurch gefährlich werden (siehe den diesbezüglichen Eintrag in Liste A, A4070) [EU] Wastes consisting mainly of water-based/latex paints, inks and hardened varnishes not containing organic solvents, heavy metals or biocides to an extent to render them hazardous (note the related entry on list A, A4070)

Agarose erstarren lassen, und wie folgt Löcher in das Agarose-Gel stanzen: [EU] When the agarose has hardened, holes shall be made in it as follows:

Alkylphenolethoxylate (APEO), lineare Alkylbenzolsulfonate (LAS), Bis-(hydriertes Talgalkyl)-dimethylammoniumchlorid (DTDMAC), Distearyldimethylammoniumchlorid (DSDMAC), Di(gehärtetes Talg)-dimethylammoniumchlorid (DHTDMAC), Ethylendiamintetraacetat (EDTA) und Diethylentriaminpentaacetat (DTPA) dürfen nicht verwendet werden und dürfen in keinen der verwendeten Zubereitungen oder Formulierungen vorhanden sein. [EU] Alkylphenolethoxylates (APEOs), linear alkylbenzene sulfonates (LAS), bis(hydrogenated tallow alkyl) dimethyl ammonium chloride (DTDMAC), distearyl dimethyl ammonium chloride (DSDMAC), di(hardened tallow) dimethyl ammonium chloride (DHTDMAC), ethylene diamine tetra acetate (EDTA), and diethylene triamine penta acetate (DTPA) shall not be used and shall not be part of any preparations or formulations used.

Alkylphenolethoxylate (APEO), lineare Alkylbenzolsulfonate (LAS), Bis-(hydriertes Talgalkyl)-dimethylammoniumchlorid (DTDMAC), Distearyldimethylammoniumchlorid (DSDMAC), Di(gehärtetes Talg)-dimethylammoniumchlorid (DHTDMAC), Ethylendiamintetraacetat (EDTA) und Diethylentriaminpentaacetat (DTPA) dürfen nicht verwendet werden und dürfen in keinen der verwendeten Zubereitungen oder Rezepturen vorhanden sein. [EU] Alkylphenolethoxylates (APEOs), linear alkylbenzene sulfonates (LAS), bis(hydrogenated tallow alkyl) dimethyl ammonium chloride (DTDMAC), distearyl dimethyl ammonium chloride (DSDMAC), di(hardened tallow) dimethyl ammonium chloride (DHTDMAC), ethylene diamine tetra acetate (EDTA), and diethylene triamine penta acetate (DTPA) shall not be used and shall not be part of any preparations or formulations used.

Alkylphenolethoxylate (APEO), lineare Alkylbenzolsulfonate (LAS), Bis-(hydriertes Talgalkyl)-dimethylammoniumchlorid (DTDMAC), Distearyldimethylammoniumchlorid (DSDMAC), Di(gehärtetes Talg)-Dimethylammoniumchlorid (DHTDMAC), Ethylendiamintetraessigsäure (EDTA) und Diethylentriaminpentaessigsäure (DTPA) dürfen nicht verwendet werden, auch nicht in eingesetzten Zubereitungen und Formulierungen. [EU] Alkylphenolethoxylates (APEOs), linear alkylbenzene sulfonates (LAS), bis(hydrogenated tallow alkyl) dimethyl ammonium chloride (DTDMAC), distearyl dimethyl ammonium chloride (DSDMAC), di(hardened tallow) dimethyl ammonium chloride (DHTDMAC), ethylene diamine tetra acetate (EDTA), and diethylene triamine penta acetate (DTPA) shall not be used and shall not be part of any preparations or formulations used.

Andere Nägel und Stifte, aus Eisen- oder Stahldraht, (ohne verzinkte) [EU] Other nails or tacks cold-pressed from wire, of iron or steel, excluding plated or coated with white zinc, hardened, in strips or coils, ...

Andere natürliche Polymere (ausgenommen Alginsäure, ihre Salze und Ester) und modifizierte natürliche Polymere (z. B. gehärtete Eiweißstoffe, chemische Derivate von Naturkautschuk), anderweitig weder genannt noch inbegriffen, in Primärformen [EU] Other natural polymers (except alginic acid, its salts and esters) and modified natural polymers (for example, hardened proteins, chemical derivatives of natural rubber), not elsewhere specified or included, in primary forms.

aus gehärteten Eiweißstoffen [EU] Of hardened protein

besonders geschützt, um Gamma-, Neutronen- oder Ionen-Strahlung zu widerstehen oder [EU] Specially hardened to withstand gamma, neutron or ion radiation; or [listen]

besonders konstruiert oder ausgelegt als strahlungsgehärtet, um ohne Funktionseinbuße einer Strahlendosis von 5 × 103 Gy (Silizium) standhalten zu können, oder [EU] specially designed or rated as radiation-hardened to withstand a total radiation dose greater than 5 × 103 Gy (silicon) without operational degradation; or [listen]

besonders konstruiert oder ausgelegt als strahlungsgehärtet, um ohne Funktionseinbuße einer Strahlendosis von 5 x 103 Gy (Silizium) standhalten zu können oder [EU] Specially designed or rated as radiation-hardened to withstand a total radiation dose greater than 5 × 103 Gy (silicon) without operational degradation; or [listen]

CPA 22.21.21: Kunstdärme; Rohre und Schläuche, nicht biegsam, aus Kunststoffen [EU] CPA 22.21.21: Artificial guts, of hardened proteins or of cellulosic materials; tubes, pipes and hoses, rigid, of plastics

Der Schlageinsatz jedes Gewichts besteht aus gehärtetem Stahl, HRC 60 bis 63, und hat einen Mindestdurchmesser von 25 mm. [EU] The striking head of each weight is of hardened steel, HRC 60 to 63, and has a minimum diameter of 25 mm.

Die Gruppe der "verarbeiteten Produkte" kann in gehärtete und gebrannte Produkte unterteilt werden. [EU] The group of 'processed products' can be further divided into hardened and fired products.

Eine Masse aus gehärtetem Stahl von 4 kg ist aus einer Höhe von 1 m so fallen zu lassen, dass eine Aufprallgeschwindigkeit von 4,4 m/s erreicht wird. [EU] A hardened steel mass of 1 kg shall be dropped from a height of 1 m so as to deliver the impact velocity 4,4 m/s. This shall be achieved by mounting the mass in a pendulum.

Entwurfs"technologie" für die Auslegung von gehärteten elektrischen Schaltkreisen und gehärteten Bauteilen [EU] Design "technology" for the configuration of hardened electrical circuits and subsystems

Fischöl, raffiniert, gehärtet [EU] Fish oil, refined, hardened

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners