A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for gewaltige
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Über
dem
Bahnsteig
der
Station
Westfriedhof
schweben
acht
gewaltige
Lichtdome
,
nach
außen
metallisch
und
auf
der
Innenseite
in
den
Farben
Rot
,
Gelb
und
Blau
. [G]
At
Munich's
underground
station
Westfriedhof
there
are
eight
huge
domes
of
light
hanging
over
the
platform
,
metallic
on
the
outside
,
and
red
,
yellow
and
blue
on
the
inside
.
Über
dem
Bahnsteig
schweben
acht
gewaltige
Lichtdome
,
nach
außen
metallisch
und
auf
der
Innenseite
in
den
Farben
Rot
,
Gelb
und
Blau
. [G]
Eight
huge
domes
of
light
hang
over
the
platform
,
metallic
on
the
outside
,
and
red
,
yellow
and
blue
on
the
inside
.
Damit
erklärt
sich
das
gewaltige
Wachstum
der
Siedlungsflächen
,
dem
aber
kein
vergleichbares
Einwohnerwachstum
entspricht:
Die
Einwohnerdichte
geht
vielmehr
stetig
zurück
. [G]
This
explains
the
massive
spread
of
settlement
areas
-
but
this
is
not
matched
by
a
comparable
rise
in
population
.
On
the
contrary
,
population
density
is
steadily
decreasing
as
a
result
.
Das
ist
eine
gewaltige
Zahl
,
vor
allem
,
wenn
man
bedenkt
,
dass
in
unserem
Hauptamt
nur
sieben
Mitarbeiter
beschäftigt
sind
. [G]
This
is
a
huge
figure
,
especially
when
you
consider
the
fact
there
are
only
seven
people
working
in
our
main
office
.
Gewaltige
Eingriffe
in
die
Naturlandschaft
stellen
vor
allem
die
Talsperre
Leibis
und
das
Pumpspeicherwerk
Goldisthal
dar
. [G]
The
most
egregious
incursions
on
the
virgin
landscape
are
the
dam
in
Leibis
and
the
pump-fed
power
station
in
Goldisthal
.
Und
wenn
Brecht
noch
leben
würde
,
würde
er
wahrscheinlich
den
Berliner
Volksbühnen-Chef
Frank
Castorf
als
seinen
legitimen
Theatererben
betrachten:
hochgradig
epische
Dostojewksi-Romane
(
und
neuerdings
auch
Brecht-Stücke
),
vehementer
Zeige-Gestus
im
wild
wuchernden
Ensemblespiel
,
trashige
und
doch
technikfreundliche
Bühnenbilder
,
sowie
gewaltige
Verfremdungsanstrengungen
,
die
noch
jede
literarische
Vorlage
in
Ostberliner
Proll-Schick
getaucht
haben
. [G]
And
were
Brecht
still
alive
,
he
would
probably
look
upon
the
head
of
the
Berlin
Volksbühne
Frank
Castorf
as
his
legitimate
theatrical
heir:
extremely
epic
Dostoyevski
novels
(and
recently
also
Brecht
plays
),
vehement
gestures
of
showing
in
wildly
rampant
ensemble
performances
,
trashy
and
yet
technically
skilful
stage
design
,
and
violent
efforts
at
alienation-effects
that
dunk
every
literary
work
in
East
Berlin
proletarian
chic
.
Die
im
Überprüfungsantrag
enthaltenen
Marktinformationen
,
die
von
den
interessierten
Parteien
nicht
in
Frage
gestellt
wurden
,
weisen
auf
gewaltige
Reserven
in
der
VR
China
hin
. [EU]
The
market
information
contained
in
the
review
request
,
which
has
not
been
challenged
by
the
interested
parties
,
points
to
a
huge
capacity
in
the
PRC
.
Die
indischen
ausführenden
Hersteller
verfügen
,
wie
unter
den
Randnummern
26
bis
28
beschrieben
,
über
gewaltige
Kapazitätsreserven
. [EU]
As
already
detailed
in
recitals
26
to
28
,
huge
spare
capacities
are
available
at
the
Indian
exporting
producers
.
Maßgeblich
sei
der
wirtschaftliche
Vorteil
der
Geschäftsausweitungsfunktion
,
zumal
gerade
das
Kernkapital
eine
gewaltige
Hebelwirkung
habe
(
eine
12
,5-fache
Kreditvergabemöglichkeit
bei
100
%
risikogewichteten
Aktiva
wie
beispielsweise
Kredite
an
Unternehmen
;
eine
25-fache
bei
50
%
risikogewichteten
Aktiva
wie
beispielsweise
Kredite
an
öffentliche
Stellen
). [EU]
The
key
factor
was
the
economic
advantage
of
the
business
expansion
function
,
especially
since
the
core
capital
had
powerful
leverage
(lending
capacity
increased
by
12
,5
times
for
100
%
risk-weighted
assets
such
as
lending
to
companies
and
by
25
times
for
50
%
risk-weighted
assets
such
as
loans
to
public
authorities
).
Wie
unter
Randnummer
27
erwähnt
,
verfügt
die
VR
China
über
gewaltige
Kapazitätsreserven
. [EU]
As
mentioned
at
recital
27
above
,
huge
production
capacities
are
available
in
the
PRC
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gewaltige":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners