DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
construed
Search for:
Mini search box
 

571 results for construed
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Aus der Tatsache, dass eine Tätigkeit nicht in diesem Teil aufgeführt ist, kann nicht automatisch abgeleitet werden, dass die Europäische Agentur für Flugsicherheit diese Tätigkeit nicht durchführen kann. [EU] Non-inclusion of a task in this Part should not be automatically construed as indicating that the task cannot be performed by the European Aviation Safety Agency.

Außerdem wird in dem fraglichen Absatz lediglich konstatiert, dass die weitere Präsenz von Alumix zur dauerhaften Entwicklung der Gebiete beitragen werde, und er kann nicht in der von Italien nahe gelegten Weise ausgelegt werden. [EU] Moreover, the paragraph in question merely states that the continued presence of Alumix will contribute to the long-term development of the areas, and cannot be construed in the way suggested by Italy.

befinden oder sich auf Die Absätze 2, 3 oder 4 sind auf keinen Fall so auszulegen, dass die ersuchte Behörde die Erteilung von Informationen nur deshalb ablehnen kann, weil die Informationen sich bei einer Bank, einem sonstigen Finanzinstitut, einem Bevollmächtigten, Vertreter oder Treuhänder Eigentumsanteile an einer Person beziehen. [EU] In no case shall paragraphs 2, 3 or 4 be construed as permitting a requested authority to decline to supply information solely because that information is held by a bank, other financial institution, nominee or person acting in an agency or a fiduciary capacity or because it relates to ownership interests in a person.

Bei allen laufenden oder künftigen Zahlungen auf der Grundlage verbindlicher Zusagen handelt es sich um bloße Umsetzungsmaßnahmen, die nicht als neue oder zusätzliche Beihilfen angesehen werden können. [EU] Any payment, current or future, under a legal commitment is an act of simple implementation and cannot be construed to be new or additional aid.

Bei Ausschreibungen zum Zwecke der Übergabehaft darf keine Bestimmung dieses Beschlusses dahin gehend ausgelegt werden, dass hiermit von der Anwendung der in dem Rahmenbeschluss 2002/584/JI enthaltenen Bestimmungen abgewichen oder deren Anwendung verhindert wird. [EU] When alerts are issued for arrest for surrender purposes, nothing in this Decision should be construed so as to derogate from or prevent the application of the provisions contained in the Framework Decision 2002/584/JHA.

Bei der Anwendung der Artikel 70 bis 72 der Richtlinie 2006/48/EG auf Wertpapierfirmen ist jede Bezugnahme auf ein Mutterkreditinstitut in einem Mitgliedstaat als Bezugnahme auf eine Mutterwertpapierfirma in einem Mitgliedstaat und jede Bezugnahme auf ein EU-Mutterkreditinstitut als Bezugnahme auf eine EU-Mutterwertpapierfirma zu verstehen. [EU] In applying Articles 70 to 72 of Directive 2006/48/EC to investment firms, every reference to a parent credit institution in a Member State shall be construed as a reference to a parent investment firm in a Member State and every reference to an EU parent credit institution shall be construed as a reference to an EU parent investment firm.

Bezüge auf die aufgehobene Verordnung gelten als Bezüge auf die vorliegende Verordnung. [EU] References to the repealed Decision shall be construed as reference to this Decision.

Bezugnahmen auf Begriffsbestimmungen oder Artikel der Richtlinie 93/22/EWG gelten als Bezugnahmen auf die entsprechenden Begriffsbestimmungen oder Artikel der vorliegenden Richtlinie." [EU] References to terms defined in, or Articles of, Directive 93/22/EEC shall be construed as references to the equivalent term defined in, or Article of, this Directive.';

Bezugnahmen auf Bestimmungen der aufgehobenen Beschlüsse gelten als Bezugnahmen auf die entsprechenden Bestimmungen dieses Beschlusses. [EU] References to provisions of the repealed Decisions shall be construed as references being made to the corresponding provisions of this Decision.

Bezugnahmen auf Bestimmungen der erstgenannten Richtlinie sind als Bezugnahmen auf die letztgenannte Richtlinie zu lesen. [EU] References to the provisions of the former are to be construed as references to the latter.

Bezugnahmen auf den aufgehobenen Beschluss gelten als Bezugnahme auf diesen Beschluss. [EU] References to the repealed Decision shall be construed as references to this Decision.

Bezugnahmen auf den aufgehobenen Beschluss gelten als Bezugnahmen auf den vorliegenden Beschluss. [EU] References to the repealed Decision shall be construed as references to this Decision.

Bezugnahmen auf den aufgehobenen Beschluss gelten als Bezugnahmen auf den vorliegenden Beschluss und sind gemäß der Korrelationstabelle in Anhang V zu lesen. [EU] References to the repealed Decision shall be construed as references to this Decision and shall be read in accordance with the correlation table in Annex V.

Bezugnahmen auf den aufgehobenen Beschluss gelten als Bezugnahmen auf den vorliegenden Beschluss und sind nach Maßgabe der Entsprechungstabelle in Anhang II zu lesen. [EU] References made to the repealed Decision shall be construed as being made to this Decision and should be read in accordance with the correlation table in Annex II.

Bezugnahmen auf den aufgehobenen Beschluss gelten als Bezugnahmen auf den vorliegenden Beschluss und sind nach Maßgabe der Entsprechungstabelle in Anhang II zu lesen. [EU] References to the repealed Decision shall be construed as references to this Decision and shall be read in accordance with the correlation table in Annex II.

Bezugnahmen auf den aufgehobenen Beschluss gelten als Bezugnahmen auf den vorliegenden Beschluss und sind nach Maßgabe der Entsprechungstabelle in Anhang V zu lesen. [EU] References to the repealed Decision shall be construed as references to this Decision and shall be read in accordance with the correlation table in Annex V.

Bezugnahmen auf den aufgehobenen Beschluss gelten als Bezugnahmen auf die Leitlinie EZB/2012/18. [EU] References to the repealed Decision shall be construed as references to Guideline ECB/2012/18.

Bezugnahmen auf den aufgehobenen Beschluss gelten als Bezugnahmen auf diesen Beschluss. [EU] References to the repealed Decision shall be construed as references to this Decision.

Bezugnahmen auf den aufgehobenen Gemeinsamen Standpunkt 2003/444/GASP gelten als Bezugnahmen auf den vorliegenden Beschluss. [EU] References to the repealed Common Position 2003/444/CSFP shall be construed as being made to this Decision.

Bezugnahmen auf den Beschluss EZB/2008/28 gelten als Bezugnahmen auf den vorliegenden Beschluss. [EU] References to Decision ECB/2008/28 shall be construed as references to this Decision.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners