DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
bypassing
Search for:
Mini search box
 

16 results for bypassing
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Aspekte der Emissionsüberwachung im Zusammenhang mit der Anwendung der Technik (siehe auch Abschnitt 5.4.7); Anfälligkeit und Beständigkeit der Technik; [EU] Emission and consumption data will be qualified as far as possible with details of relevant operating conditions (e.g. percentage of full capacity, fuel composition, bypassing of the (abatement) technique, inclusion or exclusion of other than normal operating conditions, reference conditions), sampling and analytical methods, and statistical presentations (e.g. short- and long-term averages, maxima, ranges and distributions, see in particular Section 5.4.7).

die HC-Konzentration, bei Führung des Probengases am NMC vorbei, ppm, [EU] is the HC concentration with sample gas bypassing the NMC, ppm

die HC-Konzentration bei Umleitung von C2H6 um den NMC, ppm C. [EU] is the HC concentration with C2H6 bypassing the NMC, ppm C

Die Kommission ist ferner der Ansicht, dass der Zusammenschluss - entgegen den Bedenken mancher Drittparteien - nicht zur Umgehung der Verwertungsgesellschaften durch die Majors führen wird, da keine hinreichend konkreten Anhaltspunkte für eine solche Strategie gefunden wurden. [EU] The Commission also considers that, contrary to some third parties' concerns, the concentration would not lead to the bypassing of the collecting societies by the majors as there is no sufficiently concrete evidence for such a strategy.

die Umgehung der Kriterien zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Antragsprüfung zuständig ist, zu verhindern [EU] to prevent the bypassing of the criteria for the determination of the Member State responsible for examining the application

Ethan-Kalibriergas ist mit und ohne Umgehung des NMC durch den FID zu leiten, und die beiden Konzentrationen sind aufzuzeichnen. [EU] Ethane calibration gas must be flown through the FID with and without bypassing the NMC and the two concentrations recorded.

Ethan-Kalibriergas ist mit und ohne Umgehung des NMC durch den FID zu leiten, und die beiden Konzentrationen sind aufzuzeichnen. [EU] Ethane calibration gas shall be flown through the FID with and without bypassing the NMC and the two concentrations recorded.

HC-Konzentration bei Umleitung von C2H6 um den NMC [EU] HC concentration with C2H6 bypassing the NMC

HC-Konzentration, wobei das Probengas am NMC vorbei geleitet wird [EU] HC concentration with the sample gas bypassing the NMC

HC(ohne Cutter) HC-Konzentration, wobei das Probengas um den NMC herum geleitet wird [EU] HC(w/o Cutter) HC concentration with the sample gas bypassing the NMC

Im Februar 2010 wurde KIM Tong-un aus seinem Amt als Leiter des 'Office 39' entlassen, das unter anderem für den Erwerb von Waren über die diplomatischen Vertretungen der DVRK unter Umgehung der geltenden Sanktionen zuständig ist. [EU] In February of 2010 KIM Tong-un was discharged from his office as director of Office 39, which is, among other things, in charge of purchasing goods out of the DPRK diplomatic representations bypassing sanctions.

Im Februar 2010 wurde KIM Tong-un seines Amtes als Leiter des "Büros 39" enthoben, welches u.a. zur Aufgabe hat, in Umgehung der Sanktionen über die diplomatischen Vertretungen der DVRK Güter zu erwerben. [EU] In February of 2010 KIM Tong-un was discharged from his office as director of Office 39, which is involved in proliferation financing and which is, among other things, in charge of purchasing goods out of the DPRK diplomatic representations bypassing sanctions.

Informationen über Bedingungen/Umstände, die eine Anwendung der (emissionsmindernden) Technik bei voller Kapazität behindern und/oder eine teilweise oder vollständige Umgehung der (emissionsmindernden) Technik erfordern, sowie über getroffene Maßnahmen zur Wiederherstellung der vollen (Emissionsminderungs-)Kapazität. [EU] Information on conditions/circumstances hampering the use of the (abatement) technique at full capacity and/or necessitating full or partial bypassing of the (abatement) technique and measures taken to restore full (abatement) capacity.

Methan-Kalibriergas ist mit und ohne Umgehung des NMC durch den FID zu leiten, und die beiden Konzentrationen sind aufzuzeichnen. [EU] Methane calibration gas must be flown through the FID with and without bypassing the NMC and the two concentrations recorded.

Methan-Kalibriergas ist mit und ohne Umgehung des NMC durch den FID zu leiten, und die beiden Konzentrationen sind aufzuzeichnen. [EU] Methane calibration gas shall be flown through the FID with and without bypassing the NMC and the two concentrations recorded.

mit welchen Maßnahmen unter von den normalen Betriebsbedingungen abweichenden Bedingungen wie An- und Abfahren oder Umgehung von Emissionsminderungssystemen (siehe auch Abschnitt 2.3.7) Umweltverschmutzung vermieden oder, sofern dies nicht möglich ist, vermindert werden soll, [EU] what the measures are to prevent or, where this is not practicable, to reduce pollution under other than normal operating conditions (such as start-up or shutdown, bypassing of abatement systems; see also Section 2.3.7).

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners