DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Abzug
Search for:
Mini search box
 

717 results for abzug
Word division: Ab·zug
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Abzug aufgrund der Begrenzung für den Luftverkehr, Artikel 5 Absatz 6 [EU] Reduction for aviation limit [7] Article 5(6)

Abzug aufgrund der Bewertung von Asemansuo durch einen Immobiliensachverständigen [EU] Reduction based on real estate expert valuation of Asemansuo

ABZUG AUF QUOTEN 2005 [EU] DEDUCTIONS FOR 2005 QUOTAS

ABZUG AUF QUOTEN 2006 [EU] DEDUCTIONS FROM 2006 QUOTAS

Abzug der Kosten für VFR-Flüge gemäß Artikel 7 Absatz 4." [EU] A deduction of the costs of VFR flights as identified in Article 7(4).'.

Abzug des Gewichts der Fremdbestandteile vom Bruttogewicht der Lieferung [EU] Reduction, expressed in weight, applied to the gross weight of the delivery as a result of extraneous matter

Abzug des übertragenen Werts plus dem aktuellen positiven Forderungsbetrag von den Eigenmitteln [EU] Deduct value transferred plus current positive exposure from own funds

Abzug vom Jahresmittelwert [EU] Deduction of annual average

Abzug vom Jahresmittelwert [EU] Deduction of the annual average

Abzug von 25 % der Infrastruktur-, Installations- oder Baukosten des Projekts vom Nettogewinn zusätzlich zur normalen Abschreibung [EU] Deduction from net profit of 25 % of the project's infrastructure installation or construction costs in addition to normal depreciation

Abzug von den Emissionszuweisungen des Mitgliedstaats für das folgende Jahr in Höhe dieser die zulässigen Emissionen überschreitenden Menge in Tonnen Kohlendioxidäquivalent, multipliziert mit dem Minderungsfaktor 1,08 [EU] A deduction from the Member State's emission allocation of the following year equal to the amount in tonnes of carbon dioxide equivalent of those excess emissions, multiplied by an abatement factor of 1,08

Abzug von der Anforderung an den Lampenlichtstromerhalt [EU] Deduction from lamp lumen maintenance requirement

Abzug von Fangmöglichkeiten [EU] Deduction of fishing opportunities

Abzug von folgendem Bestand: [EU] Deduction to be made on the following stock

Abzug von Kosten für freigestellte VFR-Flüge (nominal) [EU] Deduction of costs allocated to exempted VFR flights (in nominal terms)

Achtung: Safranin ist gesundheitsschädlich! Erforderliche Vorsichtsmaßnahmen treffen und unter dem Abzug arbeiten. [EU] Caution: Safranin is harmful, take necessary safety precautions and work in a fume cupboard.

Achtung: Xylol ist gesundheitsschädlich! Erforderliche Vorsichtsmaßnahmen treffen und unter dem Abzug arbeiten. [EU] Caution: Xylol is harmful, take necessary safety precautions and work in a fume cupboard.

Alle diese Einnahmen werden ab dem Tag des Abschlusses der PPA berücksichtigt, und die ab 1. Mai 2004 gewährte staatliche Beihilfe wird demzufolge in Abzug gebracht. [EU] All this revenue is taken into account as of the day on which the PPA was concluded, and all state aid received as of 1 May 2004 is included in the deducted amounts.

Alle eingesetzten Beträge sind Beträge vor Abzug der direkten Steuern. [EU] All figures used shall be taken before any deduction for direct taxation.

Alle Emissionsgrenzwerte werden bei einer Temperatur von 273,15 K, einem Druck von 101,3 kPa und nach Abzug des Wasserdampfgehalts des Abgases berechnet. [EU] All emission limit values shall be calculated at a temperature of 273,15 K, a pressure of 101,3 kPa and after correcting for the water vapour content of the waste gases.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners