A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for Ratifikationsurkunde
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Mit
der
Hinterlegung
der
60
.
Ratifikationsurkunde
des
Statuts
beim
Generalsekretär
der
Vereinten
Nationen
am
11
.
April
2002
waren
die
Voraussetzungen
für
die
Errichtung
des
IStGH
geschaffen
worden
. [G]
The
preconditions
for
establishing
the
ICC
had
been
met
when
the
60th
instrument
of
ratification
was
deposited
with
the
United
Nations
Secretary
General
on
11
April
2002
.
Äquatorialguinea
hat
das
AKP-EU-Partnerschaftsabkommen
am
25
.
Juni
2005
unterzeichnet
und
hat
eine
Ratifikationsurkunde
mit
Vorbehalt
hinterlegt
,
die
von
der
Union
und
ihren
Mitgliedstaaten
mit
Schreiben
vom
19
.
Dezember
2008
zurückgewiesen
wurde
. [EU]
Equatorial
Guinea
,
which
signed
the
ACP-EU
Partnership
Agreement
on
25
June
2005
,
deposited
an
instrument
of
ratification
with
a
reservation
-
an
instrument
that
was
rejected
by
the
Union
and
its
Member
States
in
a
letter
of
19
December
2008
.
Da
die
Satzung
erst
am
dreißigsten
Tag
nach
Hinterlegung
der
fünfundzwanzigsten
Ratifikationsurkunde
in
Kraft
treten
wird
und
bis
zu
diesem
Zeitpunkt
zur
Unterzeichnung
aufliegt
,
sollte
sie
für
die
Europäische
Gemeinschaft
gemäß
ihrem
Artikel
XIX
A
unterzeichnet
werden
.
Auf
der
Gründungskonferenz
der
IRENA
am
26
.
Januar
2009
wurde
eine
Vorbereitungskommission
eingesetzt
. [EU]
In
view
of
its
entry
into
force
only
on
the
13th
day
after
the
deposit
of
the
25th
instrument
of
ratification
,
and
in
view
of
the
Statute
remaining
open
for
signature
until
that
time
,
the
Statute
should
be
signed
on
behalf
of
the
European
Community
in
accordance
with
its
Article
XIX
A.
The
Founding
Conference
of
IRENA
,
on
26
January
2009
,
established
a
Preparatory
Commission
for
IRENA
[2].
Dieser
Vertrag
tritt
am
Tag
der
Hinterlegung
der
fünften
Ratifikationsurkunde
bei
den
Regierungen
der
Unterzeichnerstaaten
in
Kraft
,
die
als
Verwahrer
dieses
Vertrags
und
der
Ratifikations-
und
Beitrittsurkunden
benannt
wurden
. [EU]
This
Treaty
shall
enter
into
force
on
the
date
of
the
deposit
of
the
fifth
instrument
of
ratification
with
the
Governments
of
the
signatory
States
which
are
designated
Depositories
of
this
Treaty
and
the
instruments
of
ratification
or
accession
.
Dieses
Protokoll
tritt
wenn
möglich
am
1.
Dezember
2010
in
Kraft
,
sofern
alle
Ratifikationsurkunde
n
hinterlegt
worden
sind
,
oder
andernfalls
am
ersten
Tag
des
auf
die
Hinterlegung
der
letzten
Ratifikationsurkunde
folgenden
Monats
. [EU]
This
Protocol
shall
enter
into
force
if
possible
on
1
December
2010
,
provided
that
all
the
instruments
of
ratification
have
been
deposited
,
or
,
failing
that
,
on
the
first
day
of
the
month
following
the
deposit
of
the
instrument
of
ratification
by
the
last
signatory
State
to
take
this
step
.
eine
Ratifikationsurkunde
hinterlegen
,
wenn
sie
dieses
Abkommen
unterzeichnet
haben
[EU]
an
instrument
of
ratification
if
it
has
signed
this
Act
Im
Sinne
dieses
Abkommens
ist
"
Ratifikationsurkunde
"
dahingehend
auszulegen
,
dass
Annahme-
oder
Zustimmungsurkunden
mit
einbezogen
sind
. [EU]
'instrument
of
ratification'
shall
be
construed
as
including
instruments
of
acceptance
or
approval
.
Jeder
teilnehmende
Mitgliedstaat
notifiziert
der
Kommission
seine
Ratifizierung
des
Übereinkommens
zum
Zeitpunkt
der
Hinterlegung
seiner
Ratifikationsurkunde
. [EU]
Each
participating
Member
State
shall
notify
the
Commission
of
its
ratification
of
the
Agreement
at
the
time
of
deposit
of
its
ratification
instrument
.
Südafrika
hat
das
geänderte
AKP-EU-Partnerschaftsabkommen
am
25
.
Juni
2005
unterzeichnet
,
aber
seine
Ratifikationsurkunde
nicht
nach
Artikel
93
Absatz
4
bis
zum
Ablauf
der
Frist
am
30
.
Juni
2009
hinterlegt
. [EU]
South
Africa
,
having
signed
the
revised
ACP-EU
Agreement
on
25
June
2005
,
did
not
deposit
an
instrument
of
ratification
under
the
terms
of
Article
93
,
paragraph
4,
by
the
deadline
of
30
June
2009
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ratifikationsurkunde":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners