DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

40 results for Nord-Kivu
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Kommandant der FDLR-FOCA im Operationsgebiet "SONOKI" in Nord-Kivu. [EU] Commander, Operational Sector North Kivu 'SONOKI' of FDLR-FOCA.

Laut dem Büro des SRSG für Kinder und bewaffnete Konflikte war er für 264 Fälle von Rekrutierung und Einsatz von Kindern durch unter seiner Führung stehende Truppen in Nord-Kivu von 2002 bis 2009 verantwortlich. [EU] According to the Office of the SRSG on Children and Armed Conflict, he was responsible for 264 cases of recruitment and use of children by troops under his command in North Kivu from 2002 to 2009.

Laut dem Büro des SRSG für Kinder und bewaffnete Konflikte war er verantwortlich für die Rekrutierung und den Einsatz von Kindern in Ituri 2002 und 2003 sowie unmittelbar und/oder befehlshaberisch verantwortlich für 155 Fälle von Rekrutierung und Einsatz von Kindern in Nord-Kivu von 2002 bis 2009. [EU] According to the Office of the SRSG on Children and Armed Conflict, he was responsible for recruitment and use of children in Ituri in 2002 and 2003, and 155 cases of direct and/or command responsibility for recruitment and use of children in North Kivu from 2002 to 2009.

Lebt seit Juni 2011 in Goma auf; ist im Besitz großer Farmen in der Region Ngungu im Masisi-Gebiet, Nord-Kivu. [EU] As of June 2011, he resides in Goma and owns large farms in Ngungu area, Masisi territory, North Kivu.

Lebt seit November 2010 entweder in Kibua, Nord-Kivu, DRK, oder in Aru, Ostprovinz, DRK. [EU] As of November 2010, resides either in Kibua, North Kivu,DRC, or in Aru, Orientale Province, DRC.

Ngungu, Masisi-Gebiet, Provinz Nord-Kivu, DRK [EU] Ngungu, Masisi Territory, North Kivu Province, DRC

Seit Dezember 2008 Kommandant des CNDP in Nord-Kivu. [EU] As of December 2008, commander of the CNDP in North Kivu.

Sonstige Angaben: a) Bekannt als 'Vorsitzender' und 'Papa Six', b) Im Januar 2009 in ruandischem Hoheitsgebiet festgenommen und anschließend als Kommandant des CNDP in Nord-Kivu abgelöst. [EU] Other information: (a) Known as 'Chairman' and 'Papa Six', (b) Arrested on Rwandan soil in January 2009 and subsequently replaced as commander of the CNDP in North Kivu.

Sonstige Angaben: a) Derzeitiger Aufenthaltsort: Kibua, Nord-Kivu, Demokratische Republik Kongo, b) Alternativer derzeitiger Aufenthaltsort: Aru, DRK. c) Nach mehreren Quellen, einschließlich der Expertengruppe des DRK-Sanktionsausschusses des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen, ist Gaston Iyamuremye der zweite Vizepräsident der FDLR und gilt als Kernmitglied der militärischen und politischen Führung der FDLR d) Gaston Iyamuremye leitete auch bis Dezember 2009 das Büro von Ignace Murwanashyaka (Führer der FDLR) in Kibua, DRK. [EU] According to multiple sources, including the UNSC DRC Sanctions Committee's Group of Experts, Gaston Iyamuremye is the second vice president of the FDLR and is considered a core member of the FDLR military and political leadership (d) Gaston Iyamuremye ran Ignace Murwanashyaka's (President of the FDLR) office in Kibua, DRC until December 2009.

Sonstige Angaben: a) Derzeitiger Aufenthaltsort: Masisi-Gebiet, Provinz Nord-Kivu, DRK, b) Offenen Informationsquellen und amtlichen Berichten zufolge war Lt Col Innocent Zimurinda Offizier im Congrès National pour la Défense du Peuple (CNDP), der Anfang 2009 in die Streitkräfte der Demokratischen Republik Kongo (FARDC) integriert wurde. [EU] Other information (a) Current location: Masisi Territory, North Kivu Province, DRC, (b) According to open-source and official reporting, Lt Col Innocent Zimurinda was an officer in the Congrès National pour la Défense du Peuple (CNDP) which was integrated into the Forces Armées de la République Démocratique du Congo (FARDC) in early 2009.

Sonstige Angaben: Beteiligt am Verstoß gegen das Waffenembargo durch Unterstützung der RCD-G, insbesondere durch die Bereitstellung von LKW für Waffen- und Truppentransporte und durch die Beförderung von Waffen Anfang 2005, die an Teile der Bevölkerung in Masisi und Rutshuru in Nord-Kivu verteilt werden sollten. [EU] Other information: Implicated in violation of the arms embargo, by providing assistance to RCD-G, particularly in supplying trucks to transport arms and troops, and also by transporting weapons to be distributed, to parts of the population in Masisi and Rutshuru, North Kivu, in early 2005.

Sonstige Angaben: Seit November 2009 als Generalmajor Stanislas Nzeyimana anerkannt, Stellvertretender Kommandant der FDLR, b) Derzeitiger Aufenthaltsort: Kalonge, Masisi, Nord-Kivu, DRK, oder Kibua, DRK. [EU] Other information: (a) As of November 2009 recognized as Major General Stanislas Nzeyimana, FDLR Deputy Commander, (b) Current location: Kalonge, Masisi, North Kivu, DRC or Kibua, DRC.

und anschließend als Kommandant des CNDP in Nord-Kivu abgelöst. [EU] and subsequently replaced as commander of the CNDP in North Kivu.

Weitere Angaben: a) Besteht nicht länger als Goldhandelsunternehmen in Butembo, Nord-Kivu. b) Früher gelistet als CONGOCOM. [EU] Other information: (a) No longer exists as a gold trading house in Butembo, North Kivu; (b) Formerly listed as CONGOCOM.

Weitere Angaben: a) Laut offenen Informationsquellen und amtlichen Berichten ist Leodomir Mugaragu Stabschef der Forces Combattantes Abucunguzi/Combatant Force for the Liberation of Rwanda (FOCA), dem bewaffneten Flügel der FDLR, b) Laut amtlichen Berichten ist Mugaragu einer der Hauptverantwortlichen für die Planung der Militäroperationen der FDLR im Osten der DRK. c) Aufenthalt: seit Juni 2011 ansässig im FDLR-Hauptquartier im Kikomawald nahe Bogoyi, Walikale, Nord-Kivu. [EU] Other information: (a) According to open-source and official reporting, Leodomir Mugaragu is the Chief of Staff of the Forces Combattantes Abucunguzi/Combatant Force for the Liberation of Rwanda (FOCA), the FDLR's armed wing; (b) According to official reporting Mugaragu is a senior planner for FDLR's military operations in the eastern DRC; (c) As of June 2011 based at the FDLR HQ at Kikoma forest, Bogoyi, Walikale, North Kivu.

Weitere Angaben: a) Seit Juni 2011 ansässig in Kalonge, Provinz Nord-Kivu, b) Nach mehreren Quellen, einschließlich der Expertengruppe des DRK-Sanktionsausschusses des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen, ist Gaston Iyamuremye der zweite Vizepräsident der FDLR und gilt als Kernmitglied der militärischen und politischen Führung der FDLR, c) Gaston Iyamuremye leitete auch bis Dezember 2009 das Büro von Ignace Murwanashyaka (Präsident der FDLR) in Kibua, DRK. [EU] Other information: (a) As of June 2011 based at Kalonge, North Kivu Province; (b) According to multiple sources, including the UNSC DRC Sanctions Committee's Group of Experts, Gaston Iyamuremye is the second vice president of the FDLR and is considered a core member of the FDLR military and political leadership; (c) Gaston Iyamuremye ran Ignace Murwanashyaka's (President of the FDLR) office in Kibua, DRC until December 2009.

Weitere Angaben: Aufenthalt: seit Juni 2011 ansässig im Kikomawald nahe Bogoyi, Walikale, Nord-Kivu. [EU] Other information: As of June 2011 based at Kikoma forest, near Bogoyi, Walikale, North Kivu.

Weitere Angaben: Seit Juni 2011 ansässig in Matembe, Provinz Nord-Kivu, Datum des Eintrags gemäß Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe b: 21.3.2009. [EU] Other information: As of June 2011 based at Matembe, North Kivu. Date of designation referred to in Article 5(1)(b): 21.3.2009.

Weitere Angaben: Seit Juni 2011 ansässig in Mukoberwa, Provinz Nord-Kivu, Datum des Eintrags gemäß Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe b: 21.3.2009. [EU] Other information: As of June 2011 based at Mukoberwa, North Kivu. Date of designation referred to in Article 5(1)(b): 21.3.2009.

Zu den prominenten Mitgliedern zählen die Abgeordneten der Provinz Nord-Kivu Robert Seninga und Bertin Kirivita. [EU] Important members include North Kivu provincial deputies Robert Seninga and Bertin Kirivita.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners