DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6 results for Milchaustauschfuttermitteln
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Aufzeichnungen mit ausführlichen Angaben über getätigte Ankäufe und Verwendungen von Fischmehl sowie Verkäufe von Milchaustauschfuttermitteln, die Fischmehl enthalten, werden der zuständigen Behörde mindestens fünf Jahre lang zur Verfügung gehalten. [EU] Records detailing the purchases and uses of fishmeal and the sales of milk replacers containing fishmeal are kept available to the competent authority for at least five years, and

Außerdem sollten strenge Durchführungsvorschriften für Herstellung, Verpackung, Kennzeichnung und Beförderung von Milchaustauschfuttermitteln, die Fischmehl enthalten und für solche Tiere bestimmt sind, eingeführt werden. [EU] Also, strict rules for implementation should be imposed on the production, packaging, labelling and transport of milk replacers containing fishmeal intended for such animals.

Damit gewährleistet ist, dass Fischmehl nur für junge Wiederkäuer zugelassen wird, sollte seine Verwendung darüber hinaus auf die Herstellung von Milchaustauschfuttermitteln beschränkt werden, die in trockener Form gehandelt und nach Auflösung in einer bestimmten Menge Flüssigkeit an junge Wiederkäuer als Ergänzung oder Ersatz für postkolostrale Milch vor Ende des Absetzens verfüttert werden. [EU] In addition, to ensure that the use of fishmeal is only allowed for young animals of ruminant species, such use should be limited to the production of milk replacers, distributed in dry form and administered after dilution in a given quantity of liquid, intended for feeding to young animals of ruminant species as a supplement to, or substitute for, post-colostral milk before weaning is complete.

Darin wird geschlossen, dass Fischmehl eine sehr gut verdauliche Proteinquelle darstellt, wobei die Verdaulichkeit geringer ist als bei Milch, jedoch höher als bei den meisten Proteinen pflanzlichen Ursprungs, dass es ein im Vergleich mit derzeit in Milchaustauschfuttermitteln verwendeten pflanzlichen Proteinquellen gutes Aminosäureprofil besitzt und dass daher die Verfütterung von Fischmehl an junge Wiederkäuer zugelassen werden könnte. [EU] That report concludes that fishmeal is an easily digested protein source with a digestibility lower than milk but higher than most proteins of plant origin and a good amino acid profile compared with vegetable protein sources actually used in milk replacers and that the feeding of young animals of ruminant species with fish meal could be allowed.

Die Verwendung von Fischmehl zur Fütterung an junge Nutzwiederkäuer wird nur zur Herstellung von Milchaustauschfuttermitteln zugelassen, die in trockener Form gehandelt und nach Auflösung in einer bestimmten Menge Flüssigkeit an noch nicht abgesetzte Wiederkäuer als Ergänzung oder Ersatz für postkolostrale Milch vor Ende des Absetzens verfüttert werden. [EU] The use of fishmeal for young farmed animals of the ruminant species will only be authorised for the production of milk replacers, distributed in dry form and administered after dilution in a given quantity of liquid, intended for the feeding of unweaned ruminants as a supplement to, or substitute for, post-colostral milk before weaning is complete.

In landwirtschaftlichen Betrieben, in denen Wiederkäuer gehalten werden, sind Maßnahmen zu treffen, mit denen die Verfütterung von Fischmehl enthaltenden Milchaustauschfuttermitteln an andere Wiederkäuer als die von der Ausnahmeregelung gemäß Anhang IV Teil II Punkt A Buchstabe e betroffenen verhindert wird. [EU] On farms where ruminants are kept, on-farm measures shall be in place to prevent milk replacers containing fishmeal being fed to other ruminants than those envisaged by the derogation under point A(e) of Part II of Annex IV.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners