DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

8 results for Lebendigen
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Dabei sei es wichtig, bei neuen innerstädtischen Quartieren auf die richtige Durchmischung zu achten, damit keine sozialen Schieflagen entstehen aber auch keine überdimensionierten Monostrukturen, die einem vielfältigen und lebendigen Stadtquartier entgegenstehen. [G] But it's important to maintain the right mix in new inner-city neighbourhoods so as not to create social imbalances - or outsized monostructures at odds with the diversity of a lively city neighbourhood.

Der Klangkünstler Andres Bosshard bringt das Problem mit einer Frage auf den Punkt: 'Wie kommen wir von den sicher notwendigen akustischen Beruhigungsmaßnahmen zu einer lebendigen, gemeinsam getragenen Klangsphäre?' [G] Sonic artistic Andres Bosshard pinpoints the problem: "How do we make the shift from noise abatement, which is undoubtedly necessary, to a lively soundscape which we all enjoy and to which we all contribute?"

Die Lehr-Lern-Gemeinschaft, die sich im Projekt Die EULE seit 1998 etabliert, ist ein nachahmenswertes Beispiel für den lebendigen Dialog der Generationen. [G] This learning-teaching situation which was set up back in 1998 by the EULE project is an excellent example of lively dialogue between the generations.

Dort geben Händler, Gaukler, Musikanten und Handwerker einen lebendigen Einblick in die bunte merkantile Vergangenheit der Hansestadt. [G] On this market square, visitors will experience first-hand the everyday life of the merchants, jugglers, musicians and craftsmen of this Hanseatic city, offering them a lively insight into its colourful mercantile past.

Duisburg - Von der Schrumpfstadt zur lebendigen City [G] Duisburg - from shrinking city to lively urban centre

"Statt Gebäude abzureißen, die nicht mehr gefallen oder nicht mehr gebraucht werden, bietet die Umnutzung einen Ausweg aus dem Wegwerfdenken." Dabei sei es wichtig, bei neuen innerstädtischen Quartieren auf die richtige Durchmischung zu achten, damit keine sozialen Schieflagen entstehen aber auch keine überdimensionierten Monostrukturen, die einem vielfältigen und lebendigen Stadtquartier entgegenstehen. [G] "Instead of tearing down buildings we don't like or don't need any more, conversion provides a way out of the throwaway mentality." But it's important to maintain the right mix in new inner-city neighbourhoods so as not to create social imbalances - or outsized monostructures at odds with the diversity of a lively city neighbourhood.

Durch ihren großen Einfluss auf die Gesellschaft tragen audiovisuelle Werke wesentlich zum Erhalt einer lebendigen Demokratie in unseren Ländern bei. [EU] They are an essential element for the good functioning of our democracies because of their widespread influence on society.

Qualität und Vielfalt der Erzeugung der Landwirtschaft, der Fischerei und der Aquakultur der Union sind eine ihrer größten Stärken, indem sie den Erzeugern in der Union einen Wettbewerbsvorteil bieten und einen erheblichen Beitrag zum lebendigen kulturellen und gastronomischen Erbe leisten. [EU] The quality and diversity of the Union's agricultural, fisheries and aquaculture production is one of its important strengths, giving a competitive advantage to the Union's producers and making a major contribution to its living cultural and gastronomic heritage.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners