DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

467 results for LPG
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

0,538 kg/l bei Flüssiggas [EU] 0,538 kg/litre for LPG,

0,538 kg/Liter bei Flüssiggas [EU] 0,538 kg/litre for LPG

0,538 kg/Liter bei Flüssiggas (LPG), [EU] 0,538 kg/litre for LPG

1,00 ; Rf ; 1,15 (Diesel und LPG-Motoren) [EU] 1,00 ; Rf ; 1,15 (diesel and LPG engines)

12 - Erteilung einer ECE-Typgenehmigung für ein mit Flüssiggas (LPG) oder Erdgas (NG)/Biomethan betriebenes Fahrzeug [EU] 12 - Granting of an ECE type approval for a vehicle fuelled by LPG or NG/biomethane

2,525 bei Flüssiggas (LPG), [EU] 2,525 for LPG

32 LPG Técnicas en Extinción de Incendios SL [EU] 32 LPG Tecnicas en Extincion de Incendios SL

7. Änderung eines Typs der LPG-Ausrüstung und Erweiterung der Genehmigung [EU] Modifications of a type of LPG equipment and extension of approval

Ab dem 1. April 2008 müssen die Mitgliedstaaten die EG-Typgenehmigung versagen und dürfen die Betriebserlaubnis mit nationaler Geltung für einen mit einer LPG-Heizanlage ausgerüsteten Fahrzeugtyp oder einen Typ eines mit LPG betriebenen Verbrennungsheizgerätes als Bauteil verweigern, wenn diese nicht den Vorschriften der Richtlinie 2001/56/EG in der Fassung dieser Richtlinie entsprechen. [EU] With effect from 1 April 2008, in respect of a type of vehicle fitted with an LPG fuelled heating system, or a type of LPG fuelled combustion heater as a component, which does not comply with the requirements laid down in Directive 2001/56/EC as amended by this Directive, Member States shall refuse to grant EC type-approval and may refuse to grant national type-approval.

Ab dem 1. Oktober 2007 dürfen die Mitgliedstaaten für einen Fahrzeugtyp, der mit einer den Vorschriften der Richtlinie 2001/56/EG in der Fassung der vorliegenden Richtlinie entsprechenden Heizanlage ausgerüstet ist, aus Gründen, die die Heizanlage betreffen, [EU] With effect from 1 October 2007, in respect of a type of vehicle fitted with an LPG fuelled heating system which complies with the requirements laid down in Directive 2001/56/EC as amended by this Directive, Member States may not, on grounds relating to heating systems take either of the following measures:

Ab dem 1. Oktober 2007 dürfen die Mitgliedstaaten für einen Typ eines mit LPG betriebenen Verbrennungsheizgerätes als Bauteil, das den Vorschriften der Richtlinie 2001/56/EG in der Fassung dieser Richtlinie entspricht, [EU] With effect from 1 October 2007, in respect of a type of LPG fuelled combustion heater as a component which complies with the requirements laid down in Directive 2001/56/EC as amended by this Directive, Member States may not take either of the following measures:

Ab dem 1. Januar 2006 müssen die Mitgliedstaaten die EG-Typgenehmigung versagen oder dürfen die Betriebserlaubnis mit nationaler Geltung für einen mit einer LPG-Heizanlage ausgerüsteten Fahrzeugtyp oder einen Typ eines mit LPG betriebenen Verbrennungsheizgerätes als Bauteil verweigern, der nicht den Vorschriften der Anhänge I, II und IV bis VIII der Richtlinie 2001/56/EG in der Fassung dieser Richtlinie entspricht. [EU] With effect from 1 January 2006, in respect of a type of vehicle fitted with an LPG-fuelled heating system, or a type of LPG-fuelled combustion heater as a component, which does not comply with the requirements laid down in Annexes I, II and IV to VIII of Directive 2001/56/EC, as amended by this Directive, Member States shall refuse to grant EC type-approval and may refuse national type-approval.

Ab dem 1. Januar 2007 [EU] With effect from 1 January 2007, in respect of vehicles fitted with LPG-fuelled heating systems which do not comply with the requirements laid down in Annexes I, II, and IV to VIII of Directive 2001/56/EC, as amended by this Directive, Member States:

Ab dem 1. Januar 2007 gelten die LPG-betriebene Verbrennungsheizgeräte als Bauteile betreffenden Vorschriften der Anhänge I, II und IV bis VIII der Richtlinie 2001/56/EG in der Fassung dieser Richtlinie für die Zwecke des Artikels 7 Absatz 2 der Richtlinie 70/156/EWG. [EU] With effect from 1 January 2007 the requirements of Annexes I, II and IV to VIII to Directive 2001/56/EC, as amended by this Directive, in relation to LPG-fuelled combustion heaters as components shall apply for the purposes of Article 7(2) of Directive 70/156/EEC.

Ab dem 1. Oktober 2004 dürfen die Mitgliedstaaten für einen mit einer LPG-Heizanlage ausgerüsteten neuen Fahrzeugtyp aus Gründen, die sich auf die Heizanlage beziehen, [EU] With effect from 1 October 2004, in respect of a new type of vehicle fitted with an LPG-fuelled heating system which complies with the requirements laid down in Annexes I, II and IV to VIII to Directive 2001/56/EC, as amended by this Directive, Member States may not, on grounds relating to heating systems:

Ab dem 1. Oktober 2004 dürfen die Mitgliedstaaten für einen Typ eines mit LPG betriebenen Verbrennungsheizgerätes als Bauteil, das den Vorschriften der Anhänge I, II und IV bis VIII der Richtlinie 2001/56/EG in der Fassung dieser Richtlinie entspricht, [EU] With effect from 1 October 2004, in respect of a new type of LPG-fuelled combustion heater as a component which complies with the requirements laid down in Annexes I, II and IV to VIII to Directive 2001/56/EC, as amended by this Directive, Member States may not:

Abhang 2D - Mitteilung über die Erteilung oder Erweiterung oder Versagung oder Zurücknahme der Genehmigung oder die endgültige Einstellung der Produktion für einen Fahrzeugtyp hinsichtlich des Einbaus von LPG-Anlagen nach der Regelung Nr. 67 [EU] Annex 2D - Communication concerning the approval or extension or refusal or withdrawal of approval or production definitely discontinued of a vehicle type with regard to the installation of LPG systems pursuant to Regulation No 67

Abschnitt 3-6-5 Absatz 1 legt fest, dass Erdgas und LPG steuerbefreit sind, wenn sie für andere Zwecke als zur Beheizung von Wohnhäusern, Geschäftsgebäuden und sonstigen Gebäuden verwendet werden. [EU] Section 3-6-5(1) states that natural gas and LPG which is used for purposes other than the heating of buildings, commercial buildings and other dwellings is tax exempted.

"Absperrventil" ist eine Einrichtung zur Sperrung des LPG-Stroms [EU] 'Shut-off valve' means a device to cut off the flow of LPG

Alle elektrischen Bauteile, die in einem Teil der LPG-Anlage eingebaut sind, in dem ein Druck von über 20 kPa herrscht, müssen so angeschlossen und isoliert sein, dass kein Strom durch LPG-führende Teile fließt. [EU] All electrical components installed in a part of the LPG-system where the pressure exceeds 20 kPa shall be connected and insulated in a manner that no current is led through LPG containing parts.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners