A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
467 results for LPG
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
0,538
kg/l
bei
Flüssiggas
[EU]
0,538
kg/litre
for
LPG
,
0,538
kg/Liter
bei
Flüssiggas
[EU]
0,538
kg/litre
for
LPG
0,538
kg/Liter
bei
Flüssiggas
(
LPG
), [EU]
0,538
kg/litre
for
LPG
1,00
≤
;
Rf
≤
; 1,15 (
Diesel
und
LPG
-Motoren
) [EU]
1,00
≤
;
Rf
≤
; 1,15 (diesel
and
LPG
engines
)
12
-
Erteilung
einer
ECE-Typgenehmigung
für
ein
mit
Flüssiggas
(
LPG
)
oder
Erdgas
(
NG
)/Biomethan
betriebenes
Fahrzeug
[EU]
12
-
Granting
of
an
ECE
type
approval
for
a
vehicle
fuelled
by
LPG
or
NG/biomethane
2,525
bei
Flüssiggas
(
LPG
), [EU]
2,525
for
LPG
32
LPG
Técnicas
en
Extinción
de
Incendios
SL
[EU]
32
LPG
Tecnicas
en
Extincion
de
Incendios
SL
7.
Änderung
eines
Typs
der
LPG
-Ausrüstung
und
Erweiterung
der
Genehmigung
[EU]
Modifications
of
a
type
of
LPG
equipment
and
extension
of
approval
Ab
dem
1.
April
2008
müssen
die
Mitgliedstaaten
die
EG-Typgenehmigung
versagen
und
dürfen
die
Betriebserlaubnis
mit
nationaler
Geltung
für
einen
mit
einer
LPG
-Heizanlage
ausgerüsteten
Fahrzeugtyp
oder
einen
Typ
eines
mit
LPG
betriebenen
Verbrennungsheizgerätes
als
Bauteil
verweigern
,
wenn
diese
nicht
den
Vorschriften
der
Richtlinie
2001/56/EG
in
der
Fassung
dieser
Richtlinie
entsprechen
. [EU]
With
effect
from
1
April
2008
,
in
respect
of
a
type
of
vehicle
fitted
with
an
LPG
fuelled
heating
system
,
or
a
type
of
LPG
fuelled
combustion
heater
as
a
component
,
which
does
not
comply
with
the
requirements
laid
down
in
Directive
2001/56/EC
as
amended
by
this
Directive
,
Member
States
shall
refuse
to
grant
EC
type-approval
and
may
refuse
to
grant
national
type-approval
.
Ab
dem
1.
Oktober
2007
dürfen
die
Mitgliedstaaten
für
einen
Fahrzeugtyp
,
der
mit
einer
den
Vorschriften
der
Richtlinie
2001/56/EG
in
der
Fassung
der
vorliegenden
Richtlinie
entsprechenden
Heizanlage
ausgerüstet
ist
,
aus
Gründen
,
die
die
Heizanlage
betreffen
, [EU]
With
effect
from
1
October
2007
,
in
respect
of
a
type
of
vehicle
fitted
with
an
LPG
fuelled
heating
system
which
complies
with
the
requirements
laid
down
in
Directive
2001/56/EC
as
amended
by
this
Directive
,
Member
States
may
not
,
on
grounds
relating
to
heating
systems
take
either
of
the
following
measures:
Ab
dem
1.
Oktober
2007
dürfen
die
Mitgliedstaaten
für
einen
Typ
eines
mit
LPG
betriebenen
Verbrennungsheizgerätes
als
Bauteil
,
das
den
Vorschriften
der
Richtlinie
2001/56/EG
in
der
Fassung
dieser
Richtlinie
entspricht
, [EU]
With
effect
from
1
October
2007
,
in
respect
of
a
type
of
LPG
fuelled
combustion
heater
as
a
component
which
complies
with
the
requirements
laid
down
in
Directive
2001/56/EC
as
amended
by
this
Directive
,
Member
States
may
not
take
either
of
the
following
measures:
Ab
dem
1.
Januar
2006
müssen
die
Mitgliedstaaten
die
EG-Typgenehmigung
versagen
oder
dürfen
die
Betriebserlaubnis
mit
nationaler
Geltung
für
einen
mit
einer
LPG
-Heizanlage
ausgerüsteten
Fahrzeugtyp
oder
einen
Typ
eines
mit
LPG
betriebenen
Verbrennungsheizgerätes
als
Bauteil
verweigern
,
der
nicht
den
Vorschriften
der
Anhänge
I,
II
und
IV
bis
VIII
der
Richtlinie
2001/56/EG
in
der
Fassung
dieser
Richtlinie
entspricht
. [EU]
With
effect
from
1
January
2006
,
in
respect
of
a
type
of
vehicle
fitted
with
an
LPG
-fuelled
heating
system
,
or
a
type
of
LPG
-fuelled
combustion
heater
as
a
component
,
which
does
not
comply
with
the
requirements
laid
down
in
Annexes
I,
II
and
IV
to
VIII
of
Directive
2001/56/EC
,
as
amended
by
this
Directive
,
Member
States
shall
refuse
to
grant
EC
type-approval
and
may
refuse
national
type-approval
.
Ab
dem
1.
Januar
2007
[EU]
With
effect
from
1
January
2007
,
in
respect
of
vehicles
fitted
with
LPG
-fuelled
heating
systems
which
do
not
comply
with
the
requirements
laid
down
in
Annexes
I,
II
,
and
IV
to
VIII
of
Directive
2001/56/EC
,
as
amended
by
this
Directive
,
Member
States:
Ab
dem
1.
Januar
2007
gelten
die
LPG
-betriebene
Verbrennungsheizgeräte
als
Bauteile
betreffenden
Vorschriften
der
Anhänge
I,
II
und
IV
bis
VIII
der
Richtlinie
2001/56/EG
in
der
Fassung
dieser
Richtlinie
für
die
Zwecke
des
Artikels
7
Absatz
2
der
Richtlinie
70/156/EWG
. [EU]
With
effect
from
1
January
2007
the
requirements
of
Annexes
I,
II
and
IV
to
VIII
to
Directive
2001/56/EC
,
as
amended
by
this
Directive
,
in
relation
to
LPG
-fuelled
combustion
heaters
as
components
shall
apply
for
the
purposes
of
Article
7(2)
of
Directive
70/156/EEC
.
Ab
dem
1.
Oktober
2004
dürfen
die
Mitgliedstaaten
für
einen
mit
einer
LPG
-Heizanlage
ausgerüsteten
neuen
Fahrzeugtyp
aus
Gründen
,
die
sich
auf
die
Heizanlage
beziehen
, [EU]
With
effect
from
1
October
2004
,
in
respect
of
a
new
type
of
vehicle
fitted
with
an
LPG
-fuelled
heating
system
which
complies
with
the
requirements
laid
down
in
Annexes
I,
II
and
IV
to
VIII
to
Directive
2001/56/EC
,
as
amended
by
this
Directive
,
Member
States
may
not
,
on
grounds
relating
to
heating
systems:
Ab
dem
1.
Oktober
2004
dürfen
die
Mitgliedstaaten
für
einen
Typ
eines
mit
LPG
betriebenen
Verbrennungsheizgerätes
als
Bauteil
,
das
den
Vorschriften
der
Anhänge
I,
II
und
IV
bis
VIII
der
Richtlinie
2001/56/EG
in
der
Fassung
dieser
Richtlinie
entspricht
, [EU]
With
effect
from
1
October
2004
,
in
respect
of
a
new
type
of
LPG
-fuelled
combustion
heater
as
a
component
which
complies
with
the
requirements
laid
down
in
Annexes
I,
II
and
IV
to
VIII
to
Directive
2001/56/EC
,
as
amended
by
this
Directive
,
Member
States
may
not:
Abhang
2D
-
Mitteilung
über
die
Erteilung
oder
Erweiterung
oder
Versagung
oder
Zurücknahme
der
Genehmigung
oder
die
endgültige
Einstellung
der
Produktion
für
einen
Fahrzeugtyp
hinsichtlich
des
Einbaus
von
LPG
-Anlagen
nach
der
Regelung
Nr
.
67
[EU]
Annex
2D
-
Communication
concerning
the
approval
or
extension
or
refusal
or
withdrawal
of
approval
or
production
definitely
discontinued
of
a
vehicle
type
with
regard
to
the
installation
of
LPG
systems
pursuant
to
Regulation
No
67
Abschnitt
3-6-5
Absatz
1
legt
fest
,
dass
Erdgas
und
LPG
steuerbefreit
sind
,
wenn
sie
für
andere
Zwecke
als
zur
Beheizung
von
Wohnhäusern
,
Geschäftsgebäuden
und
sonstigen
Gebäuden
verwendet
werden
. [EU]
Section
3-6-5
(1)
states
that
natural
gas
and
LPG
which
is
used
for
purposes
other
than
the
heating
of
buildings
,
commercial
buildings
and
other
dwellings
is
tax
exempted
.
"Absperrventil"
ist
eine
Einrichtung
zur
Sperrung
des
LPG
-Stroms
[EU]
'Shut-off
valve'
means
a
device
to
cut
off
the
flow
of
LPG
Alle
elektrischen
Bauteile
,
die
in
einem
Teil
der
LPG
-Anlage
eingebaut
sind
,
in
dem
ein
Druck
von
über
20
kPa
herrscht
,
müssen
so
angeschlossen
und
isoliert
sein
,
dass
kein
Strom
durch
LPG
-führende
Teile
fließt
. [EU]
All
electrical
components
installed
in
a
part
of
the
LPG
-system
where
the
pressure
exceeds
20
kPa
shall
be
connected
and
insulated
in
a
manner
that
no
current
is
led
through
LPG
containing
parts
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "LPG":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners