DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
krank
Search for:
Mini search box
 

56 results for Krank
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Wir wollten gerade ins Ausland fahren, als unser Sohn krank wurde. We were just about to go abroad when our son was taken ill.

Es ist schon ätzend, wenn man im Urlaub krank ist. It is a real bummer being ill on holiday.

Wenn ich krank bin, stehen mir meine Freunde stets zur Seite. When I'm ill, my friends always rally round.

Sie war nicht krank. Das war nur ein Vorwand, um nicht in die Schule zu müssen. She wasn't sick. It was just a ploy / a subterfuge to avoid having to go to school.

Rauchen macht krank und es ist auch teuer. Smoking makes you ill and it is also expensive / and it costs a lot too/as well [Br.].

Ich bin zu krank. Ich kann jetzt niemanden sehen. I'm too sick to see anyone right now.

Die Tiere, die krank waren, wurden wieder gesund und kräftig. The animals that had been ill were restored to health and vigor.

Du siehst krank aus. You look ill.

Ich bin krank. I am ill.

Fred hat sich gerade (telefonisch) krank gemeldet. Fred has just called in sick.

Das macht mich ganz krank. It makes me sick.

Er muss krank sein. He must be sick.

Jetzt sag bloß, er ist krank. Don't tell me he's sick.

Er scheint (sehr) krank zu sein. He appears to be (very) sick.

Allein schon der Gedanke daran macht mich krank. The very/mere thought of it makes me sick.; Just thinking of it makes me sick.

Er ist schon wieder krank. He is ill yet again.

Es war für jeden sichtbar, dass sie ernsthaft krank war. It was apparent to everybody that she was seriously ill.

Er soll krank sein. He's said to be ill.

Er war krank vor Aufregung. He felt sick with excitement.

Du warst sehr krank. Schau, dass du dich nicht überanstrengst/übernimmst. You 've been very ill. Be careful not to overextend yourself.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners