A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
80 results for Fanggenehmigungen
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Die
Höchstzahl
der
Fanggenehmigungen
für
EU-Schiffe
,
die
in
Drittlandgewässern
fischen
,
ist
in
Anhang
III
angegeben
. [EU]
The
maximum
number
of
fishing
authorisations
for
EU
vessels
fishing
in
waters
of
a
third
country
is
set
out
in
Annex
III
.
Die
Höchstzahl
der
Fanggenehmigungen
und
anderen
begleitenden
Fangbedingungen
für
Drittlandschiffe
,
die
in
Gemeinschaftsgewässern
fischen
,
wird
in
Anhang
IV
Teil
II
niedergelegt
. [EU]
The
maximum
number
of
fishing
authorisations
and
other
associated
conditions
for
third-country
vessels
fishing
in
Community
waters
shall
be
laid
down
in
Part
II
of
Annex
IV
.
Die
Höchstzahl
der
Fanggenehmigungen
und
anderen
begleitenden
Fangbedingungen
für
Gemeinschaftsschiffe
,
die
in
Drittlandgewässern
fischen
,
ist
in
Anhang
IV
Teil
I
enthalten
. [EU]
The
maximum
number
of
fishing
authorisations
and
other
associated
conditions
for
Community
vessels
fishing
in
waters
of
a
third
country
are
set
out
in
Part
I
of
Annex
IV
.
Die
in
Anhang
III
genannte
Gesamtzahl
der
Fanggenehmigungen
je
Fanggebiet
darf
jedoch
nicht
überschritten
werden
. [EU]
However
,
the
total
number
of
fishing
authorisations
for
each
fishing
area
,
as
set
out
in
Annex
III
,
shall
not
be
exceeded
.
Die
in
Anhang
IV
Teil
I
genannte
Gesamtzahl
der
Fanggenehmigungen
je
Fanggebiet
darf
jedoch
nicht
überschritten
werden
. [EU]
However
,
the
total
number
of
fishing
authorisations
for
each
fishing
area
,
as
set
out
in
Part
I
of
Annex
IV
,
shall
not
be
exceeded
.
Die
Kommission
prüft
die
Anträge
auf
Fanggenehmigungen
unter
Berücksichtigung
der
dem
Drittland
zugeteilten
Fangmöglichkeiten
und
erteilt
die
Fanggenehmigungen
in
Übereinstimmung
mit
den
vom
Rat
erlassenen
Maßnahmen
und
den
Bestimmungen
des
betreffenden
Abkommens
. [EU]
The
Commission
shall
examine
applications
for
fishing
authorisations
taking
into
account
the
fishing
opportunities
granted
to
the
third
country
and
shall
issue
fishing
authorisations
in
accordance
with
the
measures
adopted
by
the
Council
and
the
provisions
contained
in
the
agreement
concerned
.
Die
Kommission
richtet
ein
gemeinschaftliches
Informationssystem
für
Fanggenehmigungen
ein
,
das
die
Angaben
zu
den
gemäß
dieser
Verordnung
erteilten
Fanggenehmigungen
enthält
. [EU]
The
Commission
shall
set
up
a
Community
fishing
authorisation
information
system
,
containing
the
data
relating
to
the
authorisations
issued
in
accordance
with
this
Regulation
.
Die
Kommission
unterrichtet
die
Mitgliedstaaten
für
jeden
im
Anhang
aufgeführten
Fischbestand
über
den
Grad
der
Ausschöpfung
der
Fangmöglichkeiten
aufgrund
der
Anträge
auf
Fanggenehmigungen
,
die
spätestens
eingegangen
sind
[EU]
For
each
stock
referred
to
in
the
Annex
,
the
Commission
shall
inform
the
Member
States
of
the
level
of
utilisation
of
the
fishing
opportunities
based
on
licence
applications
received
at
the
latest:
Die
Kommission
unterrichtet
die
zuständigen
Behörden
des
Drittlandes
und
die
Mitgliedstaaten
über
die
erteilten
Fanggenehmigungen
. [EU]
The
Commission
shall
inform
the
competent
authorities
of
the
third
country
and
of
the
Member
States
of
the
fishing
authorisations
issued
.
Die
Mitgliedstaaten
,
die
die
nicht
genutzten
Fangmöglichkeiten
gemäß
Absatz
2
in
Anspruch
nehmen
möchten
,
übermitteln
der
Kommission
eine
Liste
sämtlicher
Fischereifahrzeuge
,
für
die
sie
Fanggenehmigungen
beantragen
wollen
,
sowie
für
jedes
dieser
Fischereifahrzeuge
das
Ersuchen
um
die
Weiterleitung
der
Anträge
gemäß
Artikel
4. [EU]
Member
States
wishing
to
make
use
of
the
non-utilised
fishing
opportunities
referred
to
in
paragraph
2,
shall
submit
to
the
Commission
a
list
of
all
vessels
for
which
they
intend
to
request
a
fishing
authorisation
,
as
well
as
the
request
for
the
transmission
of
applications
for
each
of
those
vessels
,
in
accordance
with
Article
4.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
die
im
Rahmen
eines
Abkommens
oder
einer
RFO
verlangten
Angaben
über
Fanggenehmigungen
in
das
gemeinschaftliche
Informationssystem
für
Fanggenehmigungen
eingegeben
werden
und
sie
stellen
sicher
,
dass
diese
Angaben
ständig
aktualisiert
werden
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
the
data
required
with
respect
to
fishing
authorisations
in
the
framework
of
an
agreement
or
an
RFMO
are
contained
in
the
Community
fishing
authorisation
information
system
and
they
shall
keep
this
data
up-to-date
at
all
times
.
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
nur
Anträge
auf
Fanggenehmigungen
für
Fischereifahrzeuge
unter
ihrer
Flagge
, [EU]
Member
States
shall
only
submit
to
the
Commission
applications
for
a
fishing
authorisation
for
fishing
vessels
flying
their
flag:
Die
neuen
Fanggenehmigungen
gelten
ab
dem
Ausgabetag
. [EU]
New
fishing
authorisations
shall
take
effect
from
their
date
of
issue
.
Die
Ungültigkeitserklärung
wird
am
Tag
vor
der
Ausgabe
der
neuen
Fanggenehmigungen
durch
die
Kommission
wirksam
. [EU]
Such
cancellations
shall
take
effect
on
the
day
preceding
the
date
of
issue
of
the
fishing
authorisations
by
the
Commission
.
Erteilung
von
Fanggenehmigungen
[EU]
Issue
of
fishing
authorisations
Fanggenehmigungen
in
Drittlandgewässern
[EU]
Fishing
authorisation
in
third-country
waters
Fanggenehmigungen
in
Drittlandgewässern
[EU]
Fishing
authorisations
in
third-country
waters
Fanggenehmigungen
und
begleitende
Fangbedingungen
[EU]
Fishing
authorisations
and
associated
conditions
FANGGENEHMIGUNGEN
VON
DRITTLANDSSCHIFFEN
[EU]
FISHING
AUTHORISATIONS
OF
THIRD-COUNTRY
FISHING
VESSELS
FANGGENEHMIGUNGEN
VON
GEMEINSCHAFTSSCHIFFEN
[EU]
FISHING
AUTHORISATIONS
OF
COMMUNITY
VESSELS
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fanggenehmigungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners