DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

8 results for Dagmar
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Dagmar Leupold hingegen ist in ihrem Roman "Nach den Kriegen. Roman eines Lebens" (2004) dieser Gefahr entgegengetreten. [G] It is a risk that Dagmar Leupold has effectively neutralised in her 2004 work "Nach den Kriegen. Roman eines Lebens" (i. e. "After the Wars. A Novel about a Life").

Das Konzept der Berliner Ausstellungsgestalterin Dagmar von Wilcken für die Gestaltung des Orts der Information bezieht sich bewusst auf die innovativen Gedanken des Architekten und greift die Stelenform beim Innenausbau der historischen Präsentation auf. [G] The concept of the Berlin-based exhibition designer Dagmar von Wilcken for the information centre deliberately draws on the architect's innovative ideas and takes up the form of the stele in the interior of the historical presentations.

Die deutsche Schriftstellerin Dagmar Leupold hat dieses Terrain witternd umkreist, "weil hier Geschichte in der Luft liegt". [G] The German author Dagmar Leupold has sniffed around this territory "because history hangs in the air here".

Was vor mehr als zwanzig Jahren mit Christoph Meckel und Peter Härtling als scharfe Abrechnung mit der Generation der Eltern begann, findet seine Fortsetzung heute in Vater-Romanen wie von Dagmar Leupold oder in einer Mischung aus Dokument und Fiction ("Faction") von Autoren wie Thomas Medicus, Wibke Bruhns und Viola Roggenkamp. [G] It began more than twenty years ago as an attempt by Christoph Meckel and Peter Härtling to call their own parents - the war generation - to account. And the tradition continues today in the form of parental biographies, such as Dagmar Leupold's literary re-acquaintance with her father, or works of "faction" by Thomas Medicus, Wibke Bruhns and Viola Roggenkamp, which combine documentary evidence with fiction.

Email: dagmar.hejrovska@szif.cz [EU] E-mail: dagmar.hejrovska@szif.cz

Frau Dagmar MÜHLENFELD, Oberbürgermeisterin der Stadt Mülheim an der Ruhr. [EU] Ms Dagmar MÜHLENFELD, Oberbürgermeisterin der Stadt Mülheim an der Ruhr.

Herr Peter KORN wird als Nachfolger von Frau Dagmar BOVING für deren verbleibende Amtszeit, d. h. bis zum 20. September 2006, zum Mitglied des Wirtschafts- und Sozialausschusses ernannt. [EU] Mr Peter KORN is hereby appointed a member of the Economic and Social Committee in place of Ms Dagmar BOVING for the remainder of the latter's term of office, which runs until 20 September 2006.

in der Erwägung, dass infolge des Ausscheidens von Frau Dagmar BOVING, das dem Rat am 24. Juli 2004 zur Kenntnis gebracht wurde, der Sitz eines Mitglieds des genannten Ausschusses frei geworden ist [EU] Whereas a member's seat on that Committee has fallen vacant following the resignation of Ms Dagmar BOVING, of which the Council was informed on 24 July 2004

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners