A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Abzinszeitraum
Abzocke
Abzocker
Abzockerei
Abzug
Abzughaube
Abzugsband
Abzugsbesteuerung
Abzugsbetrag
Search for:
ä
ö
ü
ß
717 results for
Abzug
Word division: Ab·zug
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Abzug
aufgrund
der
Begrenzung
für
den
Luftverkehr
,
Artikel
5
Absatz
6 [EU]
Reduction
for
aviation
limit
[7]
Article
5(6)
Abzug
aufgrund
der
Bewertung
von
Asemansuo
durch
einen
Immobiliensachverständigen
[EU]
Reduction
based
on
real
estate
expert
valuation
of
Asemansuo
ABZUG
AUF
QUOTEN
2005
[EU]
DEDUCTIONS
FOR
2005
QUOTAS
ABZUG
AUF
QUOTEN
2006
[EU]
DEDUCTIONS
FROM
2006
QUOTAS
Abzug
der
Kosten
für
VFR-Flüge
gemäß
Artikel
7
Absatz
4." [EU]
A
deduction
of
the
costs
of
VFR
flights
as
identified
in
Article
7(4).'.
Abzug
des
Gewichts
der
Fremdbestandteile
vom
Bruttogewicht
der
Lieferung
[EU]
Reduction
,
expressed
in
weight
,
applied
to
the
gross
weight
of
the
delivery
as
a
result
of
extraneous
matter
Abzug
des
übertragenen
Werts
plus
dem
aktuellen
positiven
Forderungsbetrag
von
den
Eigenmitteln
[EU]
Deduct
value
transferred
plus
current
positive
exposure
from
own
funds
Abzug
vom
Jahresmittelwert
[EU]
Deduction
of
annual
average
Abzug
vom
Jahresmittelwert
[EU]
Deduction
of
the
annual
average
Abzug
von
25
%
der
Infrastruktur-
,
Installations-
oder
Baukosten
des
Projekts
vom
Nettogewinn
zusätzlich
zur
normalen
Abschreibung
[EU]
Deduction
from
net
profit
of
25
%
of
the
project's
infrastructure
installation
or
construction
costs
in
addition
to
normal
depreciation
Abzug
von
den
Emissionszuweisungen
des
Mitgliedstaats
für
das
folgende
Jahr
in
Höhe
dieser
die
zulässigen
Emissionen
überschreitenden
Menge
in
Tonnen
Kohlendioxidäquivalent
,
multipliziert
mit
dem
Minderungsfaktor
1,08 [EU]
A
deduction
from
the
Member
State's
emission
allocation
of
the
following
year
equal
to
the
amount
in
tonnes
of
carbon
dioxide
equivalent
of
those
excess
emissions
,
multiplied
by
an
abatement
factor
of
1,08
Abzug
von
der
Anforderung
an
den
Lampenlichtstromerhalt
[EU]
Deduction
from
lamp
lumen
maintenance
requirement
Abzug
von
Fangmöglichkeiten
[EU]
Deduction
of
fishing
opportunities
Abzug
von
folgendem
Bestand:
[EU]
Deduction
to
be
made
on
the
following
stock
Abzug
von
Kosten
für
freigestellte
VFR-Flüge
(
nominal
) [EU]
Deduction
of
costs
allocated
to
exempted
VFR
flights
(in
nominal
terms
)
Achtung:
Safranin
ist
gesundheitsschädlich
!
Erforderliche
Vorsichtsmaßnahmen
treffen
und
unter
dem
Abzug
arbeiten
. [EU]
Caution:
Safranin
is
harmful
,
take
necessary
safety
precautions
and
work
in
a
fume
cupboard
.
Achtung:
Xylol
ist
gesundheitsschädlich
!
Erforderliche
Vorsichtsmaßnahmen
treffen
und
unter
dem
Abzug
arbeiten
. [EU]
Caution:
Xylol
is
harmful
,
take
necessary
safety
precautions
and
work
in
a
fume
cupboard
.
Alle
diese
Einnahmen
werden
ab
dem
Tag
des
Abschlusses
der
PPA
berücksichtigt
,
und
die
ab
1.
Mai
2004
gewährte
staatliche
Beihilfe
wird
demzufolge
in
Abzug
gebracht
. [EU]
All
this
revenue
is
taken
into
account
as
of
the
day
on
which
the
PPA
was
concluded
,
and
all
state
aid
received
as
of
1
May
2004
is
included
in
the
deducted
amounts
.
Alle
eingesetzten
Beträge
sind
Beträge
vor
Abzug
der
direkten
Steuern
. [EU]
All
figures
used
shall
be
taken
before
any
deduction
for
direct
taxation
.
Alle
Emissionsgrenzwerte
werden
bei
einer
Temperatur
von
273
,15 K,
einem
Druck
von
101
,3
kPa
und
nach
Abzug
des
Wasserdampfgehalts
des
Abgases
berechnet
. [EU]
All
emission
limit
values
shall
be
calculated
at
a
temperature
of
273
,15 K, a
pressure
of
101
,3
kPa
and
after
correcting
for
the
water
vapour
content
of
the
waste
gases
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Abzug":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners