DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

91 results for 555
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

%1 cm 555 bei ca. 485 nm in wässriger Lösung bei pH 7 [EU] %1 cm 555 at ca 485 nm in aqueous solution at pH 7

555/B, No 4, Highway Rd [EU] 555/B, No 4, Highway Rd

555, Maha Bandoola Rd., Between 26th St., Konzayzan St., Pabedan Tsp, Rangun (Yangon) [EU] 555, Maha Bandoola Rd., Between 26th St., Konzayzan St., Pabedan Tsp, Yangon

Anschrift: Yeni Valilik Binası; Kat: 5 No: 555 27330 Gaziantep [EU] Address: Yeni Valilik Binası; Kat:5 No:555 27330 Gaziantep

Artikel 10 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 555/2008 bezieht sich irrtümlicherweise auf Voraussetzungen desselben Artikels. [EU] Article 10(b) of Regulation (EC) No 555/2008 refers, erroneously, to conditions set down in that Article.

Artikel 19 der Verordnung (EG) Nr. 555/2008 regelt die finanzielle Abwicklung der Investitionsmaßnahme. [EU] Article 19 of Regulation (EC) No 555/2008 provides for the financial management of the investments measure.

Befehlshaber des 555. Regiments [EU] Commander of the 555th Regiment

Befehlshaber des 555. Regiments [EU] Commander of the 555th Regiment.555for protesters killed the previous day.

Bei Beförderungen zwischen verschiedenen Mitgliedstaaten er folgt diese Unterrichtung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 555/2008. [EU] In the case of transport inside the Community, such information shall be communicated in accordance with Regulation (EC) No 555/2008.

Bei Trauben entspricht eine Einheit (d. h. eine Standardtraube) in etwa 555 g. [EU] Directive as last amended by Directive 2003/13/EC (OJ L 41, 14.2.2003, p. 33).

Bei Zahlungen im Rahmen der nationalen Stützungsmaßnahmen für den Weinsektor gilt als Datum der Antragstellung das in Artikel 37 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 555/2008 der Kommission genannte Datum.Bei Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums, die unter Titel 1 der Verordnung (EU) Nr. 65/2011 der Kommission [4] fallen, bezieht sich das Datum der Erklärung auf den Zahlungsantrag gemäß Artikel 8 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 65/2011. [EU] In the case of payments under the national support programmes in the wine sector, the date of application shall be the one specified in Article 37(b) of Commission Regulation (EC) No 555/2008. [3]In the case of rural development support, for measures subject to Title 1 of Commission Regulation (EU) No 65/2011 [4] the date of declaration is related to the payment claim referred to in Article 8 of Regulation (EU) No 65/2011.

Bei Zahlungen im Rahmen der nationalen Stützungsmaßnahmen für den Weinsektor gilt als Datum der Antragstellung das in Artikel 37 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 555/2008 der Kommission genannte Datum.Erforderliches Format:"JJJJMMTT" (Jahr vier-, Monat und Tag zweistellig). [EU] In the case of payments under the national support programmes in the wine sector, the date of application shall be the one specified in article 37(b) of Commission Regulation (EC) No 555/2008 [3].Required format:'YYYYMMDD' (year in four digits, month in two digits, day in two digits).

Bei Zahlungen im Rahmen der nationalen Stützungsmaßnahmen für den Weinsektor gilt als Datum der Antragstellung das in Artikel 37 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 555/2008 der Kommission genannte Datum.Bei Maßnahmen zur Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums, die unter Titel 1 der Verordnung (EU) Nr. 65/2011 der Kommission [4] fallen, bezieht sich das Datum der Erklärung auf den Zahlungsantrag gemäß Artikel 8 der Verordnung (EU) Nr. 65/2011. [EU] In the case of payments under the national support programmes in the wine sector, the date of application shall be the one specified in Article 37(b) of Commission Regulation (EC) No 555/2008 [3].In the case of rural development support, for measures subject to Title 1 of Commission Regulation (EU) No 65/2011 [4] the date of declaration is related to the payment claim referred to in Article 8 of Regulation (EU) No 65/2011.

Bepflanzte Fläche, die Gegenstand einer grünen Weinlese gemäß Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 war (Angabe vereinbar mit den Mitteilungen gemäß den Tabellen in den Anhängen VII und VIIIb der Verordnung (EG) Nr. 555/2008). [EU] Planted area which has been the subject of green harvesting in accordance with Article 12 of Regulation (EC) No 479/2008 (information compatible with the communications referred to in the tables in Annexes VII and VIIIb to Regulation (EC) No 555/2008).

Bepflanzte Fläche, die Gegenstand einer Umstrukturierung oder Umstellung gemäß Artikel 11 der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 war (Angabe vereinbar mit den Mitteilungen gemäß den Tabellen in den Anhängen VII und VIIIa der Verordnung (EG) Nr. 555/2008). [EU] Planted area which has been restructured or converted in accordance with Article 11 of Regulation (EC) No 479/2008 (information compatible with the communications referred to in the tables in Annexes VII and VIIIa to Regulation (EC) No 555/2008).

Bepflanzte Fläche, die sich aus vor dem 1. September 1998 getätigten widerrechtlichen Anpflanzungen ergibt (Angabe vereinbar mit den Mitteilungen gemäß Artikel 58 und Anhang XIII Tabellen 4 bis 7 der Verordnung (EG) Nr. 555/2008). [EU] Area resulting from unlawful plantings carried out before 1 September 1998 (information compatible with the communications referred to in Article 58 of Regulation (EC) No 555/2008 and in Tables 4 to 7 of Annex XIII thereto).

Bepflanzte Fläche, für die die Rodungsprämie genehmigt wurde (Angabe vereinbar mit den Mitteilungen gemäß Artikel 73 und Anhang XIII Tabelle 11 der Verordnung (EG) Nr. 555/2008). [EU] Planted area accepted for a grubbing-up premium (information compatible with the communications referred to in Article 73 of Regulation (EC) No 555/2008 and in Table 11 of Annex XIII thereto).

Berichtigung der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 314/2012 der Kommission vom 12. April 2012 zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 555/2008 und (EG) Nr. 436/2009 hinsichtlich der Begleitdokumente für die Beförderung von Weinbauerzeugnissen und der Ein- und Ausgangsbücher im Weinsektor [EU] Corrigendum to Commission Implementing Regulation (EU) No 314/2012 of 12 April 2012 amending Commission Regulations (EC) No 555/2008 and (EC) No 436/2009 as regards the documents accompanying consignments of wine products and wine sector registers to be kept

Berichtigung der Entscheidung 2004/555/EG der Kommission vom 15. Juli 2004 über die Förderfähigkeit der für 2004 veranschlagten Ausgaben bestimmter Mitgliedstaaten für die Datenerhebung und -verwaltung zur Durchführung der gemeinsamen Fischereipolitik [EU] Corrigendum to Commission Decision 2004/555/EC of 15 July 2004 on the eligibility of expenditure to be incurred by certain Member States in 2004 for the collection and management of the data needed to conduct the Common Fisheries Policy

Berichtigung der Gemeinsamen Aktion 2006/998/GASP des Rates vom 21. Dezember 2006 zur Änderung der Gemeinsamen Aktion 2001/555/GASP betreffend die Einrichtung eines Satellitenzentrums der Europäischen Union [EU] Corrigendum to Council Joint Action 2006/998/CFSP of 21 December 2006 amending Joint Action 2001/555/CFSP on the establishment of a European Union Satellite Centre

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners