A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for 2008/936/EG
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Die
besondere
Steuerregelung
zugunsten
des
FPAP
und
von
dessen
Mitgliedern
wird
in
zwei
Briefen
des
französischen
Haushaltsministeriums
beschrieben
,
die
der
Kommission
nach
Bekanntgabe
der
Einleitung
des
Prüfverfahrens
,
das
zur
Entscheidung
2008/936/EG
geführt
hatte
,
übermittelt
worden
waren
. [EU]
The
specific
tax
regime
in
favour
of
the
FPAP
and
its
members
is
described
in
two
letters
from
the
French
ministry
responsible
for
the
budget
,
which
were
sent
to
the
Commission
following
the
publication
of
the
initiation
of
the
investigation
procedure
which
led
to
Decision
2008/936/EC
[8].
Die
Kommission
verweist
hierzu
auf
die
Entscheidung
2008/936/EG
,
in
der
sich
eine
ausführliche
Beschreibung
der
Funktionsweise
der
Maßnahmen
des
FPAP
findet
. [EU]
The
Commission
refers
to
Decision
2008/936/EC
for
a
detailed
description
of
the
operation
and
activities
of
the
FPAP
.
Im
Rahmen
der
Untersuchung
zu
den
für
den
Fonds
für
die
Prävention
von
Risiken
im
Zusammenhang
mit
den
Tätigkeiten
des
Fischereisektors
(
"Fonds
de
prévention
des
aléas
pêche"
,
im
Folgenden
"FPAP"
)
und
die
Fischereiunternehmen
gewährten
Beihilfen
,
die
zur
Entscheidung
2008/936/EG
der
Kommission
vom
20
.
Mai
2008
geführt
hatte
,
hatte
die
Kommission
von
der
Existenz
einer
besonderen
Steuerregelung
zugunsten
des
FPAP
und
von
dessen
Mitgliedern
erfahren
. [EU]
In
the
context
of
the
investigation
of
the
aid
granted
to
the
Fund
for
the
prevention
of
risks
to
fishing
(Fonds
de
prévention
des
aléas
pêche
,
hereinafter:
FPAP
)
and
fisheries
undertakings
,
which
resulted
in
Commission
Decision
2008/936/EC
[4],
the
Commission
became
aware
of
the
existence
of
a
specific
tax
scheme
in
favour
of
FPAP
and
its
members
.
Im
Zuge
des
Rückforderungsverfahrens
für
die
Beihilfen
,
gegen
welche
die
Entscheidung
2008/936/EG
ergangen
war
,
teilte
Frankreich
im
Übrigen
per
Schreiben
vom
29
.
November
2008
mit
,
dass
der
FPAP
am
27
.
Februar
2008
aufgelöst
und
die
verbliebenen
staatlichen
Vorauszahlungen
an
den
Staat
zurückgezahlt
worden
seien
. [EU]
Furthermore
,
during
the
aid
recovery
procedure
pursuant
to
Decision
2008/936/EC
,
France
reported
in
a
letter
dated
29
November
2008
that
the
FPAP
had
been
dissolved
on
27
February
2008
and
the
balance
of
the
advances
received
from
the
state
had
been
repaid
.
In
dieser
Frage
verwies
die
Kommission
auf
ihre
Analyse
in
der
Entscheidung
2008/936/EG
. [EU]
With
regard
to
this
point
,
the
Commission
referred
to
the
analysis
presented
in
Decision
2008/936/EC
.
Wie
die
Kommission
unter
Randnummer
20
der
Entscheidung
2008/936/EG
zudem
angab
,
ist
"der
FPAP
somit
als
Versicherungsverein
auf
Gegenseitigkeit
konzipiert
,
der
seinen
Mitgliedern
als
Gegenleistung
für
ihre
Beiträge
eine
gewisse
Zahl
von
Leistungen
bietet
." [EU]
Moreover
,
the
Commission
stated
in
recital
20
of
Decision
2008/936/EC
that
'the
FPAP
is
thus
designed
to
be
a
mutual
insurance
company
providing
a
number
of
benefits
for
its
members
in
exchange
for
their
contributions'
.
Wie
in
der
Entscheidung
2008/936/EG
ausgeführt
wurde
,
ist
der
FPAP
als
Unternehmen
im
Sinne
des
EU-Wettbewerbsrechts
zu
betrachten
. [EU]
As
explained
in
Decision
2008/936/EC
,
the
FPAP
must
be
considered
as
an
undertaking
within
the
meaning
of
European
Union
competition
law
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2008/936/EG":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners