DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

12 results for 2003/766/EG
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Die Durchführung der Sofortmaßnahmen gemäß der Entscheidung 2003/766/EG wurde 2005 mehrfach vom Ständigen Ausschuss für Pflanzengesundheit bewertet. [EU] The implementation of the emergency measures laid down in Decision 2003/766/EC was evaluated by the Standing Committee on Plant Health on several occasions during 2005.

Die Festlegung der Befallszonen sollte überprüft werden, wenn die in Artikel 2 der Entscheidung 2003/766/EG genannten Untersuchungen mindestens zwei Jahre in Folge ähnliche Ergebnisse bezüglich des Auftretens oder Nichtauftretens des Organismus liefern. [EU] The delimitation of infested zones should be reviewed when, in at least two consecutive years, similar results as regards the absence or presence of the organism have been obtained in the surveys referred to in Article 2 of Decision 2003/766/EC.

Die genaue Festlegung der in Artikel 4a Absatz 1 der Entscheidung 2003/766/EG genannten abgegrenzten Befallszonen sollte auf soliden wissenschaftlichen Grundsätzen, der Biologie des Organismus, des Befallsgrades und dem besonderen Maiserzeugungssystem im betreffenden Mitgliedstaat beruhen. [EU] The exact delimitation of infested zones referred to in Article 4a(1) of Decision 2003/766/EC should be based on sound scientific principles, the biology of the organism, the level of the infestation, and the particular production system of maize in the Member State concerned.

Entscheidung 2003/766/EG der Kommission vom 24. Oktober 2003 über Sofortmaßnahmen gegen die Ausbreitung des Schadorganismus Diabrotica virgifera Le Conte in der Gemeinschaft [EU] Commission Decision 2003/766/EC of 24 October 2003 on emergency measures to prevent the spread within the Community of Diabrotica virgifera Le Conte

Entscheidung 2003/766/EG der Kommission vom 24. Oktober 2003 über Sofortmaßnahmen gegen die Ausbreitung des Schadorganismus Diabrotica virgifera Le Conte in der Gemeinschaft, zuletzt geändert durch die Entscheidung 2006/564/EG [EU] Commission Decision 2003/766/EC of 24 October 2003 on emergency measures to prevent the spread within the Community of Diabrotica virgifera Le Conte, as last amended by Decision 2006/564/EC

Gemäß Artikel 4a Absatz 2 der Entscheidung 2003/766/EG können die Mitgliedstaaten jährliche Eingrenzungsprogramme in den Befallszonen und den daran angrenzenden Gebieten durchführen, um die Ausbreitung des Organismus von den Befallszonen auf Zonen, die von dem Organismus frei sind, zu beschränken. [EU] According to Article 4a(2) of Decision 2003/766/EC, Member States can organise containment programmes on a yearly basis in the infested zones and their vicinity to limit the spread of the organism from the infested zones into areas that are free from the organism.

Gemäß der Entscheidung 2003/766/EG der Kommission treffen die Mitgliedstaaten Sofortmaßnahmen gegen die Ausbreitung des Schadorganismus Diabrotica virgifera Le Conte (nachstehend als "der Organismus" bezeichnet) in anderen Gebieten als denen, in denen sein Auftreten bekannt ist. [EU] Commission Decision 2003/766/EC [2] requires Member States to take emergency measures against the dissemination of Diabrotica virgifera Le Conte (hereinafter referred to as the organism) as regards areas, other than those in which it is known to occur.

Gemäß der Entscheidung 2003/766/EG der Kommission treffen die Mitgliedstaaten Sofortmaßnahmen gegen die Ausbreitung des Schadorganismus Diabrotica virgifera Le Conte (nachstehend "Schadorganismus") in der Gemeinschaft. [EU] Commission Decision 2003/766/EC [2] requires Member States to take emergency measures against the dissemination within the Community of Diabrotica virgifera Le Conte (hereinafter referred to as 'the organism').

Gemäß der Entscheidung 2003/766/EG der Kommission vom 24. Oktober 2003 über Sofortmaßnahmen gegen die Ausbreitung des Schadorganismus Diabrotica virgifera Le Conte in der Gemeinschaft (nachstehend als "der Organismus" bezeichnet) ist der Anbau von Mais in Gebieten beschränkt, die vorher als frei von dem Organismus galten, in denen der Organismus jedoch nachgewiesen wurde, ebenso wie in Gebieten, in denen der Organismus bereits aufgetreten ist. [EU] Commission Decision 2003/766/EC of 24 October 2003 on emergency measures to prevent the spread within the Community of Diabrotica virgifera Le Conte [1] (the organism) provides for restrictions on growing maize in areas that were previously known to be free from the organism but where the organism has been found, as well as in areas where the organism is already established.

zur Änderung der Entscheidung 2003/766/EG der Kommission über Sofortmaßnahmen gegen die Ausbreitung des Schadorganismus Diabrotica virgifera Le Conte in der Gemeinschaft [EU] amending Decision 2003/766/EC on emergency measures to prevent the spread within the Community of Diabrotica virgifera Le Conte

zur Änderung der Entscheidung 2003/766/EG über Sofortmaßnahmen gegen die Ausbreitung des Schadorganismus Diabrotica virgifera Le Conte in der Gemeinschaft [EU] amending Decision 2003/766/EC on emergency measures to prevent the spread within the Community of Diabrotica virgifera Le Conte

Zwecks Durchführung der in Artikel 4 Absatz 2 Buchstabe a der Entscheidung 2003/766/EG genannten Eingrenzungsprogramme sollten die Mitgliedstaaten die folgenden Grundsätze berücksichtigen: [EU] For the purpose of the implementation of the containment programmes referred to in Article 4a(2) of Decision 2003/766/EC, Member States should take account of the following principles:

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners