Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
brandy-bottle
branny tetter
brant
brants
bras
brash
brashness
brasilia tapaculo
brass
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
111
ähnliche
Ergebnisse für
Bräß
Tipp:
Suche ohne Suchwort zeigt einen zufälligen Eintrag an.
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Brät
,
Bräu
,
brät
,
BrOx-Zyklus
,
Bram
,
Breg
,
Brei
,
Bri-Nylon
,
Brie
,
Brom
,
Brot
,
Brrr
,
Brut
,
Bäh
,
Bär
,
Drän
,
Drän-Kanal
,
Drän-Kanäle
,
Fraß
,
Grolar-Bär
,
Groß...
Ähnliche Wörter:
BrOx-cycle
,
Breg
,
Brie
,
Brit
,
Brno
,
bra
,
brad
,
brag
,
bran
,
bras
,
brat
,
bray
,
bred
,
brew
,
bri-nylon
,
bric-a-brac
,
brig
,
brim
,
brio
,
bro
,
brob
Auszug
{m}
;
Abriss
{m}
(
eines
Buches
)
(brief)
outline
(of a
book
)
Bahnabriss
{m}
web
break
Bister
{m}
(
bräunliche
Malfarbe
)
[art]
bistre
[Br.]
;
bister
[Am.]
(brownish
paint
)
Blasmusik
{f}
[mus.]
music
for
brass
instruments
;
playing
of
a
brass
band
kleines
Blechblasensemble
{n}
; (
evangelischer
)
Posaunenchor
{m}
[mus.]
(church)
brass
ensemble
;
church
brass
choir
;
brass
choir
Blechbläser
{m}
[mus.]
brass
Brät
{m,n}
[cook.]
sausage
meat
Bräu
{n}
[cook.]
brew
Bräune
{f}
quinsy
Durchsacken
{n}
(
nach
Überziehen
und
Strömungsabriss
)
[aviat.]
aerodynamic
stalling
Etablierung
{f}
(
von
Bräuchen
,
Fremdwörtern
)
[ling.]
[soc.]
introduction
(of
customs
,
foreign
words
)
Fräßspuren
{pl}
[techn.]
milling
marks
Freund
{m}
des
Bräutigams
,
der
die
Gäste
in
Empfang
nimmt
groom's
usher
[Br.]
;
groomsman
[Am.]
Gefühllosigkeit
{f}
;
Dickfelligkeit
{f}
;
Bräsigkeit
{f}
[Norddt.]
insensitivity
Gelbgießer
{m}
;
Grapengießer
{m}
;
Gropengießer
{m}
[hist.]
brass-founder
Gelbgießerkrankheit
{f}
[med.]
brass-founder's
fever
(disease)
Geldmacherei
{f}
;
Nepp
{m}
;
Wucher
{m}
;
Abzocke
{f}
[ugs.]
;
Abzockerei
{f}
[ugs.]
;
Abriss
{m}
[Schw.]
[ugs.]
;
Geldschneiderei
{f}
[veraltet]
;
Beutelschneiderei
{f}
[obs.]
[pej.]
rip-off
;
daylight
robbery
[Br.]
;
highway
robbery
[Am.]
[coll.]
;
gyp
[Am.]
[coll.]
[dated]
Hartmessing
{n}
hard
brass
Messing
{n}
brass
Messing
...;
aus
Messing
;
messingen
brass
;
brazen
;
made
of
brass
Messinggießerei
{f}
brass
foundry
Messingschild
{n}
;
Messinggedenktafel
{f}
brass
plate
;
brass
plaque
Mittel
,
das
die
enzymatische
Bräunung
verhindert
[chem.]
[cook.]
antibrowning
agent
Nerven
haben
{v}
[übtr.]
to
have
a
brass
neck
[fig.]
Politprominenz
{f}
political
top
brass
;
top
politicians
Sehnenabriss
{m}
[med.]
disinsertion
of
a/the
tendon
Stolperstein
{m}
(
im
Bürgersteig
eingelassene
Messingplatte
,
die
auf
die
Wohnadresse
eines
Nazi-Opfers
hinweist
)
stolperstein
(brass
plate
in
the
pavement
marking
the
home
address
of
a
Nazi
victim
)
Terrakotta
{f}
;
Terracotta
{f}
(
bräunlich-roter
,
gebrannter
Ton
)
terracotta
;
terra-cotta
(brownish-red
fired
clay
)
Tombak
{m}
;
Kupfer-Zink-Legierung
{f}
;
Rotguss
{m}
tombac
;
red
brass
Wohnhausabriss
{m}
;
Wohnhausrückbau
{m}
[constr.]
demolition
of
residential
building
;
residential
building
demolition
bräunlich
{adj}
brownish
messinggelb
{adj}
brass-yellow
saukalt
;
hundekalt
{adj}
[ugs.]
as
cold
as
a
brass
toilet
seat
in
the
Yukon
[coll.]
Bronzegiesserei
{f}
[techn.]
brass
foundry
Unverfrorenheit
{f}
brass
neck/nerve
[Br.]
[coll.]
Bläßhuhn
{n}
(
Fulica
atra
)
[ornith.]
Eurasian
coot
;
coot
;
black
coot
Amerikanisches
Bläßhuhn
{n}
[ornith.]
American
coot
Gelbschnabel-Bläßhuhn
{n}
[ornith.]
red-gartered
coot
Weißflügel-Bläßhuhn
{n}
[ornith.]
white-winged
coot
Rotstirn-Bläßhuhn
{n}
[ornith.]
red-fronted
coot
Bräunling
{m}
[ornith.]
Bocage's
longbill
Mamberanolederkopf
{m}
[ornith.]
Brass's
friarbird
Abbruch
{m}
;
Abriss
{m}
;
Schleifen
{n}
(
eines
Gebäudes
)
[constr.]
demolition
;
demolishment
;
pulling
down
;
tearing
down
;
razing
;
demo
[coll.]
(of a
building
)
Flächenabriss
{m}
demolition
of
an
entire
area
Wiederabriss
{m}
re-demolition
Abbruchsimulation
{f}
(
Gebäudeabriss
)
[constr.]
demolition
simulation
;
simulation
of
demolition
Abbruchsimulationen
{pl}
demolition
simulations
;
simulations
of
demolition
Abriss
{m}
;
Grundriss
{m}
outline
Abrisse
{pl}
;
Grundrisse
{pl}
outlines
Abriss
{m}
;
Ausriss
{m}
;
Ausreißen
{n}
;
Avulsio
{f}
(
von
Sehnen
,
Nerven
usw
.)
[med.]
avulsion
(of
tendons
,
nervs
etc
.)
Nervenwurzelausriss
{m}
nerve
root
avulsion
Sehnervenabriss
{m}
(
Avulsio
fasciculi
optici
)
avulsion
of
the
bulb
Skalpierungsverletzung
{f}
;
Skalpierung
{f}
avulsion
of
the
scalp
Abrissabschnitt
{m}
;
Abriss
{m}
;
abtrennbarer
Abschnitt
{m}
;
Abschnitt
{m}
zum
Abtrennen
;
Abrisscoupon
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Coupon
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Abrisskupon
{m}
[Ös.]
;
Kupon
{m}
[Ös.]
;
Talon
{m}
[Schw.]
;
Abrisszettel
{m}
[ugs.]
coupon
;
counterfoil
[Br.]
;
stub
[Am.]
;
tear-off
slip
;
detachable
portion
Abrissabschnitte
{pl}
;
Abrisse
{pl}
;
abtrennbare
Abschnitte
{pl}
;
Abschnitte
{pl}
zum
Abtrennen
;
Abrisscoupons
{pl}
;
Coupons
{pl}
;
Abrisskupons
{pl}
;
Kupons
{pl}
;
Talons
{pl}
;
Abrisszettel
{pl}
coupons
;
counterfoils
;
stubs
;
tear-off
slips
;
detachable
portions
Ärger
{m}
;
Scherereien
{pl}
;
Unannehmlichkeiten
{pl}
[geh.]
;
Zoff
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Brass
{m}
[Dt.]
;
Zores
{m}
[Mittelwestdt.];
Zores
{pl}
[Ös.]
;
Puff
{n}
[Schw.]
;
Stress
{m}
[ugs.]
trouble
;
aggravation
[coll.]
;
aggro
[Br.]
[coll.]
;
tsuris
[Am.]
[coll.]
Ärger
machen
;
Schwierigkeiten
machen
to
cause
/
start
/
stir
up
trouble
;
to
give
sb
.
trouble
;
to
be
being
awkward
mit
jdm
.
Ärger
haben
to
be
in
trouble
with
sb
.
jdn
.
in
Konflikt
mit
dem
Gesetz
bringen
(
Sache
)
to
get
sb
.
into
trouble
with
the
law
(of a
thing
)
dadurch
Schwierigkeiten
mit
der
Polizei
bekommen
to
get
sb
.
into
trouble
with
the
police
(of a
thing
)
Ich
möchte
Ihnen
keine
Unannehmlichkeiten
bereiten
.
I
have
no
desire
to
cause
you
any
trouble
.
Ärger
bekommen
;
Zoff
bekommen
[ugs.]
to
run
into
trouble
Ärger
machen
to
make
trouble
Ärger
suchen
to
look
for
trouble
Da
bekommst
du
Ärger
.
You'll
be
in
trouble
for
this
.
Willst
du
Ärger
haben
?
Are
you
looking
for
trouble
?
Er
macht
mir
viel
Ärger
.
He
gives
me
a
lot
of
trouble
.
Auszug
{m}
;
Abriss
{m}
abstract
;
epitome
[formal]
Auszüge
{pl}
;
Abrisse
{pl}
abstracts
;
epitomes
einen
Auszug
machen
von
to
abstract
Blaskapelle
{f}
[mus.]
brass
band
Blaskapellen
{pl}
brass
bands
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Bräß":
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner