A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
20
similar
results for den Teufel tun
Search single words:
den
·
Teufel
·
tun
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
wie
{adv}
{conj}
(
bei
Vergleichen
)
like
(in
comparisons
)
genau
wie
just
like
wie
angegossen
fit
like
a
glove
wie
der
Wind
;
wie
der
Blitz
[übtr.]
like
the
wind
wie
der
Ochse
vorm
Berg
[übtr.]
like
a
dying
duck
in
a
thunderstorm
[fig.]
wie
der
Teufel
[übtr.]
like
smoke
[fig.]
Es
ist
so
wie
ich
dir
gesagt
habe
.
It's
like
I
told
you
.
Wie
bei
allen
Operationen
gibt
es
ein
Restrisiko
.
Like
all
operations
,
there
is
a
residual
risk
.
Wie
in
allen
guten
Geschichten
gibt
es
eine
überraschende
Wendung
.
Like
all
good
stories
,
there
is
a
twist
.
Teufel
{m}
devil
;
deil
[Sc.]
Teufel
{pl}
devils
;
deils
der
Teufel
in
Gestalt
einer
Schlange
the
devil
appearing
as
a
snake
/
disguised
as
a
snake
wo/wer/was
zum
Teufel
...
where/who/what
the
devil
...;
where/who/what
the
hell
...
wer
zum
Teufel
ist
...
who
the
fuck
is
...
[slang]
jdn
.
zum
Teufel
jagen
to
send
sb
.
off
with
a
flea
in
their
ear
[Br.]
Der
Teufel
steckt
im
Detail
.
The
devil
is
in
the
details
.
Sie
muss
der
Teufel
geritten
haben
.
She
must
have
had
a
devil
in
her
.
Rispenfarne
{pl}
;
Königsfarne
{pl}
(
Osmunda
) (
botanische
Gat
tun
g
)
[bot.]
royal
ferns
;
osmunds
(botanical
genus
)
gewöhnlicher
Rispenfarn
{m}
(
Osmunda
regalis
)
royal
fern
;
flowering
fern
Teufel
sfarn
{m}
;
Kronenfarn
{m}
;
dunkler
Münzrollenfarn
{m}
(
Osmunda
claytoniana
)
interrupted
fern
Zimtfarn
{m}
(
Osmunda
cinnamomea
)
cinnamon
fern
Amorphophallus-Pflanzen
{pl}
(
Amorphophallus
) (
botanische
Gat
tun
g
)
[bot.]
amorphophallus
plants
(botanical
genus
)
Titanenwurz
{f}
;
Titanwurz
{f}
(
Amorphophallus
titanum
)
titan
arum
Teufel
szunge
{f}
;
Tränenbaum
{m}
;
Stinkende
Titanenwurz
{f}
(
Amorphophallus
konjac/rivieri
)
umbrella
arum
;
devil's
tongue
;
snake
palm
;
voodoo
lily
Nichts
tun
{n}
;
Müßiggang
{m}
[geh.]
idleness
angenehmes
Nichts
tun
;
Dolcefarniente
pleasant
idleness
,
dolce
far
niente
Müßiggang
ist
aller
Laster
Anfang
.;
Müßiggang
ist
des
Teufel
s
Ruhebank
.
[veraltet]
[Sprw.]
The
devil
finds
work
for
idle
hands
(to
do
).;
Idleness
is
the
root
of
all
evil
.
[rare]
;
Idleness
is
the
root
of
mischief
.
[rare]
[prov.]
Steckenkräuter
{pl}
;
Rutenkräuter
{pl}
;
Riesenfenchel
{pl}
(
Ferula
) (
botanische
Gat
tun
g
)
[bot.]
giant
fennels
(botanical
genus
)
Gemeines
Steckenkraut
;
Gemeines
Rutenkraut
;
Gemeiner
Riesenfenchel
(
Ferula
communis
)
common
giant
fennel
Asant
;
Stinkasant
;
Teufel
sdreck
(
Ferula
assa-foetida
)
asant
;
asafetida
;
stinking
gum
;
devil's
dung
;
hing
and
ting
;
food
of
the
gods
Aronstab
{m}
(
Arum
) (
botanische
Gat
tun
g
)
[bot.]
arum
(botanical
genus
)
gefleckter
Aronstab
;
Aasblume
;
Ronenkraut
;
Lungenkraut
;
Magenkraut
;
Zahnkraut
;
Fieberwurz
;
Frostwurz
;
Zehrwurz
;
Schlangenbeer
;
Entenschnabel
;
Eselsohren
;
Teufel
hütchen
;
Heckenpüppchen
;
Johanneshaupt
;
Trommelschlegel
;
Pfingstblume
{f}
;
Stinkblume
{f}
;
Stanitzelblume
{f}
[Ös.]
;
Chindlichrut
[Schw.]
;
Chrippenkindli
[Schw.]
;
Dittichrut
[Schw.]
(
Arum
maculatum
)
common
arum
;
wild
arum
;
starch-root
;
cuckoo-pint
;
bobbins
;
wake
robin
;
cows
and
bulls
;
devils
and
angels
;
lords
and
ladies
;
Adam
and
Eve
,
naked
boys
Einbeeren
{pl}
(
Paris
) (
botanische
Gat
tun
g
)
[bot.]
paris
plants
(botanical
genus
)
vierblättrige
Einbeere
{f}
;
Teufel
sbeere
{f}
;
Wolfsbeere
{f}
;
Schlangenbeere
{f}
;
Augenkraut
{n}
;
Kreuzkraut
{n}
;
Sternkraut
{n}
;
Fuchsauge
{n}
;
Krähenauge
{n}
;
Teufel
sauge
{n}
;
Sauauge
{n}
;
Fuchstraube
{f}
;
Schwarzblattlkraut
{n}
[Ös.]
(
Paris
quadrifolia
)
[bot.]
herb
Paris
;
true-lover's
knot
in
Teufel
s
Küche
kommen
;
enorme
Schwierigkeiten
bekommen
{v}
to
get
into
hot
water
Mit
diesem
Kommentar
hat
er
sich
(
bei
ihnen
)
ganz
schön
in
die
Nesseln
gesetzt
.
[übtr.]
He
found
himself
in
hot
water
(with
them
)
over
this
comment
.;
This
comment
got
him
into
hot
water
(with
them
).
Teufel
sabbisse
{pl}
;
Teufel
sbisse
{pl}
(
Succisa
) (
botanische
Gat
tun
g
)
[bot.]
devil's-bits
(botanical
genus
)
Gewöhnliche
Teufel
sabbiss
;
Gewöhnlicher
Teufel
sbiss
;
Teufel
swurz
(
Succisa
pratensis
)
common
devil's-bit
;
devil's-bit
scabious
Wüstenkärpflinge
{pl}
(
zoologische
Gat
tun
g
)
[zool.]
Cyprinodon
(zoological
genus
)
Teufel
skärpfling
{m}
;
Teufel
sloch-Wüstenkärpfling
{m}
(
Cyprinodon
diabolis
)
devils
hole
pupfish
Gryllotalpa-Maulwurfsgrillen
{pl}
(
Gryllotalpa
) (
zoologische
Gat
tun
g
)
[zool.]
gryllotalpa
mole
crickets
(zoological
genus
)
Europäische
Maulwurfsgrille
{f}
;
Werre
{f}
;
Erdkrebs
{m}
;
Zwergel
{m}
[Ös.]
;
Halb
teufel
{m}
[Schw.]
(
Gryllotalpa
gryllotalpa
)
European
mole
cricket
Lophius-See
teufel
{pl}
(
Lophius
) (
zoologische
Gat
tun
g
)
[zool.]
lophius
monkfish
(zoological
genus
)
See
teufel
{m}
;
Anglerfisch
{m}
;
Lotte
{f}
;
Baudroie
{f}
; (
Lophius
piscatorius
)
sea-devil
;
angler
;
fishing-frog
Satan
{m}
;
Luzifer
{m}
;
der
Höllenfürst
{m}
;
der
Erbfeind
{m}
(
der
Teufel
)
[relig.]
Satan
;
Lucifer
;
the
Archfiend
;
the
Fiend
[archaic]
(the
Devil
)
Teufel
skrallen
{pl}
;
Rapunzeln
{pl}
(
Phyteuma
) (
botanische
Gat
tun
g
)
[bot.]
rampions
(botanical
genus
)
Afrikanische
Teufel
skrallen
{pl}
;
Trampelkletten
{pl}
(
Harpagophytum
) (
botanische
Gat
tun
g
)
[bot.]
devil's
claws
;
grapple
plants
;
wood
spiders
(botanical
genus
)
Teufel
szwirn
{m}
;
Seide
{f}
;
Hexenseide
{f}
;
Jungfernhaar
{n}
(
Cuscuta
) (
botanische
Gat
tun
g
)
dodder
(botanical
genus
)
Der
Teufel
scheißt
immer
auf
den
größten
Haufen
.
Money
makes
money
.
Teufel
srochen
{m}
(
Mobula
,
Gat
tun
g
)
[zool.]
devils
ray
(Mobula,
genus
)
Felsenbirnen
{pl}
(
Amelanchier
) (
botanische
Gat
tun
g
)
[bot.]
juneberries
;
serviceberries
;
sarvisberries
;
shadbushes
;
shadwood
;
sugarplums
;
wild-plums
;
chuckley
pears
(botanical
genus
)
Gewöhnliche
Felsenbirne
{f}
;
Gemeine
Felsenbirne
{f}
;
Echte
Felsenbirne
{f}
;
Felsenmispel
{f}
;
Edelweißstrauch
{m}
[Ös.]
(
Amelanchier
ovalis
)
snowy
mespilus
Search further for "den Teufel tun":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners