DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Duft
Search for:
Mini search box
 

17 results for duft
Tip: Conversion of units

 German  English

charakteristischer Geruch {m}; charakteristischer Duft {m} scent [listen]

Kaffee mit Vanillenote coffee with a scent of vanilla

Duft {m}; Wohlgeruch {m} [listen] perfume [listen]

parfümieren; mit Duft erfüllen {vt} to perfume; to put perfume on

parfümierend perfuming

parfümiert perfumed

parfümiert perfumes

parfümierte perfumed

nicht parfümiert unperfumed

Duft {m}; Duftnote {f}; Wohlgeruch {m} [listen] fragrance

Düfte {pl}; Duftnoten {pl}; Wohlgerüche {pl} fragrances

Duftöl {n} fragrance oil

Duftölen {pl} fragrance oils

Duft {m} [listen] redolence

Duft {m} [poet.] [listen] haze [listen]

würziger Duft {m}; würziges Aroma {n} aroma (distinctive, pleasant smell) [listen]

der Duft frisch gebrühten Kaffees the aroma of the fresh coffee

schwacher Duft {m}; leiser Duft {m}; Anflug {m} eines Duftes faint smell; brief smell; whiff

flehmen {vi} (Duft über das Maul aufnehmen) [zool.] to flehmen

jds. Markenzeichen {n}; jds. Handschrift {n}; jds. persönliche Note {f} sb.'s signature

der Humor, der zu ihrem Markenzeichen geworden ist the humor that has become her signature

die herrlich schmeckenden Saucen aus natürlichen Zutaten, für die er bekannt ist the great tasting sauces with natural ingredients that are his signature

ein zeitloser Duft mit einer unverwechselbaren/maskulinen Note a timeless fragrance with a unique/masculine signature

Der Hüftschwung war sein Markenzeichen. The hip shake was his signature.

einen Ort mit Räucherduft erfüllen; durchduften {vt} to incense a place

Der Duft von Cannabisrauch erfüllte die Luft. The aroma of cannabis incensed the air.

sich bieten {v} (als Sinneseindruck) (Sache) to greet sb. (of a thing)

Ihren Augen bot sich ein überraschender Anblick. A surprising sight greeted her eyes.

Beim Auspacken strömt dir schon der Duft von Kräutern entgegen / in die Nase. When you open the packet, the aroma of herbs greets you / you are greeted by the aroma of herbs.

durchdringend; einschneidend; bohrend {adj} penetrating; piercing [listen]

ein durchdringende Kälte; eine schneidende Kälte; eine Eiseskälte a penetrating cold; a piercing cold

ein schneidender Wind a piercing wind

ein durchdringender Blick a penetrating gaze/look/stare

ein durchdringender Duft a penetrating perfume

ein bohrender Schmerz a penetrating pain

stechende Augen penetrating eyes

tief eindringende Strahlen deeply penetrating rays

etw. revitalisieren; neu beleben; stärken; kräftigen {vt} [listen] to revitalize sth.; to revitalise sth. [Br.]

revitalisierend; neu belebend; stärkend; kräftigend revitalizing; revitalising

revitalisiert; neu belebt; gestärkt; gekräftigt revitalized; revitalised

eine belebende Massage mit Duftölen a revitalizing massage with fragrance oils

spezielle Kost zur Kräftigung des Patienten special food for revitalizing the patient

die örtliche Wirtschaft wieder beleben to revitalize the local economy

Maßnahmen, um die Innenstadtviertel neu zu beleben measures to revitalize inner-city neighbourhoods

Das warme Getränk hat bei/in mir neue Kräfte geweckt. The warm drink has revitalized me.

Dieses Shampoo gibt Ihrem Haar neue Kraft. This shampoo revitalizes your hair.

schweben; wabern; wehen {vi} [listen] [listen] to waft

schwebend; wabernd; wehend wafting

geschwebt; gewabert; geweht wafted

herüberwehen to waft over

vom Wind getragen werden to be wafted by the wind

Ein angenehmer Duft lag in der Luft. A pleasant smell wafted through the air.

etw. verströmen (Geruch) {vt} to exude sth. (smell)

verströmend exuding

verströmt exuded

Die Blumen verströmten einen süßen Duft. The flowers exuded a sweet fragrance.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners