DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

143 Ergebnisse für (am
Tipp: Suche ohne Suchwort zeigt einen zufälligen Eintrag an.

 Deutsch  Englisch

Abschlussball {m} (am Ende eines Tanzkurses) end-of-course dance

Anschläger {m} (am Schacht) [min.] hitcher; pusher

Anschlagschienenstoß {m}; Backenschienenstoß {m}; Stockschienenstoß {m} [Schw.] (am Weichenanfang) (Bahn) stock front joint (railway)

Ansenkung {f}; Anplanung {f}; plangesenkte Oberfläche {f} (am Bohrrand als Auflagefläche) [techn.] spot-faced hole; spot-face

Aufhängetraverse {f} (am Zug) suspension cross bar

Ausfluss {m} (am Rohr) spout (on a pipe) [anhören]

Beschlag {m} (am Glas) damp (on glass)

Blatt {n}; Besatz {m} (am Schuhschaft) [anhören] vamp (on the shoe shaft)

Doppelkreuz-Taste {f}; Rautetaste {f} (am Telefon) hash key; pound key [Am.]

Dutyfree-Bereich {m}; Duty-Free-Bereich {m} (am Flughafen) [econ.] [aviat.] duty-free area; airside shop area [Br.]; airside store area [Am.] (at the airport)

(am Rahmen angeschlagener) Fensterflügel {m} (z. B. bei einem Drehflügel- oder Kippfenster) [constr.] casement (a hinged sash)

Ferrule {f} (am Billiardstock oder Golfschläger) ferrule (on a billiard cue or golf club)

Frosch {m} (am Bogen eines Streichinstruments) [mus.] [anhören] frog; heel (of the bow of a bow string instrument) [anhören] [anhören]

die (rituelle) Fußwaschung {f} (am Gründonnerstag) [relig.] the Washing of Feet; the foot-washing ritual; the foot-washing ceremony (on Maundy Thursday)

Gallionsfigur {f}; Galionsfigur {f} (am Bugüberhang eines Segelschiffs) [hist.] figurehead (at the prow of a sailing ship)

Glockenzählwerk {n} (am Mengenzähler) bell item counter

Heckausleger {m} (am Hubschrauber) [techn.] tail boom

Hinterklebegewebe {n} (am Buchrücken) (Buchbinden) spine back lining (bookbinding)

Hosensteg {m} (am Kleiderbügel) trouser bar [Br.]; pant bar [Am.] (on a hanger)

Käseigel {m} (am kalten Büfett) [cook.] cheese hedgehog (on the cold buffet)

Kleidernetz {n}; Kleiderschutz {m} (am Fahrrad) dress net; dress guard (on a bicycle)

Krümelgut {n}; Krümelkohle {f} (am Gurtförderer) coal spillage

Kugelfang {m} (am Schießstand) [mil.] backstop (at the shooting range)

Kupplungsaufnahme {f} (am Anhänger) [auto] coupling [Br.]; trailer tongue [Am.] [anhören]

Laufsteg {m} (am Kran) platform (on a crane) [anhören]

Leiste {f} (am Auto) [auto] [anhören] trim

aus/auf dem letzten Loch pfeifen {v} [übtr.] (am Rand des Zusammenbruchs sein) to be on your last legs [fig.] (be about to collapse)

Löffelstiel {m} (am Bagger) dipper arm [Br.]; shovel arm [Am.]; handle of a dipper shovel

Montagekennlinie {f} (am Reifen) fitting line (on tyre/tire)

(befestigter) Randstreifen; Seitenstreifen {m} [Dt.] (am Straßenrand) [auto] hard shoulder [Br.]; shoulder [Am.] (outside edge of a road) [anhören]

War nur ein Scherz!; Kleiner Scherz (am Rande)! Just kidding /jk/

Schleifstückträger {m} (am Stromabnehmer) [electr.] bow-shaped slipper holder; carbon holder (on the current collector)

Sicherungsstück {n} (am Lasthaken) [techn.] safety catch

Spurensicherung {f} (am Tatort/Unfallort) trace evidence collection; collection of forensic evidence; recovery of forensic evidence; (forensic) evidence recovery (at the crime/accident scene)

Stammabfluss {m}; Stammablauf {m} (am Baumstamm abfließendes Regenwasser) [envir.] stem flow; stemflow /SF/

Stulpe {f} (am Stiefel) bucket-top; turn-down

Temposteigerung {f} (am Schluss); Stretta {f} [mus.] stretta

Tonartvorzeichnung {f}; Vorzeichen {pl} (am Beginn jedes Notensystems) [mus.] key signature (at the beginning of each staff)

Unterschnittmalerei {f}; Schnittmalerei {f} (am Vorderschnitt eines Buches) [print] fore-edge painting (book)

Verschlussschieber {m} (am Geschütz) [mil.] breech bolt (of a mounted gun)

Wackelaugen {pl} (am Spielzeug) googly eyes; wiggle eyes; jiggly eyes

Würgebohrung {f} (am Geschütz) [mil.] choke boring (of a mounted gun)

Zuckerfest {n}; Bayram {n}; Bairam {n} (am Ende des Ramadan) [relig.] Sugar Feast; Sweet Festival; Eid feast; Bairam; Eid al-Fitr (at the end of Ramadan)

Zug {m} (am Turngerät) [anhören] pull [anhören]

abplatzen {vi} (am Pfeiler im Bergbau) to peel off; to flake; to spall

benthisch; benthonisch {adj} (am/im Gewässerboden lebend) [biol.] benthic; benthonic; benthal; demersal (living on/in the bottom of a water body)

hygienische Versorgung {f} eines Verstorbenen (am Bestattungsinstitut) preparation of a deceased (at the funeral director's)

kaudaler Gelenkfortsatz {m}; Zyganthrum {n} (am Schlangenwirbel) [anat.] [zool.] zyganthrum

(das Pedal) rückwärts treten {v} (am Fahrrad) to backpedal

Unterschicht {f}; Unterstand {m} [bot.] understory (Am.); understorey (Br.)

Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke. Anzeigen


Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner