Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
143 Ergebnisse für (am
Tipp:
Suche ohne Suchwort zeigt einen zufälligen Eintrag an.
Deutsch
Englisch
Abschlussball
{m}
(
am
Ende
eines
Tanzkurses
)
end-of-course
dance
Anschläger
{m}
(
am
Schacht
)
[min.]
hitcher
;
pusher
Anschlagschienenstoß
{m}
;
Backenschienenstoß
{m}
;
Stockschienenstoß
{m}
[Schw.]
(
am
Weichenanfang
) (
Bahn
)
stock
front
joint
(railway)
Ansenkung
{f}
;
Anplanung
{f}
;
plangesenkte
Oberfläche
{f}
(
am
Bohrrand
als
Auflagefläche
)
[techn.]
spot-faced
hole
;
spot-face
Aufhängetraverse
{f}
(
am
Zug
)
suspension
cross
bar
Ausfluss
{m}
(
am
Rohr
)
spout
(on a
pipe
)
Beschlag
{m}
(
am
Glas
)
damp
(on
glass
)
Blatt
{n}
;
Besatz
{m}
(
am
Schuhschaft
)
vamp
(on
the
shoe
shaft
)
Doppelkreuz-Taste
{f}
;
Rautetaste
{f}
(
am
Telefon
)
hash
key
;
pound
key
[Am.]
Dutyfree-Bereich
{m}
;
Duty-Free-Bereich
{m}
(
am
Flughafen
)
[econ.]
[aviat.]
duty-free
area
;
airside
shop
area
[Br.]
;
airside
store
area
[Am.]
(at
the
airport
)
(
am
Rahmen
angeschlagener
)
Fensterflügel
{m}
(z. B.
bei
einem
Drehflügel-
oder
Kippfenster
)
[constr.]
casement
(a
hinged
sash
)
Ferrule
{f}
(
am
Billiardstock
oder
Golfschläger
)
ferrule
(on a
billiard
cue
or
golf
club
)
Frosch
{m}
(
am
Bogen
eines
Streichinstruments
)
[mus.]
frog
;
heel
(of
the
bow
of
a
bow
string
instrument
)
die
(
rituelle
)
Fußwaschung
{f}
(
am
Gründonnerstag
)
[relig.]
the
Washing
of
Feet
;
the
foot-washing
ritual
;
the
foot-washing
ceremony
(on
Maundy
Thursday
)
Gallionsfigur
{f}
;
Galionsfigur
{f}
(
am
Bugüberhang
eines
Segelschiffs
)
[hist.]
figurehead
(at
the
prow
of
a
sailing
ship
)
Glockenzählwerk
{n}
(
am
Mengenzähler
)
bell
item
counter
Heckausleger
{m}
(
am
Hubschrauber
)
[techn.]
tail
boom
Hinterklebegewebe
{n}
(
am
Buchrücken
) (
Buchbinden
)
spine
back
lining
(bookbinding)
Hosensteg
{m}
(
am
Kleiderbügel
)
trouser
bar
[Br.]
;
pant
bar
[Am.]
(on a
hanger
)
Käseigel
{m}
(
am
kalten
Büfett
)
[cook.]
cheese
hedgehog
(on
the
cold
buffet
)
Kleidernetz
{n}
;
Kleiderschutz
{m}
(
am
Fahrrad
)
dress
net
;
dress
guard
(on a
bicycle
)
Krümelgut
{n}
;
Krümelkohle
{f}
(
am
Gurtförderer
)
coal
spillage
Kugelfang
{m}
(
am
Schießstand
)
[mil.]
backstop
(at
the
shooting
range
)
Kupplungsaufnahme
{f}
(
am
Anhänger
)
[auto]
coupling
[Br.]
;
trailer
tongue
[Am.]
Laufsteg
{m}
(
am
Kran
)
platform
(on a
crane
)
Leiste
{f}
(
am
Auto
)
[auto]
trim
aus/auf
dem
letzten
Loch
pfeifen
{v}
[übtr.]
(
am
Rand
des
Zusammenbruchs
sein
)
to
be
on
your
last
legs
[fig.]
(be
about
to
collapse
)
Löffelstiel
{m}
(
am
Bagger
)
dipper
arm
[Br.]
;
shovel
arm
[Am.]
;
handle
of
a
dipper
shovel
Montagekennlinie
{f}
(
am
Reifen
)
fitting
line
(on
tyre/tire
)
(
befestigter
)
Randstreifen
;
Seitenstreifen
{m}
[Dt.]
(
am
Straßenrand
)
[auto]
hard
shoulder
[Br.]
;
shoulder
[Am.]
(outside
edge
of
a
road
)
War
nur
ein
Scherz
!;
Kleiner
Scherz
(
am
Rande
)!
Just
kidding
/jk/
Schleifstückträger
{m}
(
am
Stromabnehmer
)
[electr.]
bow-shaped
slipper
holder
;
carbon
holder
(on
the
current
collector
)
Sicherungsstück
{n}
(
am
Lasthaken
)
[techn.]
safety
catch
Spurensicherung
{f}
(
am
Tatort/Unfallort
)
trace
evidence
collection
;
collection
of
forensic
evidence
;
recovery
of
forensic
evidence
; (forensic)
evidence
recovery
(at
the
crime/accident
scene
)
Stammabfluss
{m}
;
Stammablauf
{m}
(
am
Baumstamm
abfließendes
Regenwasser
)
[envir.]
stem
flow
;
stemflow
/SF/
Stulpe
{f}
(
am
Stiefel
)
bucket-top
;
turn-down
Temposteigerung
{f}
(
am
Schluss
);
Stretta
{f}
[mus.]
stretta
Tonartvorzeichnung
{f}
;
Vorzeichen
{pl}
(
am
Beginn
jedes
Notensystems
)
[mus.]
key
signature
(at
the
beginning
of
each
staff
)
Unterschnittmalerei
{f}
;
Schnittmalerei
{f}
(
am
Vorderschnitt
eines
Buches
)
[print]
fore-edge
painting
(book)
Verschlussschieber
{m}
(
am
Geschütz
)
[mil.]
breech
bolt
(of a
mounted
gun
)
Wackelaugen
{pl}
(
am
Spielzeug
)
googly
eyes
;
wiggle
eyes
;
jiggly
eyes
Würgebohrung
{f}
(
am
Geschütz
)
[mil.]
choke
boring
(of a
mounted
gun
)
Zuckerfest
{n}
;
Bayram
{n}
;
Bairam
{n}
(
am
Ende
des
Ramadan
)
[relig.]
Sugar
Feast
;
Sweet
Festival
;
Eid
feast
;
Bairam
;
Eid
al-Fitr
(at
the
end
of
Ramadan
)
Zug
{m}
(
am
Turngerät
)
pull
abplatzen
{vi}
(
am
Pfeiler
im
Bergbau
)
to
peel
off
;
to
flake
;
to
spall
benthisch
;
benthonisch
{adj}
(
am/im
Gewässerboden
lebend
)
[biol.]
benthic
;
benthonic
;
benthal
;
demersal
(living
on/in
the
bottom
of
a
water
body
)
hygienische
Versorgung
{f}
eines
Verstorbenen
(
am
Bestattungsinstitut
)
preparation
of
a
deceased
(at
the
funeral
director's
)
kaudaler
Gelenkfortsatz
{m}
;
Zyganthrum
{n}
(
am
Schlangenwirbel
)
[anat.]
[zool.]
zyganthrum
(
das
Pedal
)
rückwärts
treten
{v}
(
am
Fahrrad
)
to
backpedal
Unterschicht
{f}
;
Unterstand
{m}
[bot.]
understory
(Am.);
understorey
(Br.)
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "(am":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner