A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
nativ
naturalisieren
naturalistisch
naturbegabt
naturbelassen
naturbelassener Mensch
naturbezogen
naturell
naturfarben
Search for:
ä
ö
ü
ß
11
similar
results for
naturbelassen
Word division: na·tur·be·las·sen
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Aromen
sollten
insbesondere
nicht
in
einer
Weise
verwendet
werden
,
dass
sie
den
Verbraucher
über
Fragen
unter
anderem
betreffend
die
Beschaffenheit
,
Frische
und
Qualität
der
verwendeten
Zutaten
,
die
Naturbelassen
heit
eines
Erzeugnisses
,
die
Natürlichkeit
des
Herstellungsverfahrens
oder
die
ernährungsphysiologische
Qualität
des
Erzeugnisses
irreführen
können
. [EU]
Flavourings
should
,
in
particular
,
not
be
used
in
a
way
as
to
mislead
the
consumer
about
issues
related
to
,
amongst
other
things
,
the
nature
,
freshness
,
quality
of
ingredients
used
,
the
naturalness
of
a
product
or
of
the
production
process
,
or
the
nutritional
quality
of
the
product
.
Die
Irreführung
der
Verbraucher
kann
sich
unter
anderem
auf
die
Beschaffenheit
,
Frische
und
Qualität
der
verwendeten
Zutaten
,
die
Naturbelassen
heit
eines
Erzeugnisses
und
die
Natürlichkeit
des
Herstellungsverfahrens
oder
die
ernährungsphysiologische
Qualität
des
Erzeugnisses
,
einschließlich
seines
Frucht-
oder
Gemüsegehalts
,
beziehen
. [EU]
Misleading
the
consumer
includes
,
but
is
not
limited
to
,
issues
related
to
the
nature
,
freshness
,
quality
of
ingredients
used
,
the
naturalness
of
a
product
or
of
the
production
process
,
or
the
nutritional
quality
of
the
product
,
including
its
fruit
and
vegetable
content
.
Die
Irreführung
der
Verbraucher
kann
sich
unter
anderem
aus
folgenden
Aspekten
ergeben:
Art
und
Frischegrad
eines
Erzeugnisses
,
Qualität
der
verwendeten
Zutaten
,
Naturbelassen
heit
eines
Erzeugnisses
bzw
.
Natürlichkeit
des
Herstellungsverfahrens
oder
Nährwert
eines
Erzeugnisses
. [EU]
Misleading
the
consumer
includes
,
but
is
not
limited
to
,
issues
related
to
the
nature
,
freshness
,
quality
of
ingredients
used
,
the
naturalness
of
a
product
or
of
the
production
process
,
or
the
nutritional
quality
of
the
product
.
Emissionen
aus
der
Verbrennung
,
einschließlich
der
Abgaswäsche
,
werden
nach
Maßgabe
von
Abschnitt
1
dieses
Anhangs
,
Prozessemissionen
aus
Rohmehlkomponenten
nach
Maßgabe
von
Anhang
II
Abschnitt
4
überwacht
.
Für
Keramikprodukte
aus
gereinigtem
oder
synthetischem
Ton
kann
der
Anlagenbetreiber
entweder
Methode
A
oder
Methode
B
anwenden
.
Für
Keramikprodukte
aus
naturbelassen
em
Ton
und
wenn
Tone
oder
Zusatzstoffe
mit
hohem
Gehalt
an
organischen
Stoffen
verwendet
werden
,
wendet
der
Anlagenbetreiber
Methode
A
an
.
Kalziumkarbonate
werden
immer
berücksichtigt
.
Andere
Karbonate
und
organischer
Kohlenstoff
im
Rohmaterial
werden
gegebenenfalls
berücksichtigt
. [EU]
Emissions
from
combustion
including
flue
gas
scrubbing
shall
be
monitored
in
accordance
with
section
1
of
this
Annex
.
Holzmehl
und
-fasern
,
naturbelassen
[EU]
Wood
flour
and
fibers
,
untreated
Honig
,
Bienenwachs
,
Gelée
Royal
,
Propolis
,
Pollen
,
verarbeitet
oder
naturbelassen
[EU]
Honey
,
beeswax
,
royal
jelly
,
propolis
,
pollen
,
processed
or
unprocessed
.
Menschenhaar
,
naturbelassen
[EU]
Human
hair
,
unworked
Nach
zwei
weiteren
Änderungen
am
Wert
der
Baracken
und
am
Wert
einiger
naturbelassen
er
Flächen
,
bei
denen
die
künftigen
Bebauungsvorschriften
unklar
waren
,
wurde
dieser
Wert
noch
einmal
um
1
Mio
.
NOK
erhöht
. [EU]
This
value
was
however
adjusted
upwards
with
NOK
1
million
based
on
two
additional
adjustments
,
namely
the
value
of
the
barracks
and
the
value
of
some
undeveloped
land
where
future
planning
regulation
was
uncertain
.
Position
4301:
Pelzfelle
gelten
als
roh
und
fallen
nicht
nur
in
naturbelassen
em
Zustand
unter
diese
Position
,
sondern
auch
,
wenn
sie
gereinigt
und
zum
Schutz
vor
Verderb
konserviert
sind
, z. B.
durch
Trocknen
oder
Salzen
(
nass
oder
trocken
). [EU]
Heading
4301:
Furskins
are
regarded
as
raw
and
falling
in
this
heading
not
only
when
in
the
natural
state
,
but
also
if
cleaned
and
preserved
from
deterioration
, e.g.,
by
drying
or
salting
(wet
or
dry
).
Sie
werden
entweder
naturbelassen
oder
leicht
,
mäßig
oder
stark
erhitzt
,
dürfen
jedoch
keine
-
auch
oberflächliche
-
Verbrennung
aufweisen
und
weder
verkohlt
noch
brüchig
sein
. [EU]
They
may
be
left
in
their
natural
state
,
or
heated
to
a
low
,
medium
or
high
temperature
,
but
they
may
not
have
undergone
combustion
,
including
surface
combustion
,
nor
be
carbonaceous
or
friable
to
the
touch
.
Wird
der
Versuch
im
Labor
durchgeführt
,
so
ist
ein
praxisnahes
Substrat
wie
pflanzliches
Material
oder
naturbelassen
er
Boden
zu
verwenden
. [EU]
When
the
test
is
done
in
the
laboratory
a
realistic
substrate
such
as
plant
material
or
a
natural
soil
shall
be
used
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "naturbelassen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners